Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 398acc4879
commit c0791d8053

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ktip/cs/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -904,9 +904,9 @@ msgstr ""
"Někteří lidé otevírají mnoho terminálových oken jen pro spuštění\n"
"<em>jednoho</em> příkazu.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Používejte raději <b>Alt+F2</b> pro pouhé spouštění programů (např. Alt"
"+F2 „kword“) anebo\n"
"<li>používejte sezení programu konsole, potřebujete-li textový výstup\n"
"<li>Používejte raději <b>Alt+F2</b> pro pouhé spouštění programů (např. Alt+"
"F2 „kword“) anebo\n"
"<li>používejte „sezení“ programu konsole, potřebujete-li textový výstup\n"
"</ul>\n"
#: tips:563

Loading…
Cancel
Save