Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings)

Translation: tdebase/tdmgreet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmgreet/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 3ecdbf05bf
commit 398acc4879

@ -5,12 +5,12 @@
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
# Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdmgreet/cs/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -139,8 +139,8 @@ msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
msgstr ""
"Vaše uložené sezení typu %1 již není platné.\n"
"Prosím zvolte jiné, jinak bude použito výchozí (default)."
"Vaše uložené sezení typu „%1“ již není platné.\n"
"Prosím zvolte jiné, jinak bude použito výchozí („default“)."
#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Přihlášení neúspěšné"
#: kgverify.cpp:1198
msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
msgstr "Motiv není použitelný s autentizační metodou %1."
msgstr "Motiv není použitelný s autentizační metodou „%1“."
#: kgverify.cpp:1254
msgid "Changing authentication token"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "X přihlášení na %1"
#: tdmshutdown.cpp:97
msgid "Root authorization required."
msgstr "Vyžadováno oprávnění uživatele root."
msgstr "Vyžadováno oprávnění uživatele „root“."
#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602
msgid "&Schedule..."

Loading…
Cancel
Save