Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: tdebase/kcmperformance
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmperformance/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent aa19bcd1f9
commit c00a4a6189

@ -5,31 +5,33 @@
# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004. # Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2005. # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2005.
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmperformance/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kcmperformance.cpp:48 #: kcmperformance.cpp:48
msgid "" msgid ""
@ -133,7 +135,6 @@ msgstr ""
"b> In alcuni casi, può capitare che le prestazioni si riducano." "b> In alcuni casi, può capitare che le prestazioni si riducano."
#: system.cpp:34 #: system.cpp:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
@ -156,15 +157,15 @@ msgstr ""
"<p>All'avvio TDE ha bisogno di fare alcuni controlli della sua " "<p>All'avvio TDE ha bisogno di fare alcuni controlli della sua "
"configurazione di sistema (tipi mime, applicazioni installate, ecc...) e nel " "configurazione di sistema (tipi mime, applicazioni installate, ecc...) e nel "
"caso in cui la configurazione sia cambiata dall'ultimo avvio, la cache della " "caso in cui la configurazione sia cambiata dall'ultimo avvio, la cache della "
"configurazione (KSyCoCa) deve essere aggiornata.</p><p> Questa opzione " "configurazione (TDESyCoCa) deve essere aggiornata.</p><p> Questa opzione "
"ritarda il controllo in modo da evitare il controllo di tutte le directory " "ritarda il controllo in modo da evitare il controllo di tutte le directory "
"che contengono file che descrivono il sistema durante l'avvio, in questo " "che contengono file che descrivono il sistema durante l'avvio, in questo "
"modo l'avvio di TDE risulterà più veloce. Tuttavia in alcuni casi la " "modo l'avvio di TDE risulterà più veloce. Tuttavia in alcuni casi la "
"configurazione di TDE è stato modificata dall'ultima volta e l'aggiornamento " "configurazione di TDE è stato modificata dall'ultima volta e l'aggiornamento "
"è necessario prima del controllo posticipato di tutta la configurazione, " "è necessario prima del controllo posticipato di tutta la configurazione, "
"questa opzione può portare ad alcuni problemi (applicazioni mancanti nel " "questa opzione può portare ad alcuni problemi (applicazioni mancanti nel "
"menu K, applicazioni che non trovano tipi mime necessari, ecc...).</p><p> Le " "menu TDE, applicazioni che non trovano tipi mime necessari, ecc...).</p><p> "
"modifiche della configurazione di sistema avvengono solitamente durante " "Le modifiche della configurazione di sistema avvengono solitamente durante "
"l'installazione o disinstallazione delle applicazioni. Si raccomanda quindi " "l'installazione o disinstallazione delle applicazioni. Si raccomanda quindi "
"di disattivare temporaneamente questa opzione quando si installano o " "di disattivare temporaneamente questa opzione quando si installano o "
"disinstallano delle applicazioni.</p><p> Per questo motivo l'utilizzo di " "disinstallano delle applicazioni.</p><p> Per questo motivo l'utilizzo di "

Loading…
Cancel
Save