|
|
@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr "markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
|
|
|
|
msgstr "markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
|
|
|
|
msgid "TDE Control Center"
|
|
|
|
msgid "Trinity Control Center"
|
|
|
|
msgstr "Nadzorno središče TDE"
|
|
|
|
msgstr "Nadzorno središče Trinity"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:45
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Configure your desktop environment."
|
|
|
|
msgid "Configure your desktop environment."
|
|
|
@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"namizja. Nastavitveni modul naložite z izbiro njegovega imena v levem seznamu."
|
|
|
|
"namizja. Nastavitveni modul naložite z izbiro njegovega imena v levem seznamu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
|
|
|
|
msgid "TDE Info Center"
|
|
|
|
msgid "Trinity Info Center"
|
|
|
|
msgstr "Informacijsko središče TDE"
|
|
|
|
msgstr "Informacijsko središče Trinity"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:55
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Get system and desktop environment information"
|
|
|
|
msgid "Get system and desktop environment information"
|
|
|
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Uporabite polje »Iskanje«,če niste prepričani, kje najti željeno nastavitev."
|
|
|
|
"Uporabite polje »Iskanje«,če niste prepričani, kje najti željeno nastavitev."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:64
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:64
|
|
|
|
msgid "TDE version:"
|
|
|
|
msgid "Trinity version:"
|
|
|
|
msgstr "Različica TDE: "
|
|
|
|
msgstr "Različica Trinity:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:65
|
|
|
|
#: aboutwidget.cpp:65
|
|
|
|
msgid "User:"
|
|
|
|
msgid "User:"
|
|
|
|