Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeedu/kstars
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kstars/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 497114273b
commit bdb8c697ad

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars VERSION\n" "Project-Id-Version: kstars VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -1063,10 +1063,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1936,11 +1932,6 @@ msgstr "Ongeldige Url"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Nuwe Venster"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -3646,10 +3637,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3858,11 +3845,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3879,13 +3861,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Hoogte:" msgstr "Hoogte:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Beeld"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -28228,11 +28203,6 @@ msgstr "Hulpbron Tipe"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28616,22 +28586,11 @@ msgstr "Vertoon planeet name"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Voeg by Skakel..." msgstr "Voeg by Skakel..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Bereken" msgstr "Bereken"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Maak toe Venster"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28647,26 +28606,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Bereken" msgstr "Bereken"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Voeg by Skakel..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28820,11 +28759,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28880,18 +28814,6 @@ msgstr "Maak skoon Velde"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Maak skoon Velde" msgstr "Maak skoon Velde"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28917,11 +28839,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Bereken" msgstr "Bereken"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Ster"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30666,16 +30583,6 @@ msgstr "Bereken"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Nutsbalke"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30691,11 +30598,6 @@ msgstr "Nutsbalke"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Sterre" msgstr "Sterre"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31976,11 +31878,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Invoer Keuse"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32981,16 +32878,6 @@ msgstr "Datum && Tyd"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Dag duur" msgstr "Dag duur"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33102,17 +32989,6 @@ msgstr "Oorspronklike Koördinate"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Bereken" msgstr "Bereken"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "maak skoon"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33183,16 +33059,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Ster Naam"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35205,6 +35071,54 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Nuwe Venster"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Beeld"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Maak toe Venster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Voeg by Skakel..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Ster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Nutsbalke"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Invoer Keuse"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "maak skoon"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Ster Naam"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:13+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -1065,10 +1065,6 @@ msgstr "%1 على الخط"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 على الخط وجاهز للاسعمال" msgstr "%1 على الخط وجاهز للاسعمال"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "تم حفظ الى الملف: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "طباعة السماء" msgstr "طباعة السماء"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ا&غلق النافذة"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "ا&غلق النافذة" msgstr "ا&غلق النافذة"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "حمّل المنحنى"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "حدث القائمة" msgstr "حدث القائمة"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية." msgstr "تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية."
@ -3842,11 +3829,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "العميل"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3863,13 +3845,6 @@ msgstr "تفاصيل..."
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "الارتفاع ضد الوقت:" msgstr "الارتفاع ضد الوقت:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "احذف رابط"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27730,11 +27705,6 @@ msgstr "نوع المصدر"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "صورة" msgstr "صورة"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "تحميل عناوين المعلومات"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28118,22 +28088,11 @@ msgstr "مضيف"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "اضف..." msgstr "اضف..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "عدل المضيف"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "اتصال" msgstr "اتصال"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "ا&غلق النافذة"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28149,26 +28108,6 @@ msgstr "قيمة"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "ملاحظة" msgstr "ملاحظة"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "حرّر..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "اعرض شريط الأدوات الرئيسية"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28325,11 +28264,6 @@ msgstr "التّردد:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "الأدنى." msgstr "الأدنى."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28385,18 +28319,6 @@ msgstr "صور الحقول المسطحة"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "صور الحقول الداكنة المسطحة" msgstr "صور الحقول الداكنة المسطحة"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28422,11 +28344,6 @@ msgstr "من"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "مكتمل" msgstr "مكتمل"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "ابدأ"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30174,16 +30091,6 @@ msgstr "الات&جاه"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "أ&جهزة" msgstr "أ&جهزة"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "شري&ط الأدوات"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30199,11 +30106,6 @@ msgstr "شري&ط الأدوات"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "الحالة" msgstr "الحالة"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31579,11 +31481,6 @@ msgstr "رسم بلوتو?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "إذا بلوتو تشغيل." msgstr "إذا بلوتو تشغيل."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "ﻻ شيء"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32674,16 +32571,6 @@ msgstr "التاريخ والوقت"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "مدة اليوم" msgstr "مدة اليوم"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32796,17 +32683,6 @@ msgstr "احداثيات افقية"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "احسب" msgstr "احسب"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "امسح القائمة"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32877,16 +32753,6 @@ msgstr "كل المعطيات"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "المعطيات في ملف الادخال" msgstr "المعطيات في ملف الادخال"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "تم الحفظ."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34964,6 +34830,58 @@ msgstr ""
"ومن هذه الاجسام المشهورة مثلا السديم الغازي للمحارب الجبار (M 42) وكذلك \n" "ومن هذه الاجسام المشهورة مثلا السديم الغازي للمحارب الجبار (M 42) وكذلك \n"
"مجرة اندروميدا (M 31) والاخوات السبعة (M45). \n" "مجرة اندروميدا (M 31) والاخوات السبعة (M45). \n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ا&غلق النافذة"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "العميل"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "احذف رابط"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "تحميل عناوين المعلومات"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "عدل المضيف"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "ا&غلق النافذة"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "حرّر..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "اعرض شريط الأدوات الرئيسية"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ابدأ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "شري&ط الأدوات"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ﻻ شيء"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "امسح القائمة"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "تم الحفظ."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-20 00:09GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-20 00:09GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -1021,10 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1866,10 +1862,6 @@ msgstr "Hökmsüz URL"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
msgid "&New Window"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "" msgstr ""
@ -3520,10 +3512,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3728,11 +3716,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Adsız"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3749,13 +3732,6 @@ msgstr ""
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "&Vaxt" msgstr "&Vaxt"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rəsm"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27207,11 +27183,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Rəsm" msgstr "Rəsm"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "heç bir şey"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27595,22 +27566,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27626,26 +27586,6 @@ msgstr "Rəsm"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27799,11 +27739,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27859,18 +27794,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27896,11 +27819,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "" msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29645,16 +29563,6 @@ msgstr "heç bir şey"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29670,11 +29578,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30955,11 +30858,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -31960,16 +31858,6 @@ msgstr "&Vaxt"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "heç bir şey" msgstr "heç bir şey"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32081,17 +31969,6 @@ msgstr "Fayl açıla bilmir"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Ölkə:" msgstr "Ölkə:"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32162,16 +32039,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34101,6 +33968,18 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Rəsm"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "heç bir şey"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Galactic Cooordinates" #~ msgid "Galactic Cooordinates"
#~ msgstr "Fayl açıla bilmir" #~ msgstr "Fayl açıla bilmir"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -1056,10 +1056,6 @@ msgstr "%1 е достъпен."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 е достъпен за свързване." msgstr "%1 е достъпен за свързване."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1933,11 +1929,6 @@ msgstr "Запис на изображението във файл: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Печат на небето" msgstr "Печат на небето"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "З&атваряне на прозореца"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "З&атваряне на прозореца" msgstr "З&атваряне на прозореца"
@ -3649,10 +3640,6 @@ msgstr "Получаване на крива"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Обновяване на списъка" msgstr "Обновяване на списъка"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Крайната дата трябва да бъде след началната." msgstr "Крайната дата трябва да бъде след началната."
@ -3855,11 +3842,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "П" msgstr "П"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Центриране"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3875,13 +3857,6 @@ msgstr "Подробности"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Височина с/у време" msgstr "Височина с/у време"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "П&ремахване"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27393,11 +27368,6 @@ msgstr "Тип на ресурса"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Сезони"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27783,22 +27753,11 @@ msgstr "Сървъри"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..." msgstr "Добавяне..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Редактиране на сървър"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Свързване" msgstr "Свързване"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "З&атваряне на прозореца"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27814,26 +27773,6 @@ msgstr "Стойност"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Редактиране..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Показване на главната лента с инструменти"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27997,11 +27936,6 @@ msgstr "Честота:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Мин." msgstr "Мин."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28057,18 +27991,6 @@ msgstr "Рамка"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тъмна рамка" msgstr "Тъмна рамка"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28094,11 +28016,6 @@ msgstr "на"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "готово" msgstr "готово"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Начало"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29894,16 +29811,6 @@ msgstr "&Фокус"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Устройства" msgstr "&Устройства"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Ленти с инструменти"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29919,11 +29826,6 @@ msgstr "&Ленти с инструменти"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Лента за състоянието" msgstr "&Лента за състоянието"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31376,11 +31278,6 @@ msgstr "Показване на Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "При включена отметка, Плутон ще се показва на картата." msgstr "При включена отметка, Плутон ще се показва на картата."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Отмяна на избора"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32513,16 +32410,6 @@ msgstr "Дата и час:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Продължителност:" msgstr "Продължителност:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32645,17 +32532,6 @@ msgstr "Крайни координати"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Изчисление" msgstr "Изчисление"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване на списъка"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32726,16 +32602,6 @@ msgstr "Всички параметри"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Само параметрите от входния файл" msgstr "Само параметрите от входния файл"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Файлът е записан."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34978,6 +34844,58 @@ msgstr ""
"извънгалактически обекти. Съдържа такива обекти, като мъглявината в Орион " "извънгалактически обекти. Съдържа такива обекти, като мъглявината в Орион "
"(M 42), галактиката Андромеда (M 31), и Плеадите (M 45).</p>\n" "(M 42), галактиката Андромеда (M 31), и Плеадите (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "З&атваряне на прозореца"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Центриране"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "П&ремахване"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Сезони"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Редактиране на сървър"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "З&атваряне на прозореца"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Редактиране..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Показване на главната лента с инструменти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Начало"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Ленти с инструменти"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Отмяна на избора"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Изчистване на списъка"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файлът е записан."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1059,10 +1059,6 @@ msgstr "%1 অনলাইনে আছে।"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 অনলাইনে আছে এবং প্রস্তুত রয়েছে।" msgstr "%1 অনলাইনে আছে এবং প্রস্তুত রয়েছে।"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1931,11 +1927,6 @@ msgstr "ছবিটি এই ফাইলে সংরক্ষণ করা
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "আকাশের ছবি ছাপাও" msgstr "আকাশের ছবি ছাপাও"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো" msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "বক্ররেখা আনো"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "আপডেট তালিকা" msgstr "আপডেট তালিকা"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "সমাপ্তিসূচক তথ্য, আরম্ভের তারিখের পরে থাকবে।" msgstr "সমাপ্তিসূচক তথ্য, আরম্ভের তারিখের পরে থাকবে।"
@ -3831,11 +3818,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "অপসারণ" msgstr "অপসারণ"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্রে আনো (&ক)"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3851,13 +3833,6 @@ msgstr "বিস্তারিত"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "উন্নতি বনাম সময়" msgstr "উন্নতি বনাম সময়"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&অপসারণ করো"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27365,11 +27340,6 @@ msgstr "সম্পদের ধরন"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "ছবি" msgstr "ছবি"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ঋতু সংক্রান্ত তথ্য"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27758,22 +27728,11 @@ msgstr "হোস্ট"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "যোগ করো..." msgstr "যোগ করো..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "হোস্ট পরিবর্তন করো"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ" msgstr "সংযোগ"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27789,26 +27748,6 @@ msgstr "মান"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য" msgstr "মন্তব্য"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "সম্পাদন..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "মূল টুলবার দেখাও"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27970,11 +27909,6 @@ msgstr "কম্পাঙ্ক:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "সর্বনিম্ন" msgstr "সর্বনিম্ন"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28030,18 +27964,6 @@ msgstr "সমতল Field ফ্রেম"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "সমতল Field অন্ধকার ফ্রেম" msgstr "সমতল Field অন্ধকার ফ্রেম"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28067,11 +27989,6 @@ msgstr "এর"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "সম্পন্ন" msgstr "সম্পন্ন"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "আরম্ভ"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29831,16 +29748,6 @@ msgstr "নির্দে&শক"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "ডিভা&ইস" msgstr "ডিভা&ইস"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "টু&লবার"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29856,11 +29763,6 @@ msgstr "টু&লবার"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "স্ট্যাটা&সবার" msgstr "স্ট্যাটা&সবার"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31299,11 +31201,6 @@ msgstr "প্লুটো আঁকা হবে কি?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে প্লুটো আঁকা হবে।" msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে প্লুটো আঁকা হবে।"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "কিছুই বাছাই করবে না"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32411,16 +32308,6 @@ msgstr "তারিখ/সময়:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "ব্যাপ্তি:" msgstr "ব্যাপ্তি:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32532,17 +32419,6 @@ msgstr "চূড়ান্ত স্থানাঙ্ক"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "গণনা করো" msgstr "গণনা করো"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "তালিকা ফাঁকা করো"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32613,16 +32489,6 @@ msgstr "সকল পরামিতি"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "শুধুমাত্র ইনপুট ফাইলের পরামিতি" msgstr "শুধুমাত্র ইনপুট ফাইলের পরামিতি"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা হয়েছে।"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34923,6 +34789,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "কেন্দ্রে আনো (&ক)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&অপসারণ করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ঋতু সংক্রান্ত তথ্য"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "হোস্ট পরিবর্তন করো"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "সম্পাদন..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "মূল টুলবার দেখাও"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "আরম্ভ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "টু&লবার"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "কিছুই বাছাই করবে না"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "তালিকা ফাঁকা করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা হয়েছে।"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:58+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -1004,10 +1004,6 @@ msgstr "Enlinenn eo %1."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 a zo enlinenn ha prest." msgstr "%1 a zo enlinenn ha prest."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1838,11 +1834,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Moulañ an oabl" msgstr "Moulañ an oabl"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Serriñ ar prenestr" msgstr "&Serriñ ar prenestr"
@ -3464,10 +3455,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Bremañaat ar roll" msgstr "Bremañaat ar roll"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3665,11 +3652,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "L" msgstr "L"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kr&eizennad"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3686,13 +3668,6 @@ msgstr "Munudoù"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Deiziad && eur" msgstr "Deiziad && eur"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Lemel"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27149,11 +27124,6 @@ msgstr "Seurt an danvez"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Skeudenn" msgstr "Skeudenn"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù diwar ar mare-bloaz"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27537,22 +27507,11 @@ msgstr "Ostizien"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ ..." msgstr "Ouzhpennañ ..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Kemmañ an ostiz"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Kevreadenn" msgstr "Kevreadenn"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27568,26 +27527,6 @@ msgstr "Gwerzh"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Askelenn" msgstr "Askelenn"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Aozañ ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Diskouez barrenn kentañ an ostilhoù"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27741,11 +27680,6 @@ msgstr "Frekañs :"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Mun." msgstr "Mun."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27801,18 +27735,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "Mat &eo"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27838,11 +27760,6 @@ msgstr "eus"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "echuet" msgstr "echuet"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Loc'hañ"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29587,16 +29504,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Trobarzhelloù" msgstr "&Trobarzhelloù"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barrennoù ostilhoù"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29612,11 +29519,6 @@ msgstr "&Barrennoù ostilhoù"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Barren a stad" msgstr "&Barren a stad"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30897,11 +30799,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Dibabit netra"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -31902,16 +31799,6 @@ msgstr "Deiziad/Eur :"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Pad :" msgstr "Pad :"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32023,17 +31910,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Jediñ" msgstr "Jediñ"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Goullonderiñ ar roll"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32104,16 +31980,6 @@ msgstr "Pep rannbennad"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Restr enrollet."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34043,6 +33909,62 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Kr&eizennad"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Lemel"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Titouroù diwar ar mare-bloaz"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Kemmañ an ostiz"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Aozañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Diskouez barrenn kentañ an ostilhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "Mat &eo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Loc'hañ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barrennoù ostilhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Dibabit netra"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Goullonderiñ ar roll"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Restr enrollet."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-12 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-12 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "%1 je na vezi."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je na vezi i spreman." msgstr "%1 je na vezi i spreman."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1972,11 +1968,6 @@ msgstr "Snimio datoteku: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Štampaj nebo" msgstr "Štampaj nebo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zatvori prozor" msgstr "&Zatvori prozor"
@ -3696,10 +3687,6 @@ msgstr "Dobavi krivu"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Ažuriraj listu" msgstr "Ažuriraj listu"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Krajnji datum mora biti nakon početnog." msgstr "Krajnji datum mora biti nakon početnog."
@ -3912,11 +3899,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Klijent"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3933,13 +3915,6 @@ msgstr "Detalji objekta..."
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Visina vs. Vrijeme" msgstr "Visina vs. Vrijeme"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni link"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27795,11 +27770,6 @@ msgstr "Vrsta resursa"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Slika" msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Učitavam URL-ove informacija"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28183,22 +28153,11 @@ msgstr "Računari"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni računar"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28214,26 +28173,6 @@ msgstr "Vrijednost:"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kometa" msgstr "Kometa"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Izmijeni..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavnu traku s alatima"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28395,11 +28334,6 @@ msgstr "Frekvencija:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28455,18 +28389,6 @@ msgstr "Očisti polja"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28492,11 +28414,6 @@ msgstr "od"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "kometa" msgstr "kometa"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Početak"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30264,16 +30181,6 @@ msgstr "&Pokazuje na"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Uređaji" msgstr "&Uređaji"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Trake s alatima"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30289,11 +30196,6 @@ msgstr "&Trake s alatima"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31722,11 +31624,6 @@ msgstr "Da crtam Pluton?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Pluton na karti." msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Pluton na karti."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi ništa"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32871,16 +32768,6 @@ msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje dana" msgstr "Trajanje dana"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33005,17 +32892,6 @@ msgstr "Vodoravne koordinate"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj" msgstr "Izračunaj"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti listu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33086,16 +32962,6 @@ msgstr "Svi parametri"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Samo parametri u ulaznoj datoteci" msgstr "Samo parametri u ulaznoj datoteci"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Datoteka snimljena."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35232,6 +35098,58 @@ msgstr ""
"na nebu. On uključuje poznate objekte kao što je Orion maglina (M 42)\n" "na nebu. On uključuje poznate objekte kao što je Orion maglina (M 42)\n"
"Andromeda galaksija (M 31) i Plejade (M 45).\n" "Andromeda galaksija (M 31) i Plejade (M 45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Klijent"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ukloni link"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Učitavam URL-ove informacija"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Izmijeni računar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Izmijeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavnu traku s alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Početak"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Trake s alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izaberi ništa"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti listu"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Datoteka snimljena."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas Casals <orestes@tsc.upc.edu>\n" "Last-Translator: Orestes Mas Casals <orestes@tsc.upc.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1067,10 +1067,6 @@ msgstr "%1 està en línia."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 està en línia i a punt." msgstr "%1 està en línia i a punt."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1946,11 +1942,6 @@ msgstr "Imatge desada al fitxer: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimeix el cel" msgstr "Imprimeix el cel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Tanca finestra"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Tanca finestra" msgstr "&Tanca finestra"
@ -3649,10 +3640,6 @@ msgstr "Obtenir corba"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Actualitza la llista" msgstr "Actualitza la llista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La data de finalització ha de ser posterior a la d'inici." msgstr "La data de finalització ha de ser posterior a la d'inici."
@ -3857,11 +3844,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "E" msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntra"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3877,13 +3859,6 @@ msgstr "Detalls"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitud respecte el temps" msgstr "Altitud respecte el temps"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimi&na"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27396,11 +27371,6 @@ msgstr "Tipus de recurs"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imatge" msgstr "Imatge"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació de les estacions"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27786,22 +27756,11 @@ msgstr "Màquina"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..." msgstr "Afegeix..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica la màquina"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexió" msgstr "Connexió"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Tanca finestra"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27817,26 +27776,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentari" msgstr "Comentari"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edita..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostra la barra d'eines principal"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27998,11 +27937,6 @@ msgstr "Freqüència:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Mín." msgstr "Mín."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28058,18 +27992,6 @@ msgstr "Marcs de camp plans"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Marcs de camp plans i foscos" msgstr "Marcs de camp plans i foscos"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28095,11 +28017,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "completat" msgstr "completat"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inicia"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29890,16 +29807,6 @@ msgstr "&Apunta"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositius" msgstr "&Dispositius"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barres d'eines"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29915,11 +29822,6 @@ msgstr "&Barres d'eines"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra d'est&at" msgstr "Barra d'est&at"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31405,11 +31307,6 @@ msgstr "Dibuixa Plutó?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Plutó en el mapa." msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Plutó en el mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "No seleccionis res"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32568,16 +32465,6 @@ msgstr "Data/hora:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Durada:" msgstr "Durada:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32703,17 +32590,6 @@ msgstr "Coordenades finals"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Calcula" msgstr "Calcula"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Neteja llista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32784,16 +32660,6 @@ msgstr "Tots els paràmetres"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Tan sols els paràmetres del fitxer d'entrada" msgstr "Tan sols els paràmetres del fitxer d'entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "S'ha desat el fitxer."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35232,6 +35098,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Tanca finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntra"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elimi&na"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informació de les estacions"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifica la màquina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Tanca finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edita..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostra la barra d'eines principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barres d'eines"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "No seleccionis res"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Neteja llista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "S'ha desat el fitxer."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -1051,10 +1051,6 @@ msgstr "%1 je připojen."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je připojen a připraven." msgstr "%1 je připojen a připraven."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -1911,11 +1907,6 @@ msgstr "Obrázek uložen do souboru: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zavřít okno"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zavřít okno" msgstr "&Zavřít okno"
@ -3552,10 +3543,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3753,11 +3740,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Vy&středit"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3773,13 +3755,6 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Odstranit"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27241,11 +27216,6 @@ msgstr "Typ zdroje"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obrázek" msgstr "Obrázek"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Potvrzení smazání"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27629,22 +27599,11 @@ msgstr "Hostitelé"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Přidat..." msgstr "Přidat..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Změnit počítač"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Spojení" msgstr "Spojení"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27660,26 +27619,6 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentář" msgstr "Komentář"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Upravit..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Zobrazit hlavní nástrojovou lištu"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27838,11 +27777,6 @@ msgstr "Frekvence:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27898,18 +27832,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27935,11 +27857,6 @@ msgstr "z"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "dokončen" msgstr "dokončen"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29691,16 +29608,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Zařízení" msgstr "&Zařízení"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástrojové lišty"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29716,11 +29623,6 @@ msgstr "&Nástrojové lišty"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Stavová lišta" msgstr "&Stavová lišta"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31067,11 +30969,6 @@ msgstr "Zobrazit Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Zrušit výběr"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32100,16 +31997,6 @@ msgstr "Datum/čas:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Doba trvání:" msgstr "Doba trvání:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32221,17 +32108,6 @@ msgstr "Cílové souřadnice"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Spočítat" msgstr "Spočítat"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Smazat seznam"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32302,16 +32178,6 @@ msgstr "Všechny parametry"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Pouze parametry ve vstupním souboru" msgstr "Pouze parametry ve vstupním souboru"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Soubor uložen."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34259,6 +34125,58 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zavřít okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Vy&středit"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Odstranit"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Potvrzení smazání"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Změnit počítač"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zavřít okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Upravit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Zobrazit hlavní nástrojovou lištu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Nástrojové lišty"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Zrušit výběr"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Smazat seznam"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Soubor uložen."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:58+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1014,10 +1014,6 @@ msgstr "Mae %1 ar-lein."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1853,11 +1849,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Cau'r Ffenestr" msgstr "&Cau'r Ffenestr"
@ -3483,10 +3474,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Adnewyddu'r Rhestr" msgstr "Adnewyddu'r Rhestr"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3688,11 +3675,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ca&nol"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3709,13 +3691,6 @@ msgstr "Manylion"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Dyddiad ac Amser" msgstr "Dyddiad ac Amser"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Gwaredu"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27564,11 +27539,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Delwedd" msgstr "Delwedd"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Hyd:"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27952,22 +27922,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..." msgstr "Ychwanegu..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Cysylltiad" msgstr "Cysylltiad"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27983,26 +27942,6 @@ msgstr "Gwerth"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Sylwad" msgstr "Sylwad"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Golygu..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Dangos y Prif Bar Offer"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28156,11 +28095,6 @@ msgstr "Amlder :"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Isaf." msgstr "Isaf."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28216,18 +28150,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "I&awn"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28253,11 +28175,6 @@ msgstr "o"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "gorffenwyd" msgstr "gorffenwyd"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Dechrau"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30002,16 +29919,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dyfeisiau" msgstr "&Dyfeisiau"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barrau Offer:"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30027,11 +29934,6 @@ msgstr "&Barrau Offer:"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31312,11 +31214,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Dewis Dim"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32317,16 +32214,6 @@ msgstr "Dyddiad/Amser :"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Hyd:" msgstr "Hyd:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32438,17 +32325,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Gwagu'r Rhestr"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32519,16 +32395,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Cadwyd y ffeil."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34458,6 +34324,58 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ca&nol"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Gwaredu"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Hyd:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Golygu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Dangos y Prif Bar Offer"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "I&awn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Dechrau"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barrau Offer:"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Dewis Dim"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Gwagu'r Rhestr"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Cadwyd y ffeil."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -20,7 +20,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 19:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-26 19:59-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -1068,10 +1068,6 @@ msgstr "%1 er på nettet."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 er online og klar." msgstr "%1 er online og klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1934,11 +1930,6 @@ msgstr "Gemte billedet i filen: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Udskriv stjernehimlen" msgstr "Udskriv stjernehimlen"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Luk vindue"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Luk vindue" msgstr "&Luk vindue"
@ -3624,10 +3615,6 @@ msgstr "Hent kurve igen"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Opdatér listen" msgstr "Opdatér listen"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Slutdato skal være senere end startdato." msgstr "Slutdato skal være senere end startdato."
@ -3830,11 +3817,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "F" msgstr "F"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&nter"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3850,13 +3832,6 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Højde vs Tid" msgstr "Højde vs Tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Fjern"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27359,11 +27334,6 @@ msgstr "Ressourcetype"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Billede" msgstr "Billede"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Årstidsinformation"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27749,22 +27719,11 @@ msgstr "Værter"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..." msgstr "Tilføj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ændr vært"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse" msgstr "Forbindelse"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Luk vindue"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27780,26 +27739,6 @@ msgstr "Værdi"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigér..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vis hovedværktøjslinjen"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27962,11 +27901,6 @@ msgstr "Frekvens:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28022,18 +27956,6 @@ msgstr "Udflad feltrammer"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Udflad mørke feltrammer" msgstr "Udflad mørke feltrammer"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28059,11 +27981,6 @@ msgstr "ud af "
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "afsluttet" msgstr "afsluttet"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29858,16 +29775,6 @@ msgstr "&Retning"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Enheder" msgstr "&Enheder"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjslinjer"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29883,11 +29790,6 @@ msgstr "&Værktøjslinjer"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statuslinje" msgstr "&Statuslinje"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31355,11 +31257,6 @@ msgstr "Vis Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Hvis dette markeres vil Pluto blive vist på stjernekortet." msgstr "Hvis dette markeres vil Pluto blive vist på stjernekortet."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Markér intet"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32503,16 +32400,6 @@ msgstr "Dato/tid:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Varighed:" msgstr "Varighed:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32637,17 +32524,6 @@ msgstr "Slutkoordinater"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Beregn" msgstr "Beregn"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ryd listen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32718,16 +32594,6 @@ msgstr "Alle parametre"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Kun parametre i inddatafilen" msgstr "Kun parametre i inddatafilen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Filen er gemt."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35129,6 +34995,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Luk vindue"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&nter"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Årstidsinformation"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ændr vært"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Luk vindue"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigér..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vis hovedværktøjslinjen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Værktøjslinjer"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Markér intet"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Ryd listen"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Filen er gemt."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1068,10 +1068,6 @@ msgstr "%1 ist verbunden."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 ist verbunden und fertig." msgstr "%1 ist verbunden und fertig."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1946,11 +1942,6 @@ msgstr "Bild gespeichert in Datei %1 gespeichert"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Himmel drucken" msgstr "Himmel drucken"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Fenster s&chließen"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Fenster s&chließen" msgstr "Fenster s&chließen"
@ -3656,10 +3647,6 @@ msgstr "Kurve abfragen"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Liste aktualisieren" msgstr "Liste aktualisieren"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen." msgstr "Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen."
@ -3868,11 +3855,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "E" msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ze&ntrieren"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3888,13 +3870,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Höhe und Zeit" msgstr "Höhe und Zeit"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ent&fernen"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27413,11 +27388,6 @@ msgstr "Ressourcen-Typ"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Jahreszeiteninformation"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27803,22 +27773,11 @@ msgstr "Hosts"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..." msgstr "Hinzufügen ..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Host bearbeiten"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Verbindung" msgstr "Verbindung"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Fenster s&chließen"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27834,26 +27793,6 @@ msgstr "Wert"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bearbeiten ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hauptwerkzeugleiste anzeigen"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28015,11 +27954,6 @@ msgstr "Frequenz:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28075,18 +28009,6 @@ msgstr "Flache Feldrahmen"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flache, dunkle Feldrahmen" msgstr "Flache, dunkle Feldrahmen"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28112,11 +28034,6 @@ msgstr "von"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "fertiggestellt" msgstr "fertiggestellt"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29928,16 +29845,6 @@ msgstr "&Sichtrichtung"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Geräte" msgstr "&Geräte"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeugleisten"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29953,11 +29860,6 @@ msgstr "&Werkzeugleisten"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusleiste" msgstr "&Statusleiste"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31443,11 +31345,6 @@ msgstr "Pluto zeichnen?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Pluto auf der Karte gezeichnet." msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Pluto auf der Karte gezeichnet."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Keinen wählen"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32607,16 +32504,6 @@ msgstr "Datum/Zeit:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:" msgstr "Dauer:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32742,17 +32629,6 @@ msgstr "Endkoordinaten"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Berechnen" msgstr "Berechnen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Liste löschen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32823,16 +32699,6 @@ msgstr "Alle Parameter"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Nur die Parameter der Eingabedatei" msgstr "Nur die Parameter der Eingabedatei"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Die Datei wurde gespeichert."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35222,6 +35088,58 @@ msgstr ""
"Nebel\n" "Nebel\n"
"\t\t\t(M 42), die Galaxie Andromeda (M 31) und die Plejaden (M 45).</p>\n" "\t\t\t(M 42), die Galaxie Andromeda (M 31) und die Plejaden (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Fenster s&chließen"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ze&ntrieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ent&fernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Jahreszeiteninformation"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Host bearbeiten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Fenster s&chließen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Hauptwerkzeugleiste anzeigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Werkzeugleisten"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Keinen wählen"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Liste löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Die Datei wurde gespeichert."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση και έτοιμο." msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση και έτοιμο."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1940,11 +1936,6 @@ msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε στο αρχείο: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Εκτύπωση ουρανού" msgstr "Εκτύπωση ουρανού"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου" msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
@ -3650,10 +3641,6 @@ msgstr "Ανάκτηση καμπύλης"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Ενημέρωση λίστας" msgstr "Ενημέρωση λίστας"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να προηγείται της ημερομηνίας τέλους." msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να προηγείται της ημερομηνίας τέλους."
@ -3859,11 +3846,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "Α" msgstr "Α"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Κέντρο"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3879,13 +3861,6 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Ύψωση έναντι χρόνου" msgstr "Ύψωση έναντι χρόνου"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Αφαίρεση"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27413,11 +27388,6 @@ msgstr "Τύπος πόρου"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Εικόνα" msgstr "Εικόνα"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες εποχής"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27803,22 +27773,11 @@ msgstr "Υπολογιστές"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..." msgstr "Προσθήκη..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση υπολογιστή"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27834,26 +27793,6 @@ msgstr "Τιμή"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο" msgstr "Σχόλιο"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Επεξεργασία..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση κύριας γραμμής εργαλείων"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28018,11 +27957,6 @@ msgstr "Συχνότητα:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Ελάχιστο" msgstr "Ελάχιστο"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28078,18 +28012,6 @@ msgstr "Εικόνες επίπεδου πεδίου"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Εικόνες σκότους επίπεδου πεδίου" msgstr "Εικόνες σκότους επίπεδου πεδίου"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28115,11 +28037,6 @@ msgstr "από"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "ολοκληρώθηκαν" msgstr "ολοκληρώθηκαν"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29917,16 +29834,6 @@ msgstr "&Σκόπευση"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Συσκευές" msgstr "&Συσκευές"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Γραμμές εργαλείων"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29942,11 +29849,6 @@ msgstr "&Γραμμές εργαλείων"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Γραμμή &κατάστασης" msgstr "Γραμμή &κατάστασης"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31445,11 +31347,6 @@ msgstr "Σχεδίαση του Πλούτωνα;"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Πλούτωνας θα σχεδιαστεί στο χάρτη." msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Πλούτωνας θα σχεδιαστεί στο χάρτη."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή κανενός"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32606,16 +32503,6 @@ msgstr "Ημερομηνία/ώρα:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Διάρκεια:" msgstr "Διάρκεια:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32742,17 +32629,6 @@ msgstr "Τελικές συντεταγμένες"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Υπολογισμός" msgstr "Υπολογισμός"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός λίστας"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32823,16 +32699,6 @@ msgstr "Όλες τις παραμέτρους"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Παραμέτρους μόνο του αρχείου εισόδου" msgstr "Παραμέτρους μόνο του αρχείου εισόδου"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35298,6 +35164,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Κέντρο"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Πληροφορίες εποχής"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Τροποποίηση υπολογιστή"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Επεξεργασία..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Εμφάνιση κύριας γραμμής εργαλείων"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Εκκίνηση"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Γραμμές εργαλείων"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Επιλογή κανενός"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Καθαρισμός λίστας"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 is online."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 is online and ready." msgstr "%1 is online and ready."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1918,11 +1914,6 @@ msgstr "Image saved to file: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Print Sky" msgstr "Print Sky"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Close Window"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Close Window" msgstr "&Close Window"
@ -3605,10 +3596,6 @@ msgstr "Retrieve Curve"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Update List" msgstr "Update List"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "End date must occur after start date." msgstr "End date must occur after start date."
@ -3809,11 +3796,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntre"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3829,13 +3811,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs Time" msgstr "Alt vs Time"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remo&ve"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27333,11 +27308,6 @@ msgstr "Resource Type"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Image" msgstr "Image"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Season Information"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27723,22 +27693,11 @@ msgstr "Hosts"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Add..." msgstr "Add..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modify Host"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connection" msgstr "Connection"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Close Window"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27754,26 +27713,6 @@ msgstr "Value"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comment" msgstr "Comment"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edit..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Show Main Toolbar"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27935,11 +27874,6 @@ msgstr "Frequency:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27995,18 +27929,6 @@ msgstr "Flat Field Frames"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flat Field Dark Frames" msgstr "Flat Field Dark Frames"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28032,11 +27954,6 @@ msgstr "of"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "completed" msgstr "completed"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29801,16 +29718,6 @@ msgstr "&Pointing"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Devices" msgstr "&Devices"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Toolbars"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29826,11 +29733,6 @@ msgstr "&Toolbars"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusbar" msgstr "&Statusbar"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31282,11 +31184,6 @@ msgstr "Draw Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "If ticked, Pluto will be drawn on the map." msgstr "If ticked, Pluto will be drawn on the map."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Select None"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32429,16 +32326,6 @@ msgstr "Date/Time:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duration:" msgstr "Duration:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32563,17 +32450,6 @@ msgstr "Final Coordinates"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Compute" msgstr "Compute"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Clear List"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32644,16 +32520,6 @@ msgstr "All parameters"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Only parameters in input file" msgstr "Only parameters in input file"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "File saved."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35052,6 +34918,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Close Window"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remo&ve"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Season Information"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify Host"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Close Window"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Show Main Toolbar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Toolbars"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Select None"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Clear List"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "File saved."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KStars\n" "Project-Id-Version: KStars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -1012,10 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1857,11 +1853,6 @@ msgstr "nevalida URLo"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Presi Ĉielon" msgstr "Presi Ĉielon"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Malfermi fenestron"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -3531,10 +3522,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Aldonu al listo" msgstr "Aldonu al listo"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3740,11 +3727,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Trovu objekton"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3761,13 +3743,6 @@ msgstr "Detaloj"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitudo:" msgstr "Altitudo:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bildo"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27412,11 +27387,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bildo" msgstr "Bildo"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Kalkulu"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27800,22 +27770,11 @@ msgstr "Montru konstelaciajn nomojn"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Aldoni..." msgstr "Aldoni..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Kalkulu" msgstr "Kalkulu"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Malfermi fenestron"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27831,26 +27790,6 @@ msgstr "Valoro"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kalkulu" msgstr "Kalkulu"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redakti..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Montri precipan illistelon"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28004,11 +27943,6 @@ msgstr "Frekenco"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28064,18 +27998,6 @@ msgstr "Forviŝu"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Forviŝu" msgstr "Forviŝu"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28101,11 +28023,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Kalkulu" msgstr "Kalkulu"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Starti"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29850,16 +29767,6 @@ msgstr "Kalkulu"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "I&llisteloj"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29875,11 +29782,6 @@ msgstr "I&llisteloj"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Steloj" msgstr "Steloj"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31160,11 +31062,6 @@ msgstr "Plutono"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32165,16 +32062,6 @@ msgstr "Dato/Tempo:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Daŭro:" msgstr "Daŭro:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32286,17 +32173,6 @@ msgstr "originala koordinato"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Kalkuli" msgstr "Kalkuli"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32367,16 +32243,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Dosiero konservita."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34306,6 +34172,50 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Malfermi fenestron"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Trovu objekton"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Bildo"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Kalkulu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Malfermi fenestron"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redakti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Montri precipan illistelon"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "I&llisteloj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Forviŝi"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Dosiero konservita."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -1064,10 +1064,6 @@ msgstr "%1 está en línea."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está en línea y preparado." msgstr "%1 está en línea y preparado."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1936,11 +1932,6 @@ msgstr "Iagen guardada en el archivo: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir el cielo" msgstr "Imprimir el cielo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Cerrar ventana"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Cerrar ventana" msgstr "&Cerrar ventana"
@ -3635,10 +3626,6 @@ msgstr "Obtener curva"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Actualizar lista" msgstr "Actualizar lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la de inicio." msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la de inicio."
@ -3842,11 +3829,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "E" msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrar"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3862,13 +3844,6 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altura frente a tiempo" msgstr "Altura frente a tiempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimi&nar"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27389,11 +27364,6 @@ msgstr "Tipo de recurso"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagen" msgstr "Imagen"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Información sobre estaciones"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27779,22 +27749,11 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Añadir..." msgstr "Añadir..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar servidor"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Conexión" msgstr "Conexión"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar ventana"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27810,26 +27769,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas principal"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27993,11 +27932,6 @@ msgstr "Frecuencia:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28053,18 +27987,6 @@ msgstr "Cuadros de campo plano"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Cuados oscuros de campo plano" msgstr "Cuados oscuros de campo plano"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28090,11 +28012,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "completado" msgstr "completado"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inicio"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29890,16 +29807,6 @@ msgstr "&Apuntar"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos" msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barras de herramientas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29915,11 +29822,6 @@ msgstr "&Barras de herramientas"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra de e&stado" msgstr "Barra de e&stado"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31410,11 +31312,6 @@ msgstr "¿Dubujar Plutón?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Si se selecciona, Plutón se dibujará en el mapa." msgstr "Si se selecciona, Plutón se dibujará en el mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "No seleccionar nada"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32569,16 +32466,6 @@ msgstr "Fecha y hora:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duración:" msgstr "Duración:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32702,17 +32589,6 @@ msgstr "Coordenadas finales"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Calcular" msgstr "Calcular"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Borrar la lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32783,16 +32659,6 @@ msgstr "Todos los parámetros"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Sólo parámetros en el archivo de entrada" msgstr "Sólo parámetros en el archivo de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Archivo guardado."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35237,6 +35103,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Cerrar ventana"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elimi&nar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información sobre estaciones"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Cerrar ventana"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barras de herramientas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "No seleccionar nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Borrar la lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Archivo guardado."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1050,10 +1050,6 @@ msgstr "%1 on võrgus."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 on võrgus ja valmis." msgstr "%1 on võrgus ja valmis."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1916,11 +1912,6 @@ msgstr "Kujutis salvestatud faili: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Taeva trükkimine" msgstr "Taeva trükkimine"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Sul&ge aken"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Sul&ge aken" msgstr "Sul&ge aken"
@ -3606,10 +3597,6 @@ msgstr "Joonista kõver"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Uuenda nimekirja" msgstr "Uuenda nimekirja"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Lõppkuupäev peab olema hilisem kui alguskuupäev." msgstr "Lõppkuupäev peab olema hilisem kui alguskuupäev."
@ -3811,11 +3798,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "E" msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Tse&ntreeri"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3831,13 +3813,6 @@ msgstr "Üksikasjad"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Kõrgus/aeg" msgstr "Kõrgus/aeg"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Eemalda"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27337,11 +27312,6 @@ msgstr "Ressursi tüüp"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Kujutis" msgstr "Kujutis"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Aastaaja info"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27726,22 +27696,11 @@ msgstr "Masinad"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Lisa..." msgstr "Lisa..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda serverit"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Ühendus" msgstr "Ühendus"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Sul&ge aken"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27757,26 +27716,6 @@ msgstr "Väärtus"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar" msgstr "Kommentaar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Muuda..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Näita põhitööriistariba"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27939,11 +27878,6 @@ msgstr "Sagedus:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27999,18 +27933,6 @@ msgstr "Ühtlased väljaraamid"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ühtlased tumedad väljaraamid" msgstr "Ühtlased tumedad väljaraamid"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28036,11 +27958,6 @@ msgstr "(kokku "
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "valmis" msgstr "valmis"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Käivita"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29797,16 +29714,6 @@ msgstr "&Osutamine"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Sea&dmed" msgstr "Sea&dmed"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Tööriistaribad"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29822,11 +29729,6 @@ msgstr "&Tööriistaribad"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Olekuri&ba" msgstr "Olekuri&ba"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31260,11 +31162,6 @@ msgstr "Kas näidata Pluutot?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot." msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Tühista kõigi valik"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32395,16 +32292,6 @@ msgstr "Kuupäev ja kellaaeg:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Kestvus:" msgstr "Kestvus:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32528,17 +32415,6 @@ msgstr "Lõppkoordinaadid"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Arvuta" msgstr "Arvuta"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta nimekiri"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32609,16 +32485,6 @@ msgstr "Kõik parameetrid"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Ainult sisendfaili parameetrid" msgstr "Ainult sisendfaili parameetrid"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fail salvestatud."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34991,6 +34857,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Sul&ge aken"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Tse&ntreeri"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Eemalda"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Aastaaja info"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Muuda serverit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Sul&ge aken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Muuda..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Näita põhitööriistariba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Käivita"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Tööriistaribad"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tühista kõigi valik"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Puhasta nimekiri"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fail salvestatud."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-25 15:08+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "%1 linean dago."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 linean eta prest dago." msgstr "%1 linean eta prest dago."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1927,11 +1923,6 @@ msgstr "Irudia fitxategian gorde da: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Inprimatu zerua" msgstr "Inprimatu zerua"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Itxi lehioa"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Itxi lehioa" msgstr "&Itxi lehioa"
@ -3629,10 +3620,6 @@ msgstr "Eskuratu kurba"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Eguneratu zerrenda" msgstr "Eguneratu zerrenda"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Amaierako data hasierakoa baina beranduagoko izan behar da." msgstr "Amaierako data hasierakoa baina beranduagoko izan behar da."
@ -3837,11 +3824,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "K" msgstr "K"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ze&ntrua"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3857,13 +3839,6 @@ msgstr "Xehetasunak"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs. Denbora" msgstr "Alt vs. Denbora"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Urrune&koa"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27386,11 +27361,6 @@ msgstr "Errekurtso mota"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Irudia" msgstr "Irudia"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Urtaroen informazioa"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27776,22 +27746,11 @@ msgstr "Ostalariak"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Gehitu..." msgstr "Gehitu..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu ostalaria"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Konexioa" msgstr "Konexioa"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Itxi lehioa"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27807,26 +27766,6 @@ msgstr "Balioa"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina" msgstr "Iruzkina"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editatu..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Erakutsi tresna-barra nagusia"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27988,11 +27927,6 @@ msgstr "Maiztasuna:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28048,18 +27982,6 @@ msgstr "Eremu-lau markoak"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Eremu-lau marko ilunak" msgstr "Eremu-lau marko ilunak"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28085,11 +28007,6 @@ msgstr "nor"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "osatuta" msgstr "osatuta"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Hasiera"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29860,16 +29777,6 @@ msgstr "A&puntatu"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositiboak" msgstr "&Dispositiboak"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Tresna-barrak"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29885,11 +29792,6 @@ msgstr "&Tresna-barrak"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Egoera-barra" msgstr "&Egoera-barra"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31350,11 +31252,6 @@ msgstr "Pluton marrazterik nahi?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Hautatzen bada, mapan Pluton marraztuko da." msgstr "Hautatzen bada, mapan Pluton marraztuko da."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ez ezer hautatu"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32499,16 +32396,6 @@ msgstr "Data/ordua:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Iraupena:" msgstr "Iraupena:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32633,17 +32520,6 @@ msgstr "Amaierako koordenatuak"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Kalkulatu" msgstr "Kalkulatu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu zerrenda"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32714,16 +32590,6 @@ msgstr "Parametro guztiak"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Sarrerako fitxategiko parametroak bakarrik" msgstr "Sarrerako fitxategiko parametroak bakarrik"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fitxategia gordeta."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35132,6 +34998,58 @@ msgstr ""
"\t\tzerrenda honetan agertzen dira.\t\t</p>\n" "\t\tzerrenda honetan agertzen dira.\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Itxi lehioa"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ze&ntrua"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Urrune&koa"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Urtaroen informazioa"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Aldatu ostalaria"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Itxi lehioa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Erakutsi tresna-barra nagusia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Hasiera"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Tresna-barrak"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ez ezer hautatu"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Garbitu zerrenda"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fitxategia gordeta."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 12:04+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 12:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1306,10 +1306,6 @@ msgstr "%1، برخط است."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1، برخط و آماده است." msgstr "%1، برخط و آماده است."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -2171,11 +2167,6 @@ msgstr "تصویر ذخیره‌شده در پرونده: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "چاپ آسمان" msgstr "چاپ آسمان"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&بستن پنجره‌"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&بستن پنجره‌" msgstr "&بستن پنجره‌"
@ -3852,10 +3843,6 @@ msgstr "بازیابی منحنی‌"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr " فهرست به‌روزرسانی‌" msgstr " فهرست به‌روزرسانی‌"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "تاریخ پایان باید پیش از تاریخ آغاز رخ دهد." msgstr "تاریخ پایان باید پیش از تاریخ آغاز رخ دهد."
@ -4057,11 +4044,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "ح‌" msgstr "ح‌"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&مرکز"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -4077,13 +4059,6 @@ msgstr "جزئیات"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "ارتفاع در برابر زمان‌" msgstr "ارتفاع در برابر زمان‌"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&حذف‌"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27577,11 +27552,6 @@ msgstr "نوع منبع"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "تصویر" msgstr "تصویر"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات فصل"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27967,22 +27937,11 @@ msgstr "میزبانها"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "افزودن..." msgstr "افزودن..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "تغییر میزبان"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "اتصال" msgstr "اتصال"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&بستن پنجره‌"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27998,26 +27957,6 @@ msgstr "مقدار"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "توضیح" msgstr "توضیح"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ویرایش..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "نمایش میله ابزار اصلی"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28179,11 +28118,6 @@ msgstr "بسامد:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "کمینه" msgstr "کمینه"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28239,18 +28173,6 @@ msgstr "قابکهای هموار حوزه"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "قابکهای تیرۀ هموار حوزه" msgstr "قابکهای تیرۀ هموار حوزه"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28276,11 +28198,6 @@ msgstr "از"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "تکمیل" msgstr "تکمیل"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "آغاز"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30041,16 +29958,6 @@ msgstr "&اشاره"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&دستگاهها‌" msgstr "&دستگاهها‌"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&میله‌های ابزار‌"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30066,11 +29973,6 @@ msgstr "&میله‌های ابزار‌"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&میلۀ وضعیت‌" msgstr "&میلۀ وضعیت‌"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31513,11 +31415,6 @@ msgstr "پلوتو ترسیم شود؟"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "اگر علامت زده شود، پلوتو روی نگاشت ترسیم می‌شود." msgstr "اگر علامت زده شود، پلوتو روی نگاشت ترسیم می‌شود."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "برگزیدن هیچ‌کدام"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32655,16 +32552,6 @@ msgstr "تاریخ/زمان:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "مدت:" msgstr "مدت:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32789,17 +32676,6 @@ msgstr "مختصات نهایی"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "محاسبه" msgstr "محاسبه"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن فهرست"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32870,16 +32746,6 @@ msgstr "تمام پارامترها"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "فقط پارامترها در پروندۀ ورودی" msgstr "فقط پارامترها در پروندۀ ورودی"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "پرونده ذخیره شد."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35255,6 +35121,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&بستن پنجره‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&مرکز"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&حذف‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "اطلاعات فصل"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "تغییر میزبان"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&بستن پنجره‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ویرایش..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "نمایش میله ابزار اصلی"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "آغاز"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&میله‌های ابزار‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "برگزیدن هیچ‌کدام"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "پاک کردن فهرست"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "پرونده ذخیره شد."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 12:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -1080,10 +1080,6 @@ msgstr "%1 on kytketty."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 on kytketty ja valmis." msgstr "%1 on kytketty ja valmis."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1952,11 +1948,6 @@ msgstr "Kuva tallennettiin tiedostoon: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Tulosta taivas" msgstr "Tulosta taivas"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Sulje ikkuna"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Sulje ikkuna" msgstr "&Sulje ikkuna"
@ -3655,10 +3646,6 @@ msgstr "Nouda käyrä"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Päivitä luettelo" msgstr "Päivitä luettelo"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Loppupäivämäärä täytyy olla alkupäivämäärän jälkeen." msgstr "Loppupäivämäärä täytyy olla alkupäivämäärän jälkeen."
@ -3872,11 +3859,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Asiakas"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3892,13 +3874,6 @@ msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Korkeus eri aikoina" msgstr "Korkeus eri aikoina"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista linkki"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27568,11 +27543,6 @@ msgstr "Resurssin tyyppi"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Kuva" msgstr "Kuva"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Tietoa vuodenajoista"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27956,22 +27926,11 @@ msgstr "Palvelimet"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Lisää..." msgstr "Lisää..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuta palvelinta"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Yhteys" msgstr "Yhteys"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje ikkuna"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27987,26 +27946,6 @@ msgstr "Arvo"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentti" msgstr "Kommentti"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Muokkaa..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Näytä päätyökalurivi"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28169,11 +28108,6 @@ msgstr "Taajuus:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28229,18 +28163,6 @@ msgstr "Flat-kuvat"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flat-pimeäkuvat" msgstr "Flat-pimeäkuvat"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28266,11 +28188,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "valmis" msgstr "valmis"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Käynnistä"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30047,16 +29964,6 @@ msgstr "&Kohdistus"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Laitteet" msgstr "&Laitteet"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Työkalurivit"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30072,11 +29979,6 @@ msgstr "&Työkalurivit"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Tilarivi" msgstr "&Tilarivi"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31528,11 +31430,6 @@ msgstr "Piirretäänkö Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle." msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Poista valinnat"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32678,16 +32575,6 @@ msgstr "Päivämäärä && aika:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Kesto:" msgstr "Kesto:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32813,17 +32700,6 @@ msgstr "Lopetuskoordinaatit"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Laske" msgstr "Laske"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä luettelo"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32894,16 +32770,6 @@ msgstr "Kaikki parametrit"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Vain syötetiedoston parametrit" msgstr "Vain syötetiedoston parametrit"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Tiedosto tallennettu."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35140,6 +35006,58 @@ msgstr ""
"Se sisältää tunnettuja kohteita, kuten Orionin kaasusumun (M 42), \n" "Se sisältää tunnettuja kohteita, kuten Orionin kaasusumun (M 42), \n"
"Andromedan galaksin (M 31) ja Plejadit (M 45).</p>\n" "Andromedan galaksin (M 31) ja Plejadit (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Sulje ikkuna"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Asiakas"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Poista linkki"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Tietoa vuodenajoista"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Muuta palvelinta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Sulje ikkuna"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Muokkaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Näytä päätyökalurivi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Käynnistä"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Työkalurivit"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Poista valinnat"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tyhjennä luettelo"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Tiedosto tallennettu."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1060,10 +1060,6 @@ msgstr "%1 est en ligne."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 est en ligne et prêt." msgstr "%1 est en ligne et prêt."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1936,11 +1932,6 @@ msgstr "Image enregistrée dans le fichier : %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Impression du ciel" msgstr "Impression du ciel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fermer la fenêtre"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Fermer la fenêtre" msgstr "&Fermer la fenêtre"
@ -3641,10 +3632,6 @@ msgstr "Retrouver la courbe"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Actualiser la liste" msgstr "Actualiser la liste"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La date de fin doit survenir après la date de début." msgstr "La date de fin doit survenir après la date de début."
@ -3850,11 +3837,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "S" msgstr "S"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrer"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3870,13 +3852,6 @@ msgstr "Détails"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Élévation contre l'heure" msgstr "Élévation contre l'heure"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Supprimer"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27401,11 +27376,6 @@ msgstr "Type de ressource"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Image" msgstr "Image"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations sur la saison"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27791,22 +27761,11 @@ msgstr "Hôtes"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..." msgstr "Ajouter..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier l'hôte"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer la fenêtre"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27822,26 +27781,6 @@ msgstr "Valeur"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Modifier..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils principale"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28005,11 +27944,6 @@ msgstr "Fréquence :"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28065,18 +27999,6 @@ msgstr "Cadres de champ plat"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Cadres de champ plat sombre" msgstr "Cadres de champ plat sombre"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28102,11 +28024,6 @@ msgstr "sur"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "effectué" msgstr "effectué"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Démarrer"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29900,16 +29817,6 @@ msgstr "&Pointage"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "P&ériphériques" msgstr "P&ériphériques"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barres d'outils"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29925,11 +29832,6 @@ msgstr "&Barres d'outils"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Barre d'état" msgstr "&Barre d'état"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31423,11 +31325,6 @@ msgstr "Dessiner Pluton ?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Lorsque coché, Pluton sera dessinée sur la carte." msgstr "Lorsque coché, Pluton sera dessinée sur la carte."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ne rien sélectionner"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32583,16 +32480,6 @@ msgstr "Date / heure :"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "&Durée :" msgstr "&Durée :"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32717,17 +32604,6 @@ msgstr "Coordonnées finales"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Calculer" msgstr "Calculer"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Effacer la liste"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32798,16 +32674,6 @@ msgstr "Tous les paramètres"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Seuls les paramètres du fichier d'entrée" msgstr "Seuls les paramètres du fichier d'entrée"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fichier enregistré."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35223,6 +35089,58 @@ msgstr ""
"</p>\n" "</p>\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fermer la fenêtre"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrer"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Supprimer"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informations sur la saison"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifier l'hôte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Fermer la fenêtre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modifier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Afficher la barre d'outils principale"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Démarrer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barres d'outils"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ne rien sélectionner"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Effacer la liste"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fichier enregistré."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeedu/kstars.po\n" "Project-Id-Version: tdeedu/kstars.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -997,10 +997,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1831,11 +1827,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Dún Fuinneog"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Dún Fuinneog" msgstr "&Dún Fuinneog"
@ -3455,10 +3446,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3655,11 +3642,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "B" msgstr "B"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Lá&raigh"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3675,13 +3657,6 @@ msgstr "Sonraí"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bai&n"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27141,11 +27116,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Íomhá" msgstr "Íomhá"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Fad Ama:"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27536,22 +27506,11 @@ msgstr "Óstríomhairí"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..." msgstr "Cuir Leis..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh Óstríomhaire"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Nascadh" msgstr "Nascadh"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Dún Fuinneog"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27567,26 +27526,6 @@ msgstr "Luach"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Nóta" msgstr "Nóta"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Eagar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Taispeáin an Príomhbharra Uirlisí"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27740,11 +27679,6 @@ msgstr "Minicíocht:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Íos." msgstr "Íos."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27800,18 +27734,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "O&K"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27837,11 +27759,6 @@ msgstr "as"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "críochnaithe" msgstr "críochnaithe"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Tosaigh"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29589,16 +29506,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Gléasanna" msgstr "&Gléasanna"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barraí Uirlisí"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29614,11 +29521,6 @@ msgstr "&Barraí Uirlisí"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra &Stádais" msgstr "Barra &Stádais"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30899,11 +30801,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ná Roghnaigh"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -31904,16 +31801,6 @@ msgstr "Dáta/Am:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Fad Ama:" msgstr "Fad Ama:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32025,17 +31912,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Glan Liosta"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32106,16 +31982,6 @@ msgstr "Gach paraiméadar"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Paraiméadair amháin san inchomhad" msgstr "Paraiméadair amháin san inchomhad"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Comhad sábháilte."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34045,6 +33911,62 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Dún Fuinneog"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Lá&raigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Bai&n"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Fad Ama:"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Athraigh Óstríomhaire"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Dún Fuinneog"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Eagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Taispeáin an Príomhbharra Uirlisí"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Tosaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barraí Uirlisí"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ná Roghnaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Glan Liosta"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Comhad sábháilte."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -1056,10 +1056,6 @@ msgstr "%1 está conectado."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está conectado e listo." msgstr "%1 está conectado e listo."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1927,11 +1923,6 @@ msgstr "Imaxe guardada no ficheiro: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir Ceu" msgstr "Imprimir Ceu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Pe&char a Fiestra"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Pe&char a Fiestra" msgstr "Pe&char a Fiestra"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "Obter Curva"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Actualizar Lista" msgstr "Actualizar Lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "A data final debe ser posterior á data inicial." msgstr "A data final debe ser posterior á data inicial."
@ -3830,11 +3817,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "B" msgstr "B"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrar"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3850,13 +3832,6 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitude vs. Tempo" msgstr "Altitude vs. Tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Borrar"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27368,11 +27343,6 @@ msgstr "Tipo de Recurso"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imaxe" msgstr "Imaxe"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacións de Estacións"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27758,22 +27728,11 @@ msgstr "Máquinas"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Engadir..." msgstr "Engadir..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar Servidor"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Conexón" msgstr "Conexón"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Pe&char a Fiestra"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27789,26 +27748,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27970,11 +27909,6 @@ msgstr "Frecuencia:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28030,18 +27964,6 @@ msgstr "Molduras dos Campos Simples"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Contornos Escuros dos Campos Simples" msgstr "Contornos Escuros dos Campos Simples"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28067,11 +27989,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "completo" msgstr "completo"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inicio"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29854,16 +29771,6 @@ msgstr "&Apontar"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos" msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barras de Ferramentas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29879,11 +29786,6 @@ msgstr "&Barras de Ferramentas"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra de E&stado" msgstr "Barra de E&stado"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31361,11 +31263,6 @@ msgstr "Mostrar Plutón?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se escolle esta opción Plutón será debuxado no mapa." msgstr "Se escolle esta opción Plutón será debuxado no mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Escoller Nada"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32515,16 +32412,6 @@ msgstr "Data/Hora:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duración:" msgstr "Duración:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32649,17 +32536,6 @@ msgstr "Coordenadas Finais"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Calcular" msgstr "Calcular"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar a Lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32730,16 +32606,6 @@ msgstr "Todos os parámetros"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Só parámetros no ficheiro de entrada" msgstr "Só parámetros no ficheiro de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "O ficheiro foi guardado."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35137,6 +35003,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Pe&char a Fiestra"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Borrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacións de Estacións"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar Servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Pe&char a Fiestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barras de Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Escoller Nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar a Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "O ficheiro foi guardado."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 17:36+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 17:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1042,10 +1042,6 @@ msgstr "%1 आनलाइन है."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 आनलाइन है तथा तैयार है." msgstr "%1 आनलाइन है तथा तैयार है."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1891,11 +1887,6 @@ msgstr "फ़ाइल: %1 में छवि को सहेजा"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "आकाश छापें" msgstr "आकाश छापें"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "विंडो बंद करें (&C)" msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
@ -3548,10 +3539,6 @@ msgstr "वक्र वापस निकालें"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "सूची अद्यतन करें" msgstr "सूची अद्यतन करें"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "समाप्ति तारीख़ प्रारंभ तारीख़ के बाद होनी चाहिए." msgstr "समाप्ति तारीख़ प्रारंभ तारीख़ के बाद होनी चाहिए."
@ -3763,11 +3750,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "क्लाएंट"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3783,13 +3765,6 @@ msgstr "विवरण"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "उन्नतांश वि. समय" msgstr "उन्नतांश वि. समय"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "लिंक मिटाएँ"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27612,11 +27587,6 @@ msgstr "रिसोर्स क़िस्म"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "छवि" msgstr "छवि"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "सत्र जानकारी"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28000,22 +27970,11 @@ msgstr "होस्ट्स"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..." msgstr "जोड़ें..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "होस्ट परिवर्धित करें"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन" msgstr "कनेक्शन"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28031,26 +27990,6 @@ msgstr "मूल्य"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी" msgstr "टिप्पणी"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन... "
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28204,11 +28143,6 @@ msgstr "आवृत्तिः"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "न्यून." msgstr "न्यून."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28264,18 +28198,6 @@ msgstr "फ्लेट फील्ड फ्रेम्स"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "फ्लेट फ़ील्ड डार्क फ्रेम्स" msgstr "फ्लेट फ़ील्ड डार्क फ्रेम्स"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28301,11 +28223,6 @@ msgstr "का"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "पूर्ण" msgstr "पूर्ण"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "प्रारंभ"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30051,16 +29968,6 @@ msgstr "इंगित करें रहे (&P)"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "औज़ार (&D)" msgstr "औज़ार (&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30076,11 +29983,6 @@ msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)" msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31381,11 +31283,6 @@ msgstr "प्लुटो ग्रह आरेखित करें"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर प्लुटो ग्रह आरेखित किया जाएगा." msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर प्लुटो ग्रह आरेखित किया जाएगा."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "कुछ भी नहीं चुनें"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32393,16 +32290,6 @@ msgstr "तारीख़ व समय"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "दिन अवधि" msgstr "दिन अवधि"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32514,17 +32401,6 @@ msgstr "अंतिम निर्देशांक"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "गणना करें" msgstr "गणना करें"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "सूची साफ करें"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32595,16 +32471,6 @@ msgstr "सभी पैरामीटर्स"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "इनपुट फ़ाइल में सिर्फ यही पैरामीटर्स" msgstr "इनपुट फ़ाइल में सिर्फ यही पैरामीटर्स"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "फ़ाइल सहेज लिया."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34543,6 +34409,58 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "क्लाएंट"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "लिंक मिटाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "सत्र जानकारी"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "होस्ट परिवर्धित करें"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "संपादन... "
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "प्रारंभ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "कुछ भी नहीं चुनें"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "सूची साफ करें"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "फ़ाइल सहेज लिया."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars 0\n" "Project-Id-Version: kstars 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 02:03+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -1104,10 +1104,6 @@ msgstr "%1 je prisutan."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je prisutan i spreman." msgstr "%1 je prisutan i spreman."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -2061,11 +2057,6 @@ msgstr "Nije moguće učitati datoteku!"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Upravljanje ispisom" msgstr "Upravljanje ispisom"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zatvori prozor" msgstr "&Zatvori prozor"
@ -3954,10 +3945,6 @@ msgstr "Bezier krivulja"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Popis dopuštenja" msgstr "Popis dopuštenja"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
@ -4181,11 +4168,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "U" msgstr "U"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Središte"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -4202,13 +4184,6 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Preostalo vrijeme: %s minuta " msgstr "Preostalo vrijeme: %s minuta "
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "U&kloni"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27803,11 +27778,6 @@ msgstr "Vrsta particioniranja"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Slika" msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Neispravni podaci"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28191,22 +28161,11 @@ msgstr "Računalo"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Nepoznato računalo"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28222,26 +28181,6 @@ msgstr "Vrijednost"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28402,11 +28341,6 @@ msgstr "Frekvencija:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Najm." msgstr "Najm."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28462,18 +28396,6 @@ msgstr "Okviri u retku"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "animirano u %i okvira" msgstr "animirano u %i okvira"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28499,11 +28421,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "dovršeno" msgstr "dovršeno"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Pokreni"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30276,16 +30193,6 @@ msgstr "Uređaji za pokazivanje"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Uređaji" msgstr "&Uređaji"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Alatne trake"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30301,11 +30208,6 @@ msgstr "&Alatne trake"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31711,11 +31613,6 @@ msgstr "Crtaj izvana"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se crtati na mapi neba." msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se crtati na mapi neba."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Bez odabira"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32761,16 +32658,6 @@ msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Razdoblje:" msgstr "Razdoblje:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32882,17 +32769,6 @@ msgstr "Posljednje upozorenje"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj brzinu rješavanja" msgstr "Izračunaj brzinu rješavanja"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "&Izbriši popis"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32963,16 +32839,6 @@ msgstr "Parametri kernela"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Opća pogreška unutar ulazne datoteke: %s" msgstr "Opća pogreška unutar ulazne datoteke: %s"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Stupnjevanje \"%s\" je spremljeno."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35041,6 +34907,58 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Središte"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "U&kloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Neispravni podaci"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Nepoznato računalo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Pokreni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Alatne trake"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Bez odabira"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "&Izbriši popis"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Stupnjevanje \"%s\" je spremljeno."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -1049,10 +1049,6 @@ msgstr "%1 elérhető."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 elérhető és működőképes." msgstr "%1 elérhető és működőképes."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "A kép elmentve ebbe a fájlba: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Az égbolt képének kinyomtatása" msgstr "Az égbolt képének kinyomtatása"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Az ablak be&zárása"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Az ablak be&zárása" msgstr "Az ablak be&zárása"
@ -3657,10 +3648,6 @@ msgstr "Görbe letöltése"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "A lista frissítése" msgstr "A lista frissítése"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "A záródátumnak nagyobbnak kell lennie a kezdődátumnál." msgstr "A záródátumnak nagyobbnak kell lennie a kezdődátumnál."
@ -3866,11 +3853,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "E" msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kö&zépre"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3886,13 +3868,6 @@ msgstr "Részletek"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Magasság - idő" msgstr "Magasság - idő"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Eltávolítás"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27411,11 +27386,6 @@ msgstr "Erőforrástípus"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "kép" msgstr "kép"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Évszak-jellemzők"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27801,22 +27771,11 @@ msgstr "Gépnevek"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Felvétel..." msgstr "Felvétel..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "A gépnév módosítása"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Csatlakozás" msgstr "Csatlakozás"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Az ablak be&zárása"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27832,26 +27791,6 @@ msgstr "Érték"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés" msgstr "Megjegyzés"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Szerkesztés..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "A fő eszköztár megjelenítése"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28015,11 +27954,6 @@ msgstr "Frekvencia:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28075,18 +28009,6 @@ msgstr "Sima mezőkeretek"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Sima, sötét mezőkeretek" msgstr "Sima, sötét mezőkeretek"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28112,11 +28034,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "befejezve" msgstr "befejezve"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Kezdet"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29926,16 +29843,6 @@ msgstr "&Irány"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Eszközök" msgstr "&Eszközök"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszköztárak"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29951,11 +29858,6 @@ msgstr "&Eszköztárak"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Állapots&or" msgstr "Állapots&or"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31430,11 +31332,6 @@ msgstr "Látszódjon a Plútó?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Plútó rajta lesz a térképen." msgstr "Ha ez be van jelölve, a Plútó rajta lesz a térképen."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Egyik sem"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32589,16 +32486,6 @@ msgstr "Dátum és idő:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Időtartam:" msgstr "Időtartam:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32724,17 +32611,6 @@ msgstr "Végső koordináták"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Kiszámítás" msgstr "Kiszámítás"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "A lista tartalmának törlése"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32805,16 +32681,6 @@ msgstr "Minden paraméter"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Csak a bemeneti fájlban levő paraméterek" msgstr "Csak a bemeneti fájlban levő paraméterek"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "A fájl mentése sikeresen megtörtént."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35229,6 +35095,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Az ablak be&zárása"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Kö&zépre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Eltávolítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Évszak-jellemzők"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "A gépnév módosítása"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Az ablak be&zárása"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "A fő eszköztár megjelenítése"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Kezdet"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Eszköztárak"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Egyik sem"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "A lista tartalmának törlése"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "A fájl mentése sikeresen megtörtént."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 01:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 01:11-0400\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -1104,10 +1104,6 @@ msgstr "%1 er tengd(ur)."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "tengdur og." msgstr "tengdur og."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -2025,11 +2021,6 @@ msgstr "Vistað í skrá: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Prenta himinn" msgstr "Prenta himinn"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Loka glugga"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Loka glugga" msgstr "&Loka glugga"
@ -3778,10 +3769,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Uppfæra lista" msgstr "Uppfæra lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Lokadagsetning verður að vera á eftir upphafsdagsetningu." msgstr "Lokadagsetning verður að vera á eftir upphafsdagsetningu."
@ -3993,11 +3980,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Biðlari"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -4014,13 +3996,6 @@ msgstr "Hlutur Nánar."
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "á móti Tími" msgstr "á móti Tími"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja Tengill"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -28420,11 +28395,6 @@ msgstr "Gæði Tegund"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Mynd" msgstr "Mynd"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Hleð inn upplýsingaslóðum"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28808,22 +28778,11 @@ msgstr "Miðlarar"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Bæta við..." msgstr "Bæta við..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Breyta Vél"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Tenging" msgstr "Tenging"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Loka glugga"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28839,26 +28798,6 @@ msgstr "Gildi:"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Halastjörnur" msgstr "Halastjörnur"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Sýsla..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Sýna aðaltækjaslá"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -29014,11 +28953,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -29074,18 +29008,6 @@ msgstr "Þurrka út Svæði"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -29111,11 +29033,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "halastjarna" msgstr "halastjarna"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Ræsa"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30865,16 +30782,6 @@ msgstr "St&efna"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Tæ&ki" msgstr "Tæ&ki"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Tækjaslár"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30890,11 +30797,6 @@ msgstr "&Tækjaslár"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Staða" msgstr "Staða"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -32191,11 +32093,6 @@ msgstr "Teikna Plútó?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ef valið, mun Plútó vera teiknað á kortið." msgstr "Ef valið, mun Plútó vera teiknað á kortið."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velja ekkert"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -33234,16 +33131,6 @@ msgstr "Dagsetning && staðsetning"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Dagur Tímalengd" msgstr "Dagur Tímalengd"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33357,17 +33244,6 @@ msgstr "Lárétt &hnit"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Reikna" msgstr "Reikna"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33438,16 +33314,6 @@ msgstr "Öll viðföng"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Aðeins viðföng í inntaksskrá" msgstr "Aðeins viðföng í inntaksskrá"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35444,6 +35310,54 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "<p> a M Vetrarbraut M og M n" msgstr "<p> a M Vetrarbraut M og M n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Loka glugga"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Biðlari"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fjarlægja Tengill"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Hleð inn upplýsingaslóðum"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Breyta Vél"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Loka glugga"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Sýsla..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Sýna aðaltækjaslá"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Ræsa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Tækjaslár"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velja ekkert"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Hreinsa lista"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-21 13:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-21 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1058,10 +1058,6 @@ msgstr "%1 è in linea."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 è in linea e pronto." msgstr "%1 è in linea e pronto."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1930,11 +1926,6 @@ msgstr "Immagine salvata nel file: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Stampa cielo" msgstr "Stampa cielo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Chiudi finestra"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Chiudi finestra" msgstr "&Chiudi finestra"
@ -3634,10 +3625,6 @@ msgstr "Preleva curva"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Aggiorna lista" msgstr "Aggiorna lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La data finale deve essere posteriore a quella iniziale." msgstr "La data finale deve essere posteriore a quella iniziale."
@ -3840,11 +3827,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntra"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3860,13 +3842,6 @@ msgstr "Dettagli"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altezza in funz. del tempo" msgstr "Altezza in funz. del tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Elimina"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27381,11 +27356,6 @@ msgstr "Tipo di risorsa"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Immagine" msgstr "Immagine"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni stagione"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27771,22 +27741,11 @@ msgstr "Host"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..." msgstr "Aggiungi..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica host"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connessione" msgstr "Connessione"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi finestra"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27802,26 +27761,6 @@ msgstr "Valore"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commento" msgstr "Commento"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Modifica..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostra barra strumenti principale"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27984,11 +27923,6 @@ msgstr "Frequenza:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28044,18 +27978,6 @@ msgstr "Immagini Flat Field"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Immagini Flat Field Dark" msgstr "Immagini Flat Field Dark"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28081,11 +28003,6 @@ msgstr "di"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "completata/e" msgstr "completata/e"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Avvia"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29873,16 +29790,6 @@ msgstr "&Puntamento"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "P&eriferiche" msgstr "P&eriferiche"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barre strumenti"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29898,11 +29805,6 @@ msgstr "&Barre strumenti"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra di &stato" msgstr "Barra di &stato"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31378,11 +31280,6 @@ msgstr "Visualizza Plutone?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se marcato, Plutone sarà visualizzato nella mappa." msgstr "Se marcato, Plutone sarà visualizzato nella mappa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Escludi tutti"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32529,16 +32426,6 @@ msgstr "Data/ora:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Durata:" msgstr "Durata:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32663,17 +32550,6 @@ msgstr "Coordinate finali"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Calcola" msgstr "Calcola"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Svuota lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32744,16 +32620,6 @@ msgstr "Tutti i parametri"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Solo parametri nel file in ingresso" msgstr "Solo parametri nel file in ingresso"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "File salvato."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35189,6 +35055,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Chiudi finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntra"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Elimina"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni stagione"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifica host"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Chiudi finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modifica..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostra barra strumenti principale"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Avvia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barre strumenti"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Escludi tutti"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Svuota lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "File salvato."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 はオンラインです。"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 はオンラインで準備ができています。" msgstr "%1 はオンラインで準備ができています。"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1920,11 +1916,6 @@ msgstr "画像をファイルに保存しました: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "天空を印刷" msgstr "天空を印刷"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)" msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
@ -3588,10 +3579,6 @@ msgstr "曲線を取得"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "リストを更新" msgstr "リストを更新"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "終了日は開始日より後である必要があります。" msgstr "終了日は開始日より後である必要があります。"
@ -3792,11 +3779,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "中心に(&N)"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3812,13 +3794,6 @@ msgstr "詳細"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "高度対時間" msgstr "高度対時間"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除(&V)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27307,11 +27282,6 @@ msgstr "リソースのタイプ"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "画像" msgstr "画像"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "季節情報"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27697,22 +27667,11 @@ msgstr "ホスト"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "追加..." msgstr "追加..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "ホストを修正"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "接続" msgstr "接続"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27728,26 +27687,6 @@ msgstr "値"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "コメント" msgstr "コメント"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編集..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "メインツールバーを表示"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27908,11 +27847,6 @@ msgstr "周期:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "最小" msgstr "最小"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27968,18 +27902,6 @@ msgstr "フラットフィールド・フレーム"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "フラットフィールド・ダークフレーム" msgstr "フラットフィールド・ダークフレーム"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28005,11 +27927,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "完了" msgstr "完了"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29763,16 +29680,6 @@ msgstr "位置(&P)"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "デバイス(&D)" msgstr "デバイス(&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ツールバー(&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29788,11 +29695,6 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "ステータスバー(&S)" msgstr "ステータスバー(&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31203,11 +31105,6 @@ msgstr "冥王星を描画しますか?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "チェックすると、天球図に冥王星を描画します。" msgstr "チェックすると、天球図に冥王星を描画します。"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択解除"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32320,16 +32217,6 @@ msgstr "日付/時刻:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "持続時間:" msgstr "持続時間:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32450,17 +32337,6 @@ msgstr "最終座標"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "計算" msgstr "計算"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "リストをクリア"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32531,16 +32407,6 @@ msgstr "すべてのパラメータ"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "入力ファイルのパラメータのみ" msgstr "入力ファイルのパラメータのみ"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ファイルを保存しました。"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34853,6 +34719,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "中心に(&N)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "削除(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "季節情報"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "ホストを修正"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "メインツールバーを表示"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "開始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "ツールバー(&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "すべて選択解除"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "リストをクリア"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ファイルを保存しました。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 16:17+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 16:17+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -1026,10 +1026,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1867,11 +1863,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "បិទ​បង្អួច"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "" msgstr ""
@ -3506,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3708,11 +3695,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3728,13 +3710,6 @@ msgstr "លម្អិត"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27184,11 +27159,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "រូបភាព" msgstr "រូបភាព"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "បន្សំ"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27572,22 +27542,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..." msgstr "បន្ថែម..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់" msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27603,26 +27562,6 @@ msgstr "តម្លៃ"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ" msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "កែសម្រួល..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27776,11 +27715,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27836,18 +27770,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27873,11 +27795,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "" msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29622,16 +29539,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29647,11 +29554,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30932,11 +30834,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -31937,16 +31834,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "ថិរវេលា ៖" msgstr "ថិរវេលា ៖"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32058,17 +31945,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "គណនា" msgstr "គណនា"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "ជម្រះ បញ្ជី"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32139,16 +32015,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34077,3 +33943,47 @@ msgid ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "បិទ​បង្អួច"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "កណ្ដាល"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "យកចេញ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "បន្សំ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "កែសម្រួល..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ជម្រះ បញ្ជី"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <embar@micro.lt>\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <embar@micro.lt>\n"
"Language-Team: lietuvių <lt@li.org>\n" "Language-Team: lietuvių <lt@li.org>\n"
@ -1020,10 +1020,6 @@ msgstr "%1 yra prisijungęs."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 yra prisijungęs ir pasirengęs." msgstr "%1 yra prisijungęs ir pasirengęs."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1868,11 +1864,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Spausdinti dangų" msgstr "Spausdinti dangų"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Užv&erti Langą"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Užv&erti Langą" msgstr "Užv&erti Langą"
@ -3547,10 +3538,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3763,11 +3750,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3783,13 +3765,6 @@ msgstr "Detalės"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "P&ašalinti"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27246,11 +27221,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Paveiksliukas" msgstr "Paveiksliukas"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Įkeliamos informacijos internetinės nuorodos"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27634,22 +27604,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Įdėti..." msgstr "Įdėti..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Prisijungimas" msgstr "Prisijungimas"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Užv&erti Langą"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27665,26 +27624,6 @@ msgstr "Reikšmė"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentaras" msgstr "Komentaras"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redaguoti..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pagrindinė įrankių juosta"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27838,11 +27777,6 @@ msgstr "Dažnumas:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27898,18 +27832,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27935,11 +27857,6 @@ msgstr " "
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "baigta" msgstr "baigta"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Paleistis"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29684,16 +29601,6 @@ msgstr "&Fokusavimas"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Į&renginiai" msgstr "Į&renginiai"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Įrankių juos&tos"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29709,11 +29616,6 @@ msgstr "Įrankių juos&tos"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Būsenos juosta" msgstr "&Būsenos juosta"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30994,11 +30896,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nesirinkti nieko"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32008,16 +31905,6 @@ msgstr "Data/Laikas:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Trukmė:" msgstr "Trukmė:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32129,17 +32016,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti sąrašą"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32210,16 +32086,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Byla išsaugota."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34149,5 +34015,53 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Užv&erti Langą"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "P&ašalinti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Įkeliamos informacijos internetinės nuorodos"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Užv&erti Langą"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redaguoti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Pagrindinė įrankių juosta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Paleistis"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Įrankių juos&tos"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nesirinkti nieko"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Išvalyti sąrašą"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Byla išsaugota."
#~ msgid "Galactic Cooordinates" #~ msgid "Galactic Cooordinates"
#~ msgstr "Galaktikos koordinatės" #~ msgstr "Galaktikos koordinatės"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 12:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 12:08+0300\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@ -1076,10 +1076,6 @@ msgstr " ir pieslēgts."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr " ir pieslēgts un gatavs." msgstr " ir pieslēgts un gatavs."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1955,11 +1951,6 @@ msgstr "Rieta laiks: "
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Jauns Logs"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -3696,10 +3687,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Datums" msgstr "Datums"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3908,11 +3895,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Horizonts"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3929,13 +3911,6 @@ msgstr "Detaļas"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Augstums pret Laiku" msgstr "Augstums pret Laiku"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Izdzēst Saiti"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27958,11 +27933,6 @@ msgstr "Resursa Tips"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bilde" msgstr "Bilde"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Ielādējam Informācijas URL"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28346,22 +28316,11 @@ msgstr "Zvaigznāju vārdi"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Pievienot saikni..." msgstr "Pievienot saikni..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificēt hostu"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Pievienot" msgstr "Pievienot"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Aizvērt Logu"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28377,26 +28336,6 @@ msgstr "Galaktikas"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Skaitļot" msgstr "Skaitļot"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Labot saiti..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Rādīt Pamata Komandpogurindu"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28550,11 +28489,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Līnija " msgstr "Līnija "
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28610,18 +28544,6 @@ msgstr "Attīrīt Laukus"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Attīrīt Laukus" msgstr "Attīrīt Laukus"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28647,11 +28569,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Skaitļot" msgstr "Skaitļot"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Zvaigzne"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30396,16 +30313,6 @@ msgstr "Konektikuta"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Rādīt Pogrindu"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30421,11 +30328,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Zvaigznes" msgstr "Zvaigznes"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31706,11 +31608,6 @@ msgstr "Plutons"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Datuma Iezīme"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32711,16 +32608,6 @@ msgstr "Datums && Laiks"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Dienas gaita" msgstr "Dienas gaita"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Urāns"
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32832,17 +32719,6 @@ msgstr "Orģinālās Koordinātes"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Skaitļot" msgstr "Skaitļot"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "tīrīt"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32913,16 +32789,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34852,6 +34718,62 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Jauns Logs"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Horizonts"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Izdzēst Saiti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Ielādējam Informācijas URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificēt hostu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Aizvērt Logu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Labot saiti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Rādīt Pamata Komandpogurindu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Zvaigzne"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Rādīt Pogrindu"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Datuma Iezīme"
#, fuzzy
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Urāns"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "tīrīt"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1048,10 +1048,6 @@ msgstr "%1 е поврзан."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 е поврзан и е спремен." msgstr "%1 е поврзан и е спремен."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1935,11 +1931,6 @@ msgstr "Време на изгревање: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Затвори Прозорец"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -3659,10 +3650,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Додај во Листа" msgstr "Додај во Листа"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3870,11 +3857,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Неименуван објект"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3891,13 +3873,6 @@ msgstr "Детали"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Висина наспроти време" msgstr "Висина наспроти време"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани врска"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27407,11 +27382,6 @@ msgstr "Тип на ресурс"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Слика" msgstr "Слика"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Вчитувам Информациони URL-ови"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27795,22 +27765,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Додај врска..." msgstr "Додај врска..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Промени компјутер"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Констелации" msgstr "Констелации"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Затвори Прозорец"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27826,26 +27785,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Пресметај" msgstr "Пресметај"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Прикажи Главен Алатник"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27999,11 +27938,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28059,18 +27993,6 @@ msgstr "Избриши полиња"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28096,11 +28018,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Пресметај" msgstr "Пресметај"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Започни"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29845,16 +29762,6 @@ msgstr "&Покажување"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Уре&ди" msgstr "Уре&ди"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Алатки"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29870,11 +29777,6 @@ msgstr "&Алатки"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Ѕвезди" msgstr "Ѕвезди"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31155,11 +31057,6 @@ msgstr "Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Влезен избор"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32160,16 +32057,6 @@ msgstr "Датум && Време"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Траење на денот" msgstr "Траење на денот"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32281,17 +32168,6 @@ msgstr "Хоризонтални координати"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Пресметај" msgstr "Пресметај"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Избриши полиња"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32362,16 +32238,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Датотеката е зачувана."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34460,6 +34326,54 @@ msgstr ""
"(М 42), Андромедината Галаксија (М 31),\n" "(М 42), Андромедината Галаксија (М 31),\n"
"и Плејадите (М 45).\n" "и Плејадите (М 45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Затвори Прозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Неименуван објект"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Отстрани врска"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Вчитувам Информациони URL-ови"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Промени компјутер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Затвори Прозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Прикажи Главен Алатник"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Започни"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Алатки"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Влезен избор"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Избриши полиња"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Датотеката е зачувана."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 20:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 20:10+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1150,10 +1150,6 @@ msgstr "Kamus Talian"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "ialah dan." msgstr "ialah dan."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -2129,11 +2125,6 @@ msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "&Susunatur Cetakan" msgstr "&Susunatur Cetakan"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Tetingkap Baru"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -4038,10 +4029,6 @@ msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s."
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Senarai Arab" msgstr "Senarai Arab"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
@ -4273,11 +4260,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "Pertama inci Buang" msgstr "Pertama inci Buang"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Tengah"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -4294,13 +4276,6 @@ msgstr "Perincian"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Tarikh/masa bolehubah" msgstr "Tarikh/masa bolehubah"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Simpan"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -31340,11 +31315,6 @@ msgstr "Jenis per&nomboran:"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imej" msgstr "Imej"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat DMA"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -31728,22 +31698,11 @@ msgstr "Hos"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Tambah..." msgstr "Tambah..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubahsuai Gaya"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Sambungan Gagal" msgstr "Sambungan Gagal"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Tetingkap Baru"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -31759,26 +31718,6 @@ msgstr "Nilai"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komen" msgstr "Komen"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Sunting..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Papar atau sembunyi bar alat"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -31932,11 +31871,6 @@ msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr " minit" msgstr " minit"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -31992,18 +31926,6 @@ msgstr "Medan Gabung &Mel"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Rata Medan Gelap" msgstr "Rata Medan Gelap"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -32029,11 +31951,6 @@ msgstr "bagi"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Selesai" msgstr "Selesai"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Mula"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -33779,16 +33696,6 @@ msgstr "Peranti pentuding"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Peranti" msgstr "Peranti"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bar ala&t"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -33804,11 +33711,6 @@ msgstr "Bar ala&t"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Bar &Status" msgstr "Bar &Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -35100,11 +35002,6 @@ msgstr "OpenOffice.org Draw"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "buka." msgstr "buka."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Tiada sebelum"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -36137,16 +36034,6 @@ msgstr "Tarikh & Waktu"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Tempoh malam: %1 jam" msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -36258,17 +36145,6 @@ msgstr "Kordinat Bulan"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Senarai Arab"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -36339,16 +36215,6 @@ msgstr "Parameter Tambahan"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s" msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Disimpan terakhir:"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -38370,6 +38236,58 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "<p> ialah bagi bagi M Galaksi M dan M</p>" msgstr "<p> ialah bagi bagi M Galaksi M dan M</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Tetingkap Baru"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Tengah"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Simpan"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Maklumat DMA"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ubahsuai Gaya"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Tetingkap Baru"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Sunting..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Papar atau sembunyi bar alat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Mula"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bar ala&t"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tiada sebelum"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Senarai Arab"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Disimpan terakhir:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "%1 er tilkoblet."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 er tilkoblet og klar." msgstr "%1 er tilkoblet og klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1920,11 +1916,6 @@ msgstr "Lagret bilde til fil: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Skriv ut himmel" msgstr "Skriv ut himmel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Lukk vinduet"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Lukk vinduet" msgstr "&Lukk vinduet"
@ -3605,10 +3596,6 @@ msgstr "Hent kurve"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Oppdater lista" msgstr "Oppdater lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Sluttdato må være etter startdato." msgstr "Sluttdato må være etter startdato."
@ -3809,11 +3796,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "F" msgstr "F"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Se&ntrer"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3829,13 +3811,6 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Høyde mot tid" msgstr "Høyde mot tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "F&jern"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27352,11 +27327,6 @@ msgstr "Ressurstype"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bilde" msgstr "Bilde"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Årstidsopplysninger"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27741,22 +27711,11 @@ msgstr "Verter"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Legg til …" msgstr "Legg til …"
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Endre vert"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling" msgstr "Tilkobling"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk vinduet"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27772,26 +27731,6 @@ msgstr "Verdi"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Rediger …"
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vis hovedverktøylinje"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27954,11 +27893,6 @@ msgstr "Frekvens:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28014,18 +27948,6 @@ msgstr "Flatt felt rammer"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flatt felt mørke rammer" msgstr "Flatt felt mørke rammer"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28051,11 +27973,6 @@ msgstr "av"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "fullført" msgstr "fullført"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29819,16 +29736,6 @@ msgstr "&Peker"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Enheter" msgstr "&Enheter"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verk&tøylinjer"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29844,11 +29751,6 @@ msgstr "Verk&tøylinjer"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statuslinje" msgstr "&Statuslinje"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31294,11 +31196,6 @@ msgstr "Tegn Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Hvis avkrysset blir Pluto tegnet på kartet." msgstr "Hvis avkrysset blir Pluto tegnet på kartet."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velg ingen"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32426,16 +32323,6 @@ msgstr "Dato/tid:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Varighet:" msgstr "Varighet:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32558,17 +32445,6 @@ msgstr "Sluttkoordinater"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Beregn" msgstr "Beregn"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tøm liste"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32639,16 +32515,6 @@ msgstr "Alle parametre"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Bare parametre i inndata-fil" msgstr "Bare parametre i inndata-fil"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fil lagret."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35013,6 +34879,58 @@ msgstr ""
"\t\t\t(M 31) og Pleiadene (M45). \t\t</p>\n" "\t\t\t(M 31) og Pleiadene (M45). \t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Lukk vinduet"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Se&ntrer"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "F&jern"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Årstidsopplysninger"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Endre vert"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Lukk vinduet"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vis hovedverktøylinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verk&tøylinjer"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velg ingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tøm liste"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil lagret."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "%1 is tokoppelt."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 is tokoppelt un praat." msgstr "%1 is tokoppelt un praat."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1929,11 +1925,6 @@ msgstr "Bild sekert na: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Heven drucken" msgstr "Heven drucken"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Finster &tomaken"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Finster &tomaken" msgstr "Finster &tomaken"
@ -3621,10 +3612,6 @@ msgstr "Bagen halen"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "List opfrischen" msgstr "List opfrischen"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Enndatum mutt later as dat Anfangdatum wesen." msgstr "Enndatum mutt later as dat Anfangdatum wesen."
@ -3828,11 +3815,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "W" msgstr "W"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Merrn"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3848,13 +3830,6 @@ msgstr "Enkelheiten"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Hööchde to Tiet" msgstr "Hööchde to Tiet"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Wegmaken"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27373,11 +27348,6 @@ msgstr "Typ vun de Ressource"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Johrstiet-Informatschonen"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27763,22 +27733,11 @@ msgstr "Reekners"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..." msgstr "Tofögen..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Reekner ännern"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Verbinnen" msgstr "Verbinnen"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Finster &tomaken"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27794,26 +27753,6 @@ msgstr "Weert"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hööft-Warktüüchbalken wiesen"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27977,11 +27916,6 @@ msgstr "Frequenz:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28037,18 +27971,6 @@ msgstr "Flach Feldrahmens"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flach düüster Feldrahmens" msgstr "Flach düüster Feldrahmens"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28074,11 +27996,6 @@ msgstr "vun"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "fardig" msgstr "fardig"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29854,16 +29771,6 @@ msgstr "&Kiekricht"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Reedschappen" msgstr "&Reedschappen"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Warktüüchbalkens"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29879,11 +29786,6 @@ msgstr "&Warktüüchbalkens"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusbalken" msgstr "&Statusbalken"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31346,11 +31248,6 @@ msgstr "Pluto wiesen?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Wenn anmaakt, warrt Pluto op de Koort wiest." msgstr "Wenn anmaakt, warrt Pluto op de Koort wiest."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nix utsöken"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32502,16 +32399,6 @@ msgstr "Datum/Tiet:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duer:" msgstr "Duer:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32636,17 +32523,6 @@ msgstr "Ennkoordinaten"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Utreken" msgstr "Utreken"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "List leddig maken"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32717,16 +32593,6 @@ msgstr "All Parameters"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Bloots Parameters vun de Ingaavdatei" msgstr "Bloots Parameters vun de Ingaavdatei"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Datei sekert."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35129,6 +34995,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Finster &tomaken"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Merrn"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Wegmaken"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Johrstiet-Informatschonen"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Reekner ännern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Finster &tomaken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Hööft-Warktüüchbalken wiesen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Warktüüchbalkens"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nix utsöken"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "List leddig maken"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Datei sekert."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -22,7 +22,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "%1 is online."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 is online en gereed." msgstr "%1 is online en gereed."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1972,11 +1968,6 @@ msgstr "Afbeelding opgeslagen in bestand: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Hemelkaart afdrukken" msgstr "Hemelkaart afdrukken"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Venster &sluiten"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Venster &sluiten" msgstr "Venster &sluiten"
@ -3677,10 +3668,6 @@ msgstr "Lichtkromme opvragen"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Lijst bijwerken" msgstr "Lijst bijwerken"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Einddatum moet na de startdatum zijn." msgstr "Einddatum moet na de startdatum zijn."
@ -3883,11 +3870,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "V" msgstr "V"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntreren"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3903,13 +3885,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Hgte vs tijd" msgstr "Hgte vs tijd"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Verwijderen"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27442,11 +27417,6 @@ msgstr "Brontype"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Afbeelding" msgstr "Afbeelding"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie over seizoen"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27832,22 +27802,11 @@ msgstr "Hosts"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..." msgstr "Toevoegen..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Host wijzigen"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Verbinding" msgstr "Verbinding"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Venster &sluiten"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27863,26 +27822,6 @@ msgstr "Waarde"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaar" msgstr "Commentaar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hoofdwerkbalk tonen"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28046,11 +27985,6 @@ msgstr "Frequentie:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28106,18 +28040,6 @@ msgstr "\"Flat Field Frames\" (opnames van uniform verlicht veld)"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "\"Flat Field Dark Frames\" (opnames met gesloten sluiter)" msgstr "\"Flat Field Dark Frames\" (opnames met gesloten sluiter)"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28143,11 +28065,6 @@ msgstr "van"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "voltooid" msgstr "voltooid"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Starten"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29946,16 +29863,6 @@ msgstr "&Kijkrichting"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "A&pparaten" msgstr "A&pparaten"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkbalken"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29971,11 +29878,6 @@ msgstr "&Werkbalken"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusbalk" msgstr "&Statusbalk"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31464,11 +31366,6 @@ msgstr "Pluto tekenen?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Indien geselecteerd zal Pluto in de kaart worden weergegeven." msgstr "Indien geselecteerd zal Pluto in de kaart worden weergegeven."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Niets selecteren"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32635,16 +32532,6 @@ msgstr "Datum/Tijd:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duur:" msgstr "Duur:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32769,17 +32656,6 @@ msgstr "Eindcoördinaten"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Berekenen" msgstr "Berekenen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Lijst wissen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32850,16 +32726,6 @@ msgstr "Alle parameters"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Alleen parameters in het invoerbestand" msgstr "Alleen parameters in het invoerbestand"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Bestand opgeslagen."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35318,6 +35184,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Venster &sluiten"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntreren"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Verwijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informatie over seizoen"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Host wijzigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Venster &sluiten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Hoofdwerkbalk tonen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Werkbalken"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Niets selecteren"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Lijst wissen"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Bestand opgeslagen."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -1096,10 +1096,6 @@ msgstr "%1 er tilkopla."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 er tilkopla og klar." msgstr "%1 er tilkopla og klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1951,11 +1947,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Nytt vindauge"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -3652,10 +3643,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3863,11 +3850,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Messier-objekter"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3884,13 +3866,6 @@ msgstr "Detaljar"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Siderisk tid" msgstr "Siderisk tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern lenkje"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27934,11 +27909,6 @@ msgstr "Ressurstype"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bilete" msgstr "Bilete"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ingenting"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28322,22 +28292,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Endre vert"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Nytt vindauge"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28353,26 +28312,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "IC-objekter" msgstr "IC-objekter"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vis hovudverktøylinje"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28526,11 +28465,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28586,18 +28520,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28623,11 +28545,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "" msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30373,16 +30290,6 @@ msgstr "ingenting"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verktøylinjer"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30398,11 +30305,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Stjerner" msgstr "Stjerner"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31683,11 +31585,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32688,16 +32585,6 @@ msgstr "Dato og klokkeslett"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Daglengd" msgstr "Daglengd"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32809,17 +32696,6 @@ msgstr "Koordinatar"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "IC-objekter" msgstr "IC-objekter"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32890,16 +32766,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fil lagra."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34940,6 +34806,46 @@ msgstr ""
"berømte objekter som Orion-tåken (M 42), Andromeda-galaksen\n" "berømte objekter som Orion-tåken (M 42), Andromeda-galaksen\n"
"(M 31) og Pleiadene (M45).\n" "(M 31) og Pleiadene (M45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Nytt vindauge"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Messier-objekter"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fjern lenkje"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ingenting"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Endre vert"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Nytt vindauge"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vis hovudverktøylinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verktøylinjer"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil lagra."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1844,11 +1840,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "" msgstr ""
@ -3470,10 +3461,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3674,11 +3661,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "ਕਲਾਂਈਟ"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3694,13 +3676,6 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27147,11 +27122,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ" msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ਜੋੜ"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27535,22 +27505,11 @@ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27566,26 +27525,6 @@ msgstr "ਮੁੱਲ"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27739,11 +27678,6 @@ msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27799,18 +27733,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27836,11 +27758,6 @@ msgstr "ਦਾ"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "" msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29585,16 +29502,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29610,11 +29517,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30895,11 +30797,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -31900,16 +31797,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32021,17 +31908,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32102,16 +31978,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34040,3 +33906,47 @@ msgid ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ਜੋੜ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:38+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -1070,10 +1070,6 @@ msgstr "%1: dostępny."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1: dostępny i gotowy." msgstr "%1: dostępny i gotowy."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1938,11 +1934,6 @@ msgstr "Obrazek zapisano do pliku: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Drukuj niebo" msgstr "Drukuj niebo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zamknij okno"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zamknij okno" msgstr "&Zamknij okno"
@ -3674,10 +3665,6 @@ msgstr "Pobranie krzywej"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Uaktualnienie listy" msgstr "Uaktualnienie listy"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Data końcowa musi być późniejsza niż początkowa." msgstr "Data końcowa musi być późniejsza niż początkowa."
@ -3878,11 +3865,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "U" msgstr "U"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Wyśrodkuj"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3898,13 +3880,6 @@ msgstr "Szczegóły"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Wysokość w czasie" msgstr "Wysokość w czasie"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Usuń"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27413,11 +27388,6 @@ msgstr "Rodzaj danych"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obraz" msgstr "Obraz"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacja o porze roku"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27802,22 +27772,11 @@ msgstr "Hosty"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj" msgstr "Dodaj"
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj hosta"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Połączenie" msgstr "Połączenie"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27833,26 +27792,6 @@ msgstr "Wartość"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edycja"
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pokaż główny pasek narzędzi"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28016,11 +27955,6 @@ msgstr "Częstość:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28076,18 +28010,6 @@ msgstr "Płaskie ramki pól"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Płaskie, ciemne ramki pól" msgstr "Płaskie, ciemne ramki pól"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28113,11 +28035,6 @@ msgstr "z"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "zakończono" msgstr "zakończono"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29894,16 +29811,6 @@ msgstr "&Wskazywanie"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Urządzenia" msgstr "&Urządzenia"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Paski narzędzi"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29919,11 +29826,6 @@ msgstr "&Paski narzędzi"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Pasek &stanu" msgstr "Pasek &stanu"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31385,11 +31287,6 @@ msgstr "Czy rysować Plutona?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Jeśli zaznaczone, Pluton będzie pokazywany na mapie." msgstr "Jeśli zaznaczone, Pluton będzie pokazywany na mapie."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nic nie zaznaczaj"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32527,16 +32424,6 @@ msgstr "Data/czas:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Długość:" msgstr "Długość:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32659,17 +32546,6 @@ msgstr "Współrzędne końcowe"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Wyznacz" msgstr "Wyznacz"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść listę"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32740,16 +32616,6 @@ msgstr "Wszystkie parametry"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Parametry tylko w pliku wejściowym" msgstr "Parametry tylko w pliku wejściowym"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Plik zapisany."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35145,6 +35011,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zamknij okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Wyśrodkuj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Usuń"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacja o porze roku"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modyfikuj hosta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zamknij okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edycja"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Pokaż główny pasek narzędzi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Paski narzędzi"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nic nie zaznaczaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wyczyść listę"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Plik zapisany."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1518,10 +1518,6 @@ msgstr "%1 está ligado."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está ligado e pronto." msgstr "%1 está ligado e pronto."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -2394,11 +2390,6 @@ msgstr "Gravada para ficheiro: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir Céu" msgstr "Imprimir Céu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Fe&char a Janela"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Fe&char a Janela" msgstr "Fe&char a Janela"
@ -4093,10 +4084,6 @@ msgstr "Obter Curva"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Actualizar Lista" msgstr "Actualizar Lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Data final deve ser após a data inicial." msgstr "Data final deve ser após a data inicial."
@ -4298,11 +4285,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntro"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -4318,13 +4300,6 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitude vs. Tempo" msgstr "Altitude vs. Tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remo&ver"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27842,11 +27817,6 @@ msgstr "Tipo de Recurso"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações de Estações"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28232,22 +28202,11 @@ msgstr "Máquinas"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..." msgstr "Adicionar..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar Servidor"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Ligação" msgstr "Ligação"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Fe&char a Janela"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28263,26 +28222,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentário" msgstr "Comentário"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28444,11 +28383,6 @@ msgstr "Frequência:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Mín." msgstr "Mín."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28504,18 +28438,6 @@ msgstr "Molduras dos Campos Planos"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Contornos Escuros dos Campos Planos" msgstr "Contornos Escuros dos Campos Planos"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28541,11 +28463,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "completo" msgstr "completo"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Início"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30335,16 +30252,6 @@ msgstr "&Apontar"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos" msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barras de Ferramentas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30360,11 +30267,6 @@ msgstr "&Barras de Ferramentas"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra de E&stado" msgstr "Barra de E&stado"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31847,11 +31749,6 @@ msgstr "Desenhar Plutão?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se seleccionado, Plutão será desenhado no mapa." msgstr "Se seleccionado, Plutão será desenhado no mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Nada"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -33008,16 +32905,6 @@ msgstr "Data/Hora:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duração:" msgstr "Duração:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33142,17 +33029,6 @@ msgstr "Coordenadas Finais"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Calcular" msgstr "Calcular"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar a Lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33223,16 +33099,6 @@ msgstr "Todos os parâmetros"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Só parâmetros no ficheiro de entrada" msgstr "Só parâmetros no ficheiro de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "O ficheiro foi gravado."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35647,6 +35513,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Fe&char a Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntro"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remo&ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informações de Estações"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar Servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Fe&char a Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Início"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barras de Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleccionar Nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar a Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "O ficheiro foi gravado."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 21:56-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 21:56-0200\n"
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n" "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -1069,10 +1069,6 @@ msgstr "%1 está conectado."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está conectado e pronto." msgstr "%1 está conectado e pronto."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1947,11 +1943,6 @@ msgstr "Imagem salva no arquivo: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir o Céu" msgstr "Imprimir o Céu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fechar Janela"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Fechar Janela" msgstr "&Fechar Janela"
@ -3655,10 +3646,6 @@ msgstr "Recuperar Curva"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Atualizar Lista" msgstr "Atualizar Lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "A data final deve ocorrer após a data de início." msgstr "A data final deve ocorrer após a data de início."
@ -3861,11 +3848,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntralizar"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3881,13 +3863,6 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs. Tempo" msgstr "Alt vs. Tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remo&ver"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27407,11 +27382,6 @@ msgstr "Tipo de recurso"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações sobre as Estações"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27797,22 +27767,11 @@ msgstr "Máquinas"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..." msgstr "Adicionar..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar Máquina"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Conexão" msgstr "Conexão"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar Janela"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27828,26 +27787,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentário" msgstr "Comentário"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas Principal"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28009,11 +27948,6 @@ msgstr "Freqüência:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Mín." msgstr "Mín."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28069,18 +28003,6 @@ msgstr "Quadros planos dos campos"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Quadros planos escuros do campo" msgstr "Quadros planos escuros do campo"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28106,11 +28028,6 @@ msgstr " de"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "terminada" msgstr "terminada"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Iniciar"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29896,16 +29813,6 @@ msgstr "&Apontamento"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos" msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra de Ferramen&tas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29921,11 +29828,6 @@ msgstr "Barra de Ferramen&tas"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Barra de Status" msgstr "&Barra de Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31407,11 +31309,6 @@ msgstr "Desenhar Plutão?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se marcada, Plutão será desenhado no mapa." msgstr "Se marcada, Plutão será desenhado no mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar nada"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32563,16 +32460,6 @@ msgstr "Data/Hora:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Duração:" msgstr "Duração:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32698,17 +32585,6 @@ msgstr "Coordenadas Finais"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Computar" msgstr "Computar"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar Lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32779,16 +32655,6 @@ msgstr "Todos os parâmetros"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Somente os parâmetros no arquivo de entrada" msgstr "Somente os parâmetros no arquivo de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Arquivo salvo."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35226,6 +35092,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fechar Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntralizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remo&ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informações sobre as Estações"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar Máquina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Fechar Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Iniciar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra de Ferramen&tas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selecionar nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Arquivo salvo."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 23:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 23:46+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1005,10 +1005,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1839,10 +1835,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
msgid "&New Window"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "" msgstr ""
@ -3461,10 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3664,10 +3652,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
msgid "Center"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3683,13 +3667,6 @@ msgstr ""
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27136,11 +27113,6 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: addlinkdialogui.ui:43
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27524,22 +27496,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27555,26 +27516,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bare de unelte"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27728,11 +27669,6 @@ msgstr ""
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "" msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27788,18 +27724,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27825,11 +27749,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "" msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29574,16 +29493,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bare de unelte"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29599,11 +29508,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -30884,11 +30788,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "" msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -31889,16 +31788,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32010,17 +31899,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32091,16 +31969,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34030,6 +33898,14 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bare de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bare de unelte"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Could Not Load Specified Image" #~ msgid "Could Not Load Specified Image"
#~ msgstr "Nu am putut transfera fişierul distant." #~ msgstr "Nu am putut transfera fişierul distant."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 15:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1058,10 +1058,6 @@ msgstr "%1 доступен."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 доступен для скачивания." msgstr "%1 доступен для скачивания."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1924,11 +1920,6 @@ msgstr "Изображение сохранено в файл: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Печать неба" msgstr "Печать неба"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Закрыть окно"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Закрыть окно" msgstr "&Закрыть окно"
@ -3643,10 +3634,6 @@ msgstr "Получить кривую"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Обновить список" msgstr "Обновить список"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Дата окончания должна быть позже даты начала." msgstr "Дата окончания должна быть позже даты начала."
@ -3850,11 +3837,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "У" msgstr "У"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "От&центровать"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3870,13 +3852,6 @@ msgstr "Сведения"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Высота от времени" msgstr "Высота от времени"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "У&далить"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27376,11 +27351,6 @@ msgstr "Тип ресурса"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Сезоны"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27764,22 +27734,11 @@ msgstr "Серверы"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Добавить..." msgstr "Добавить..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить сервер"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Соединение" msgstr "Соединение"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть окно"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27795,26 +27754,6 @@ msgstr "Значение"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Примечания" msgstr "Примечания"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Изменить..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Главная панель инструментов"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27978,11 +27917,6 @@ msgstr "Частота:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Мин." msgstr "Мин."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28038,18 +27972,6 @@ msgstr "Простая рамка"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тёмная рамка" msgstr "Тёмная рамка"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28075,11 +27997,6 @@ msgstr "из"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "готово" msgstr "готово"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Запуск"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29846,16 +29763,6 @@ msgstr "&Фокус"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Устройства" msgstr "&Устройства"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Панели инструментов"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29871,11 +29778,6 @@ msgstr "&Панели инструментов"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Строка состояния" msgstr "&Строка состояния"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31321,11 +31223,6 @@ msgstr "Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "При включении этой опции на карте будет показана планета Плутон." msgstr "При включении этой опции на карте будет показана планета Плутон."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Не показывать ничего"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32466,16 +32363,6 @@ msgstr "Дата и время:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Продолжительность:" msgstr "Продолжительность:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32598,17 +32485,6 @@ msgstr "Окончательные координаты"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Вычислить" msgstr "Вычислить"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить список"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32679,16 +32555,6 @@ msgstr "Все параметры"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Только параметры из входного файла" msgstr "Только параметры из входного файла"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Файл сохранён."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34943,6 +34809,58 @@ msgstr ""
"42), \n" "42), \n"
"Галактику Андромеды (M 31) и Плеяды (M 45).</p>\n" "Галактику Андромеды (M 31) и Плеяды (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Закрыть окно"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "От&центровать"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Сезоны"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Изменить сервер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрыть окно"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Изменить..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Главная панель инструментов"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Запуск"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Панели инструментов"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Не показывать ничего"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очистить список"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файл сохранён."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars 3.4\n" "Project-Id-Version: kstars 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1192,10 +1192,6 @@ msgstr "%1 ni kiri kuri interineti . "
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 ni kiri kuri interineti na Cyiteguye . " msgstr "%1 ni kiri kuri interineti na Cyiteguye . "
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -2181,11 +2177,6 @@ msgstr "Kuri Idosiye : %1 "
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Gucapa" msgstr "Gucapa"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Gufunga Idirishya"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
@ -4094,10 +4085,6 @@ msgstr "Zana ibiri mu bubiko byose"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Kuvugurura amahuza" msgstr "Kuvugurura amahuza"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
@ -4335,11 +4322,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "_ : Ibaruwa: in ' " msgstr "_ : Ibaruwa: in ' "
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Hagati"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -4356,13 +4338,6 @@ msgstr "Birambuye"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Baza buri kanya" msgstr "Baza buri kanya"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -28293,11 +28268,6 @@ msgstr "Ubwoko Rukuruzi"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Ishusho" msgstr "Ishusho"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Amakuru yo twinjira"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28681,22 +28651,11 @@ msgstr "Ubuturo"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ongera..." msgstr "Ongera..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "hindura imigaragarire"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Ukwihuza" msgstr "Ukwihuza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Gufunga Idirishya"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28712,26 +28671,6 @@ msgstr "Agaciro"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho" msgstr "Icyo wongeraho"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28893,11 +28832,6 @@ msgstr "Ubwisubire"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Gito-" msgstr "Gito-"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28953,18 +28887,6 @@ msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya" msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28990,11 +28912,6 @@ msgstr "Bya"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Byarangiye" msgstr "Byarangiye"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Gutangira"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30741,16 +30658,6 @@ msgstr "Icapa"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Amapareye" msgstr "Amapareye"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30766,11 +30673,6 @@ msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Umurongomiterere" msgstr "Umurongomiterere"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -32164,11 +32066,6 @@ msgstr "Imimaro yo Gushushanya"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ivivuwe , ku i . " msgstr "Ivivuwe , ku i . "
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Guhitamo Umanuka"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -33251,16 +33148,6 @@ msgstr "Itariki/ Igihe"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Igihe- ngombwa:" msgstr "Igihe- ngombwa:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33383,17 +33270,6 @@ msgstr "X-Huriro"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Mudasobwa" msgstr "Mudasobwa"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Gusiba Amateka"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33464,16 +33340,6 @@ msgstr "Ibigenga "
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Ibigenga in Iyinjiza Idosiye " msgstr "Ibigenga in Iyinjiza Idosiye "
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Idosiye yabitswe."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35750,6 +35616,58 @@ msgstr ""
"</p> \n" "</p> \n"
"\n" "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Gufunga Idirishya"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Hagati"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Gukuraho"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Amakuru yo twinjira"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "hindura imigaragarire"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Gufunga Idirishya"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Gutangira"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Guhitamo Umanuka"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Gusiba Amateka"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Idosiye yabitswe."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mihálik <udavac@inmail.sk>\n" "Last-Translator: Peter Mihálik <udavac@inmail.sk>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1059,10 +1059,6 @@ msgstr "%1 je pripojený."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je pripojený a pripravený." msgstr "%1 je pripojený a pripravený."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "Obrazok uložený do súboru: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Tlačiť oblohu" msgstr "Tlačiť oblohu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zavrieť okno"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zavrieť okno" msgstr "&Zavrieť okno"
@ -3627,10 +3618,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Aktualizovať zoznam" msgstr "Aktualizovať zoznam"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3833,11 +3820,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Do &stredu"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3854,13 +3836,6 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Výška vs. čas" msgstr "Výška vs. čas"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odst&rániť"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27363,11 +27338,6 @@ msgstr "Typ zdroja"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obrázok" msgstr "Obrázok"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Načítavam URL informácií"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27751,22 +27721,11 @@ msgstr "Hostitelia"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Pridať..." msgstr "Pridať..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť hostiteľa"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie" msgstr "Pripojenie"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zavrieť okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27782,26 +27741,6 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Poznámka" msgstr "Poznámka"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Upraviť..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Zobraziť hlavný panel nástrojov"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27963,11 +27902,6 @@ msgstr "Frekvencia:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28023,18 +27957,6 @@ msgstr "Ploché snímky"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ploché temné snímky" msgstr "Ploché temné snímky"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28060,11 +27982,6 @@ msgstr "z"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "dokončené" msgstr "dokončené"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Spustiť"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29821,16 +29738,6 @@ msgstr "Zamerať na"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Zariadenia" msgstr "&Zariadenia"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Panely nástrojov"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29846,11 +29753,6 @@ msgstr "&Panely nástrojov"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Stavový riadok" msgstr "&Stavový riadok"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31271,11 +31173,6 @@ msgstr "Zobraziť Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ak je označené, Pluto bude zobrazené na mape." msgstr "Ak je označené, Pluto bude zobrazené na mape."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nevybrať nič"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32324,16 +32221,6 @@ msgstr "Dátum/Čas:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Dĺžka:" msgstr "Dĺžka:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32445,17 +32332,6 @@ msgstr "Horizontálne súradnice"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Vypočítať" msgstr "Vypočítať"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť polia"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32526,16 +32402,6 @@ msgstr "Všetky parametere"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Iba parametre vo vstupnom súbore" msgstr "Iba parametre vo vstupnom súbore"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Súbor uložený."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34674,6 +34540,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n" "\t\t</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zavrieť okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Do &stredu"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Odst&rániť"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Načítavam URL informácií"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Upraviť hostiteľa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zavrieť okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Upraviť..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Zobraziť hlavný panel nástrojov"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Spustiť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Panely nástrojov"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nevybrať nič"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Vyčistiť polia"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Súbor uložený."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 09:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1060,10 +1060,6 @@ msgstr "%1 je povezan."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je povezan in pripravljen." msgstr "%1 je povezan in pripravljen."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1928,11 +1924,6 @@ msgstr "Slika shranjena v datoteko: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Tiskanje neba" msgstr "Tiskanje neba"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zapri okno"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zapri okno" msgstr "&Zapri okno"
@ -3627,10 +3618,6 @@ msgstr "Prenesi krivuljo"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Posodobi seznam" msgstr "Posodobi seznam"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Končni datum mora biti kasnejši kot začetni datum." msgstr "Končni datum mora biti kasnejši kot začetni datum."
@ -3832,11 +3819,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "O" msgstr "O"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Usredišči"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3852,13 +3834,6 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Višina ob času" msgstr "Višina ob času"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Odstrani"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27353,11 +27328,6 @@ msgstr "Vrsta vira"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Slika" msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Podatki o letnem času"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27742,22 +27712,11 @@ msgstr "Gostitelji"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..." msgstr "Dodaj ..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni gostitelja"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Povezava" msgstr "Povezava"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27773,26 +27732,6 @@ msgstr "Vrednost"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavno orodjarno"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27955,11 +27894,6 @@ msgstr "Frekvenca:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Najm." msgstr "Najm."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28015,18 +27949,6 @@ msgstr "Ploski okvirji polj"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ploski temni okvirji polj" msgstr "Ploski temni okvirji polj"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28052,11 +27974,6 @@ msgstr "od"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "končanih" msgstr "končanih"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Prični"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29831,16 +29748,6 @@ msgstr "&Smer"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "Na&prave" msgstr "Na&prave"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodjarne"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29856,11 +29763,6 @@ msgstr "O&rodjarne"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "Vrstica &stanja" msgstr "Vrstica &stanja"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31319,11 +31221,6 @@ msgstr "Prikaži Pluton"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Če je možnost omogočena, bo Pluton prikazan na zvezdni karti." msgstr "Če je možnost omogočena, bo Pluton prikazan na zvezdni karti."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izklopi vse"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32457,16 +32354,6 @@ msgstr "Datum/čas:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:" msgstr "Trajanje:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32590,17 +32477,6 @@ msgstr "Končne koordinate"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj" msgstr "Izračunaj"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Počisti seznam"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32671,16 +32547,6 @@ msgstr "Vsi parametri"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Samo parametri v vhodni datoteki" msgstr "Samo parametri v vhodni datoteki"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Datoteka je shranjena."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34911,6 +34777,58 @@ msgstr ""
"objektov. Vsebuje znane objekte, kot so Orionova meglica (M 42), Andromedina " "objektov. Vsebuje znane objekte, kot so Orionova meglica (M 42), Andromedina "
"galaksija (M 31) in Plejade (M 45).</p>\n" "galaksija (M 31) in Plejade (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zapri okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Usredišči"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Odstrani"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Podatki o letnem času"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Spremeni gostitelja"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zapri okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavno orodjarno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Prični"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "O&rodjarne"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izklopi vse"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Počisti seznam"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Datoteka je shranjena."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 је на вези."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 је на вези и спреман." msgstr "%1 је на вези и спреман."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1924,11 +1920,6 @@ msgstr "Слика је снимљена у фајл: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Штампај небо" msgstr "Штампај небо"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Затвори прозор"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Затвори прозор" msgstr "&Затвори прозор"
@ -3621,10 +3612,6 @@ msgstr "Поврати криву"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Ажурирај листу" msgstr "Ажурирај листу"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Крајњи датум мора бити после почетног." msgstr "Крајњи датум мора бити после почетног."
@ -3827,11 +3814,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "У" msgstr "У"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Центрирај"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3847,13 +3829,6 @@ msgstr "Детаљи"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Висина према времену" msgstr "Висина према времену"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Уклони"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27353,11 +27328,6 @@ msgstr "Тип ресурса"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Слика" msgstr "Слика"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информације о годишњем добу"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27742,22 +27712,11 @@ msgstr "Домаћини"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Додај..." msgstr "Додај..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Измени домаћина"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Веза" msgstr "Веза"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Затвори прозор"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27773,26 +27732,6 @@ msgstr "Вредност"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Уреди..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Прикажи главну траку са алатом"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27953,11 +27892,6 @@ msgstr "Учестаност:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Мин." msgstr "Мин."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28013,18 +27947,6 @@ msgstr "Оквири равних поља"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тамни оквири равних поља" msgstr "Тамни оквири равних поља"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28050,11 +27972,6 @@ msgstr "од"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "завршено" msgstr "завршено"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Покрет"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29820,16 +29737,6 @@ msgstr "&Уперено"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Уређаји" msgstr "&Уређаји"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Траке са алатима"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29845,11 +29752,6 @@ msgstr "&Траке са алатима"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Статусна трака" msgstr "&Статусна трака"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31300,11 +31202,6 @@ msgstr "Исцртати Плутон?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ако је укључено, Плутон ће се исцртавати на мапи неба." msgstr "Ако је укључено, Плутон ће се исцртавати на мапи неба."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Не бирај ништа"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32446,16 +32343,6 @@ msgstr "Датум и време:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Трајање:" msgstr "Трајање:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32580,17 +32467,6 @@ msgstr "Крајње координате"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Израчунај" msgstr "Израчунај"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти листу"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32661,16 +32537,6 @@ msgstr "Сви параметри"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Само параметри у улазном фајлу" msgstr "Само параметри у улазном фајлу"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Фајл је снимљен."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34934,6 +34800,58 @@ msgstr ""
"Андромеда\n" "Андромеда\n"
"(М 31) и Плејаде (М 45).</p>\n" "(М 31) и Плејаде (М 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Затвори прозор"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Центрирај"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Уклони"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информације о годишњем добу"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Измени домаћина"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Затвори прозор"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Прикажи главну траку са алатом"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Покрет"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Траке са алатима"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Не бирај ништа"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очисти листу"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Фајл је снимљен."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 je na vezi."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je na vezi i spreman." msgstr "%1 je na vezi i spreman."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "Slika je snimljena u fajl: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Štampaj nebo" msgstr "Štampaj nebo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Zatvori prozor" msgstr "&Zatvori prozor"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "Povrati krivu"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Ažuriraj listu" msgstr "Ažuriraj listu"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Krajnji datum mora biti posle početnog." msgstr "Krajnji datum mora biti posle početnog."
@ -3831,11 +3818,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "U" msgstr "U"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Centriraj"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3851,13 +3833,6 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Visina prema vremenu" msgstr "Visina prema vremenu"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ukloni"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27357,11 +27332,6 @@ msgstr "Tip resursa"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Slika" msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije o godišnjem dobu"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27746,22 +27716,11 @@ msgstr "Domaćini"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmeni domaćina"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27777,26 +27736,6 @@ msgstr "Vrednost"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavnu traku sa alatom"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27957,11 +27896,6 @@ msgstr "Učestanost:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28017,18 +27951,6 @@ msgstr "Okviri ravnih polja"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Tamni okviri ravnih polja" msgstr "Tamni okviri ravnih polja"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28054,11 +27976,6 @@ msgstr "od"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "završeno" msgstr "završeno"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Pokret"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29825,16 +29742,6 @@ msgstr "&Upereno"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Uređaji" msgstr "&Uređaji"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Trake sa alatima"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29850,11 +29757,6 @@ msgstr "&Trake sa alatima"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusna traka" msgstr "&Statusna traka"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31307,11 +31209,6 @@ msgstr "Iscrtati Pluton?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se iscrtavati na mapi neba." msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se iscrtavati na mapi neba."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ne biraj ništa"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32454,16 +32351,6 @@ msgstr "Datum i vreme:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:" msgstr "Trajanje:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32588,17 +32475,6 @@ msgstr "Krajnje koordinate"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj" msgstr "Izračunaj"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti listu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32669,16 +32545,6 @@ msgstr "Svi parametri"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Samo parametri u ulaznom fajlu" msgstr "Samo parametri u ulaznom fajlu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fajl je snimljen."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34945,6 +34811,58 @@ msgstr ""
"Andromeda\n" "Andromeda\n"
"(M 31) i Plejade (M 45).</p>\n" "(M 31) i Plejade (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Centriraj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ukloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije o godišnjem dobu"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Izmeni domaćina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavnu traku sa alatom"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Pokret"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Trake sa alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ne biraj ništa"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti listu"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fajl je snimljen."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 är uppkopplad."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 är uppkopplad och klar." msgstr "%1 är uppkopplad och klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1917,11 +1913,6 @@ msgstr "Bild sparad till fil: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Skriv ut himmel" msgstr "Skriv ut himmel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Stän&g fönster"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "Stän&g fönster" msgstr "Stän&g fönster"
@ -3611,10 +3602,6 @@ msgstr "Hämta kurva"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Uppdatera lista" msgstr "Uppdatera lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Slutdatum måste komma efter startdatum." msgstr "Slutdatum måste komma efter startdatum."
@ -3815,11 +3802,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "B" msgstr "B"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrera"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3835,13 +3817,6 @@ msgstr "Detaljinformation"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Elevation mot tid" msgstr "Elevation mot tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ta bort"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27343,11 +27318,6 @@ msgstr "Resurstyp"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Årstidsinformation"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27733,22 +27703,11 @@ msgstr "Värddatorer"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..." msgstr "Lägg till..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ändra värddator"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Anslutning" msgstr "Anslutning"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Stän&g fönster"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27764,26 +27723,6 @@ msgstr "Värde"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigera..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Visa huvudverktygsrad"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27945,11 +27884,6 @@ msgstr "Frekvens:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28005,18 +27939,6 @@ msgstr "Planfältsbilder"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Mörka planfältsbilder" msgstr "Mörka planfältsbilder"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28042,11 +27964,6 @@ msgstr "av"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "färdiga" msgstr "färdiga"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Starta"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29801,16 +29718,6 @@ msgstr "&Pekning"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Enheter" msgstr "&Enheter"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verk&tygsrader"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29826,11 +29733,6 @@ msgstr "Verk&tygsrader"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusrad" msgstr "&Statusrad"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31263,11 +31165,6 @@ msgstr "Rita Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Om markerad, ritas Pluto på kartan." msgstr "Om markerad, ritas Pluto på kartan."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Markera inget"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32404,16 +32301,6 @@ msgstr "Datum och tid:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Längd:" msgstr "Längd:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32538,17 +32425,6 @@ msgstr "Slutliga koordinater"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Beräkna" msgstr "Beräkna"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Rensa lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32619,16 +32495,6 @@ msgstr "Alla parametrar"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Bara parametrar i indatafil" msgstr "Bara parametrar i indatafil"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fil sparad."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34899,6 +34765,58 @@ msgstr ""
"på himlen, som inte är stjärnor. Den omfattar så berömda objekt som\n" "på himlen, som inte är stjärnor. Den omfattar så berömda objekt som\n"
"Orionnebulosan (M 42), Andromeda-galaxen (M 31) och Pleiaderna (M 45).\n" "Orionnebulosan (M 42), Andromeda-galaxen (M 31) och Pleiaderna (M 45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Stän&g fönster"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrera"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ta bort"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Årstidsinformation"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändra värddator"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Stän&g fönster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigera..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Visa huvudverktygsrad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verk&tygsrader"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Markera inget"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Rensa lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil sparad."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -68,7 +68,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:42-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -1139,10 +1139,6 @@ msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 இணைப்பில் தயாராக உள்ளது" msgstr "%1 இணைப்பில் தயாராக உள்ளது"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -2020,11 +2016,6 @@ msgstr "கோப்பில் படம் சேமிக்கப்ட்
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு" msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&சாளரத்தை மூடு" msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
@ -3727,10 +3718,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "பட்டியலை புதுப்பி" msgstr "பட்டியலை புதுப்பி"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "முடிவு தேதி துவக்க தேதிக்குப் பிறகு வரக்கூடாது." msgstr "முடிவு தேதி துவக்க தேதிக்குப் பிறகு வரக்கூடாது."
@ -3938,11 +3925,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "சார்ந்திருப்பவன்"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3958,13 +3940,6 @@ msgstr "விவரங்கள்"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs நேரம்" msgstr "Alt vs நேரம்"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27819,11 +27794,6 @@ msgstr "மூல வகை"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "பிம்பம்" msgstr "பிம்பம்"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது."
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28207,22 +28177,11 @@ msgstr "புரவலன்"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "சேர்..." msgstr "சேர்..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "புரவலன் திருத்து"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "இணைப்பு" msgstr "இணைப்பு"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28238,26 +28197,6 @@ msgstr "மதிப்பு"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை" msgstr "குறிப்புரை"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "திருத்துக...."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28417,11 +28356,6 @@ msgstr " Frequency அதிர்வலை:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "குறைந்த." msgstr "குறைந்த."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28477,18 +28411,6 @@ msgstr "தட்டை புல சட்டங்கள்"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "தட்டை புல கருநிற சட்டங்கள்" msgstr "தட்டை புல கருநிற சட்டங்கள்"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28514,11 +28436,6 @@ msgstr "அதன்"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "முடிந்தது" msgstr "முடிந்தது"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "தொடங்கு"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30302,16 +30219,6 @@ msgstr "&சுட்டுதல் "
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "சாதனங்கள்" msgstr "சாதனங்கள்"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30327,11 +30234,6 @@ msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "நிலைமைப் பட்டை" msgstr "நிலைமைப் பட்டை"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31766,11 +31668,6 @@ msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்." msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32829,16 +32726,6 @@ msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "பகல் கால அளவு" msgstr "பகல் கால அளவு"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32951,17 +32838,6 @@ msgstr "இறுதி ஒருங்கிணைப்புகள்"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "கணி" msgstr "கணி"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "புலங்களை அழி"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33032,16 +32908,6 @@ msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் அளபுருக்கள் மட்டும்" msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் அளபுருக்கள் மட்டும்"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35145,6 +35011,58 @@ msgstr ""
"உருவங்களைக் கொண்டது. இது Orion Nebula (M42), Andromeda Galaxy (M 31) மற்றும் \n" "உருவங்களைக் கொண்டது. இது Orion Nebula (M42), Andromeda Galaxy (M 31) மற்றும் \n"
"Pleiades (M 45) ஆகியவற்றைக் கொண்டது. \n" "Pleiades (M 45) ஆகியவற்றைக் கொண்டது. \n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "சார்ந்திருப்பவன்"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது."
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "புரவலன் திருத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "திருத்துக...."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "தொடங்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "புலங்களை அழி"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 23:03+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 23:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "%1 дастрас."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 барои ба сабтгири дастрасаст." msgstr "%1 барои ба сабтгири дастрасаст."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1968,11 +1964,6 @@ msgstr "Тасвир дар файл нигоҳ доштааст: %1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Осмонро чоп кунед" msgstr "Осмонро чоп кунед"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Пӯшидани тиреза" msgstr "&Пӯшидани тиреза"
@ -3711,10 +3702,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Аз нав созии рӯйхат" msgstr "Аз нав созии рӯйхат"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3923,11 +3910,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Клиент"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3944,13 +3926,6 @@ msgstr "Тафсилҳо..."
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "Баландӣ vs. Вақт:" msgstr "Баландӣ vs. Вақт:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ҳузфи истинодот"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -27908,11 +27883,6 @@ msgstr "Навъи манбаъ"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Тасвир" msgstr "Тасвир"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Мавсими ахборот"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -28296,22 +28266,11 @@ msgstr "Асосиҳо"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Дохил кардан..." msgstr "Дохил кардан..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Тағйир додани сервер"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Пайвастшавӣ" msgstr "Пайвастшавӣ"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -28327,26 +28286,6 @@ msgstr "Арзиш"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Тавзеҳот" msgstr "Тавзеҳот"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Тағйир..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Панели асосии асбобҳо"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -28510,11 +28449,6 @@ msgstr "Шиддат:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Камтар кардан" msgstr "Камтар кардан"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -28570,18 +28504,6 @@ msgstr "Ҳамвор крдани майдоани гурӯҳи додаҳо"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ҳамвор кардани майдони гурӯҳи додаҳо" msgstr "Ҳамвор кардани майдони гурӯҳи додаҳо"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -28607,11 +28529,6 @@ msgstr "аз"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "Комил" msgstr "Комил"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Сар кардан"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -30397,16 +30314,6 @@ msgstr "&Нуқта"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Нақшаҳо" msgstr "&Нақшаҳо"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Милиасбобҳо"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -30422,11 +30329,6 @@ msgstr "&Милиасбобҳо"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Миливазъият" msgstr "&Миливазъият"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31916,11 +31818,6 @@ msgstr "Кашидани плутон?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Агар санҷида бошад, Плутон кашида мешавад дар харита." msgstr "Агар санҷида бошад, Плутон кашида мешавад дар харита."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ягон чизро интихоб накардан"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -33073,16 +32970,6 @@ msgstr "Таърихи && Вақт"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "Рӯзи Дароз" msgstr "Рӯзи Дароз"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33208,17 +33095,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи Координатаҳо"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Ҳисоб кардан" msgstr "Ҳисоб кардан"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Рӯйхатро тоза кардан"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33289,16 +33165,6 @@ msgstr "Ҳамаи параметрҳо"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Танҳо дар файл даромадани параметр " msgstr "Танҳо дар файл даромадани параметр "
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Файл нигоҳ дошта шуд."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35284,6 +35150,58 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Клиент"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ҳузфи истинодот"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Мавсими ахборот"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Тағйир додани сервер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Тағйир..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Панели асосии асбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Сар кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Милиасбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ягон чизро интихоб накардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Рӯйхатро тоза кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файл нигоҳ дошта шуд."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:12+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
@ -1031,10 +1031,6 @@ msgstr "%1 çevrimiçi."
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "" msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1876,11 +1872,6 @@ msgstr "Resim %1 dosyasına kaydedildi"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "Gözyüzünü Yazdır" msgstr "Gözyüzünü Yazdır"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Pencereyi Kapat"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "&Pencereyi Kapat" msgstr "&Pencereyi Kapat"
@ -3522,10 +3513,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "Listeyi Güncelle" msgstr "Listeyi Güncelle"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Bitiş tarihi, başlama tarihinden sonra olmalıdır." msgstr "Bitiş tarihi, başlama tarihinden sonra olmalıdır."
@ -3726,11 +3713,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "K" msgstr "K"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ortala"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3746,13 +3728,6 @@ msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "" msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ka&ldır"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27299,11 +27274,6 @@ msgstr "Kaynak Türü"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Resim" msgstr "Resim"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Mevsim bilgisi"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27687,22 +27657,11 @@ msgstr "Makineler"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ekle..." msgstr "Ekle..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Makineyi Düzenle"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı" msgstr "Bağlantı"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Pencereyi Kapat"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27718,26 +27677,6 @@ msgstr "Değer"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Yorum" msgstr "Yorum"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ana Araç Çubuğunu Göster"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27891,11 +27830,6 @@ msgstr "Frekans:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27951,18 +27885,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "" msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "&Tamam"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27988,11 +27910,6 @@ msgstr ""
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "tamamlandı" msgstr "tamamlandı"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Başlat"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29740,16 +29657,6 @@ msgstr "&Noktalama"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "&Aygıtlar" msgstr "&Aygıtlar"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Araç Çubukları"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29765,11 +29672,6 @@ msgstr "&Araç Çubukları"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "&Durum Çubuğu" msgstr "&Durum Çubuğu"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31060,11 +30962,6 @@ msgstr "Plüton çizilsin mi?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "İşaretlenirse, Plüton haritada çizilecek." msgstr "İşaretlenirse, Plüton haritada çizilecek."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hiçbirini Seçme"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32069,16 +31966,6 @@ msgstr "Tarih/Zaman:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32192,17 +32079,6 @@ msgstr "Son Koordinatlar"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "Hesapla" msgstr "Hesapla"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Listeyi Temizle"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32273,16 +32149,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Dosya kaydedildi."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34216,6 +34082,62 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Pencereyi Kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ortala"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ka&ldır"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Mevsim bilgisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Makineyi Düzenle"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Pencereyi Kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Düzenle..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ana Araç Çubuğunu Göster"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "&Tamam"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Başlat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Araç Çubukları"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hiçbirini Seçme"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Listeyi Temizle"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Dosya kaydedildi."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 23:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 23:07+0800\n"
"Last-Translator: Shuang Wu <footfish78@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Shuang Wu <footfish78@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1031,10 +1031,6 @@ msgstr "%1 在线。"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 在线并就绪。" msgstr "%1 在线并就绪。"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1883,11 +1879,6 @@ msgstr "图像已保存到文件:%1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "打印天空" msgstr "打印天空"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "关闭窗口(&C)"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "关闭窗口(&C)" msgstr "关闭窗口(&C)"
@ -3526,10 +3517,6 @@ msgstr "获取曲线"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "更新列表" msgstr "更新列表"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "" msgstr ""
@ -3730,11 +3717,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "删" msgstr "删"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "客户端"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3750,13 +3732,6 @@ msgstr "细节"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "地平纬度和时间" msgstr "地平纬度和时间"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除(&V)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27220,11 +27195,6 @@ msgstr "资源类型"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "图像" msgstr "图像"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "季节信息"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27608,22 +27578,11 @@ msgstr "主机"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "添加..." msgstr "添加..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "修改主机"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "连接" msgstr "连接"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "关闭窗口(&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27639,26 +27598,6 @@ msgstr "值"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "注释" msgstr "注释"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "编辑..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "显示主工具栏"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27812,11 +27751,6 @@ msgstr "频率:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "最小值" msgstr "最小值"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27872,18 +27806,6 @@ msgstr "平坦视野框"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "平坦视野暗框" msgstr "平坦视野暗框"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27909,11 +27831,6 @@ msgstr "共"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "开始"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29658,16 +29575,6 @@ msgstr "指向(&P)"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "设备(&D)" msgstr "设备(&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具栏(&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29683,11 +29590,6 @@ msgstr "工具栏(&T)"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "状态栏(&S)" msgstr "状态栏(&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31001,11 +30903,6 @@ msgstr "显示冥王星?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制冥王星。" msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制冥王星。"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "全部不选"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32038,16 +31935,6 @@ msgstr "日期/时间:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "时长:" msgstr "时长:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32159,17 +32046,6 @@ msgstr "最终坐标"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "计算" msgstr "计算"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除列表"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32240,16 +32116,6 @@ msgstr "全部参数"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "文件已保存。"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34284,6 +34150,58 @@ msgstr ""
"<p>梅西耶表列出了天空中 110 颗最亮的非恒星天体。其中包含许多著名的天体,\n" "<p>梅西耶表列出了天空中 110 颗最亮的非恒星天体。其中包含许多著名的天体,\n"
"如猎户座星云(M 42),仙女座星系(M 31)和昴宿星团(M 45)。\n" "如猎户座星云(M 42),仙女座星系(M 31)和昴宿星团(M 45)。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "关闭窗口(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "客户端"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "删除(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "季节信息"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改主机"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "关闭窗口(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "显示主工具栏"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "开始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "工具栏(&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "全部不选"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清除列表"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "文件已保存。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n" "Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:42+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -1035,10 +1035,6 @@ msgstr "%1 已上線。"
msgid "%1 is online and ready." msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 已上線並已就緒。" msgstr "%1 已上線並已就緒。"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343 #: infoboxes.cpp:343
msgid "" msgid ""
"_: Local Time\n" "_: Local Time\n"
@ -1887,11 +1883,6 @@ msgstr "影像儲存到檔案:%1"
msgid "Print Sky" msgid "Print Sky"
msgstr "列印天體圖" msgstr "列印天體圖"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "關閉視窗(&C)"
#: kstarsinit.cpp:53 #: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window" msgid "&Close Window"
msgstr "關閉視窗(&C)" msgstr "關閉視窗(&C)"
@ -3550,10 +3541,6 @@ msgstr "補償曲線"
msgid "Update List" msgid "Update List"
msgstr "更新列表" msgstr "更新列表"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246 #: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date." msgid "End date must occur after start date."
msgstr "結束日期必須在開始日期之後。" msgstr "結束日期必須在開始日期之後。"
@ -3756,11 +3743,6 @@ msgid ""
"R" "R"
msgstr "R" msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "置中(&N)"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262 #: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scope" msgid "Scope"
@ -3776,13 +3758,6 @@ msgstr "詳情"
msgid "Alt vs Time" msgid "Alt vs Time"
msgstr "高度vs時間" msgstr "高度vs時間"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除(&V)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38 #: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16 #: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -27249,11 +27224,6 @@ msgstr "資源型態"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "圖形" msgstr "圖形"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "季節資訊"
#: addlinkdialogui.ui:66 #: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -27637,22 +27607,11 @@ msgstr "者機"
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "新增..." msgstr "新增..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "修改主機"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 #: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "連線" msgstr "連線"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "關閉視窗(&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28 #: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Card" msgid "Card"
@ -27668,26 +27627,6 @@ msgstr "數值"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "註解" msgstr "註解"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編輯..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "顯示主工具列"
#: fitsviewer.rc:36 #: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Process ToolBar" msgid "Process ToolBar"
@ -27843,11 +27782,6 @@ msgstr "頻率:"
msgid "Min." msgid "Min."
msgstr "最小值" msgstr "最小值"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282 #: histdialog.ui:282
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "FITS Scale" msgid "FITS Scale"
@ -27903,18 +27837,6 @@ msgstr "平場照"
msgid "Flat Field Dark Frames" msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "平場黑暗照" msgstr "平場黑暗照"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16 #: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence" msgid "Capture Image Sequence"
@ -27940,11 +27862,6 @@ msgstr "of"
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: imgsequencedlgui.ui:200 #: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "S&top" msgid "S&top"
@ -29691,16 +29608,6 @@ msgstr "指向(&P)"
msgid "&Devices" msgid "&Devices"
msgstr "裝置(&D)" msgstr "裝置(&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具列(&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79 #: kstarsui.rc:79
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Info Boxes" msgid "&Info Boxes"
@ -29716,11 +29623,6 @@ msgstr "工具列(&T)"
msgid "&Statusbar" msgid "&Statusbar"
msgstr "狀態列(&S)" msgstr "狀態列(&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131 #: kstarsui.rc:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "View Toolbar" msgid "View Toolbar"
@ -31093,11 +30995,6 @@ msgstr "要畫出冥王星嗎?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "勾選此選項的話,會畫出冥王星。" msgstr "勾選此選項的話,會畫出冥王星。"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "不選擇"
#: opssolarsystemui.ui:119 #: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Select all major bodies" msgid "Select all major bodies"
@ -32188,16 +32085,6 @@ msgstr "日期/時間:"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "持續時間:" msgstr "持續時間:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32 #: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32317,17 +32204,6 @@ msgstr "最後座標"
msgid "Compute" msgid "Compute"
msgstr "計算" msgstr "計算"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除清單"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454 #: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32398,16 +32274,6 @@ msgstr "所有參數"
msgid "Only parameters in input file" msgid "Only parameters in input file"
msgstr "只有輸入檔中的參數" msgstr "只有輸入檔中的參數"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "檔案已儲存。"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597 #: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698 #: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681 #: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34600,6 +34466,58 @@ msgstr ""
"31及 Pleiades M 45等物件。</p>\n" "31及 Pleiades M 45等物件。</p>\n"
"\t\n" "\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "關閉視窗(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "置中(&N)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "移除(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "季節資訊"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改主機"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "關閉視窗(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "顯示主工具列"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "開始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "工具列(&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "不選擇"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清除清單"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "檔案已儲存。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n" #~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005" #~ " 05 March 2005"

Loading…
Cancel
Save