Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeedu/kstars
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kstars/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 497114273b
commit bdb8c697ad

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -1063,10 +1063,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1936,11 +1932,6 @@ msgstr "Ongeldige Url"
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Nuwe Venster"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -3646,10 +3637,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Datum"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3858,11 +3845,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3879,13 +3861,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Hoogte:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Beeld"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -28228,11 +28203,6 @@ msgstr "Hulpbron Tipe"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28616,22 +28586,11 @@ msgstr "Vertoon planeet name"
msgid "Add..."
msgstr "Voeg by Skakel..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bereken"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Maak toe Venster"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28647,26 +28606,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Bereken"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Voeg by Skakel..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28820,11 +28759,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28880,18 +28814,6 @@ msgstr "Maak skoon Velde"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Maak skoon Velde"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28917,11 +28839,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "Bereken"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Ster"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30666,16 +30583,6 @@ msgstr "Bereken"
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Nutsbalke"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30691,11 +30598,6 @@ msgstr "Nutsbalke"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Sterre"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31976,11 +31878,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Invoer Keuse"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32981,16 +32878,6 @@ msgstr "Datum && Tyd"
msgid "Duration:"
msgstr "Dag duur"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33102,17 +32989,6 @@ msgstr "Oorspronklike Koördinate"
msgid "Compute"
msgstr "Bereken"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "maak skoon"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33183,16 +33059,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Ster Naam"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35205,6 +35071,54 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Nuwe Venster"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Nie-genaamd Voorwerp"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Beeld"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Laaiïng van Informasie Urls"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Maak toe Venster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Voeg by Skakel..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vertoon Hoof Nutsbalk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Ster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Nutsbalke"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Invoer Keuse"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "maak skoon"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Ster Naam"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:13+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -1065,10 +1065,6 @@ msgstr "%1 على الخط"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 على الخط وجاهز للاسعمال"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "تم حفظ الى الملف: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "طباعة السماء"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ا&غلق النافذة"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "ا&غلق النافذة"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "حمّل المنحنى"
msgid "Update List"
msgstr "حدث القائمة"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية."
@ -3842,11 +3829,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "العميل"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3863,13 +3845,6 @@ msgstr "تفاصيل..."
msgid "Alt vs Time"
msgstr "الارتفاع ضد الوقت:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "احذف رابط"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27730,11 +27705,6 @@ msgstr "نوع المصدر"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "تحميل عناوين المعلومات"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28118,22 +28088,11 @@ msgstr "مضيف"
msgid "Add..."
msgstr "اضف..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "عدل المضيف"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "ا&غلق النافذة"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28149,26 +28108,6 @@ msgstr "قيمة"
msgid "Comment"
msgstr "ملاحظة"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "حرّر..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "اعرض شريط الأدوات الرئيسية"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28325,11 +28264,6 @@ msgstr "التّردد:"
msgid "Min."
msgstr "الأدنى."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28385,18 +28319,6 @@ msgstr "صور الحقول المسطحة"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "صور الحقول الداكنة المسطحة"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28422,11 +28344,6 @@ msgstr "من"
msgid "completed"
msgstr "مكتمل"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "ابدأ"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30174,16 +30091,6 @@ msgstr "الات&جاه"
msgid "&Devices"
msgstr "أ&جهزة"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "شري&ط الأدوات"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30199,11 +30106,6 @@ msgstr "شري&ط الأدوات"
msgid "&Statusbar"
msgstr "الحالة"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31579,11 +31481,6 @@ msgstr "رسم بلوتو?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "إذا بلوتو تشغيل."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "ﻻ شيء"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32674,16 +32571,6 @@ msgstr "التاريخ والوقت"
msgid "Duration:"
msgstr "مدة اليوم"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32796,17 +32683,6 @@ msgstr "احداثيات افقية"
msgid "Compute"
msgstr "احسب"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "امسح القائمة"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32877,16 +32753,6 @@ msgstr "كل المعطيات"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "المعطيات في ملف الادخال"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "تم الحفظ."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34964,6 +34830,58 @@ msgstr ""
"ومن هذه الاجسام المشهورة مثلا السديم الغازي للمحارب الجبار (M 42) وكذلك \n"
"مجرة اندروميدا (M 31) والاخوات السبعة (M45). \n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ا&غلق النافذة"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "العميل"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "احذف رابط"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "تحميل عناوين المعلومات"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "عدل المضيف"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "ا&غلق النافذة"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "حرّر..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "اعرض شريط الأدوات الرئيسية"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ابدأ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "شري&ط الأدوات"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ﻻ شيء"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "امسح القائمة"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "تم الحفظ."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-20 00:09GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -1021,10 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1866,10 +1862,6 @@ msgstr "Hökmsüz URL"
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
msgid "&New Window"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr ""
@ -3520,10 +3512,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3728,11 +3716,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Adsız"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3749,13 +3732,6 @@ msgstr ""
msgid "Alt vs Time"
msgstr "&Vaxt"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rəsm"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27207,11 +27183,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Rəsm"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "heç bir şey"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27595,22 +27566,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr ""
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27626,26 +27586,6 @@ msgstr "Rəsm"
msgid "Comment"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27799,11 +27739,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27859,18 +27794,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27896,11 +27819,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29645,16 +29563,6 @@ msgstr "heç bir şey"
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29670,11 +29578,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30955,11 +30858,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -31960,16 +31858,6 @@ msgstr "&Vaxt"
msgid "Duration:"
msgstr "heç bir şey"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32081,17 +31969,6 @@ msgstr "Fayl açıla bilmir"
msgid "Compute"
msgstr "Ölkə:"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32162,16 +32039,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34101,6 +33968,18 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Rəsm"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "heç bir şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Galactic Cooordinates"
#~ msgstr "Fayl açıla bilmir"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -1056,10 +1056,6 @@ msgstr "%1 е достъпен."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 е достъпен за свързване."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1933,11 +1929,6 @@ msgstr "Запис на изображението във файл: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Печат на небето"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "З&атваряне на прозореца"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "З&атваряне на прозореца"
@ -3649,10 +3640,6 @@ msgstr "Получаване на крива"
msgid "Update List"
msgstr "Обновяване на списъка"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Крайната дата трябва да бъде след началната."
@ -3855,11 +3842,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "П"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Центриране"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3875,13 +3857,6 @@ msgstr "Подробности"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Височина с/у време"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "П&ремахване"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27393,11 +27368,6 @@ msgstr "Тип на ресурса"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Сезони"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27783,22 +27753,11 @@ msgstr "Сървъри"
msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Редактиране на сървър"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Свързване"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "З&атваряне на прозореца"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27814,26 +27773,6 @@ msgstr "Стойност"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Редактиране..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Показване на главната лента с инструменти"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27997,11 +27936,6 @@ msgstr "Честота:"
msgid "Min."
msgstr "Мин."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28057,18 +27991,6 @@ msgstr "Рамка"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тъмна рамка"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28094,11 +28016,6 @@ msgstr "на"
msgid "completed"
msgstr "готово"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Начало"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29894,16 +29811,6 @@ msgstr "&Фокус"
msgid "&Devices"
msgstr "&Устройства"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Ленти с инструменти"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29919,11 +29826,6 @@ msgstr "&Ленти с инструменти"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Лента за състоянието"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31376,11 +31278,6 @@ msgstr "Показване на Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "При включена отметка, Плутон ще се показва на картата."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Отмяна на избора"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32513,16 +32410,6 @@ msgstr "Дата и час:"
msgid "Duration:"
msgstr "Продължителност:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32645,17 +32532,6 @@ msgstr "Крайни координати"
msgid "Compute"
msgstr "Изчисление"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване на списъка"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32726,16 +32602,6 @@ msgstr "Всички параметри"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Само параметрите от входния файл"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Файлът е записан."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34978,6 +34844,58 @@ msgstr ""
"извънгалактически обекти. Съдържа такива обекти, като мъглявината в Орион "
"(M 42), галактиката Андромеда (M 31), и Плеадите (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "З&атваряне на прозореца"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Центриране"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "П&ремахване"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Сезони"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Редактиране на сървър"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "З&атваряне на прозореца"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Редактиране..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Показване на главната лента с инструменти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Начало"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Ленти с инструменти"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Отмяна на избора"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Изчистване на списъка"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файлът е записан."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1059,10 +1059,6 @@ msgstr "%1 অনলাইনে আছে।"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 অনলাইনে আছে এবং প্রস্তুত রয়েছে।"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1931,11 +1927,6 @@ msgstr "ছবিটি এই ফাইলে সংরক্ষণ করা
msgid "Print Sky"
msgstr "আকাশের ছবি ছাপাও"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "বক্ররেখা আনো"
msgid "Update List"
msgstr "আপডেট তালিকা"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "সমাপ্তিসূচক তথ্য, আরম্ভের তারিখের পরে থাকবে।"
@ -3831,11 +3818,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "অপসারণ"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্রে আনো (&ক)"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3851,13 +3833,6 @@ msgstr "বিস্তারিত"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "উন্নতি বনাম সময়"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&অপসারণ করো"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27365,11 +27340,6 @@ msgstr "সম্পদের ধরন"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ঋতু সংক্রান্ত তথ্য"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27758,22 +27728,11 @@ msgstr "হোস্ট"
msgid "Add..."
msgstr "যোগ করো..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "হোস্ট পরিবর্তন করো"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27789,26 +27748,6 @@ msgstr "মান"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "সম্পাদন..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "মূল টুলবার দেখাও"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27970,11 +27909,6 @@ msgstr "কম্পাঙ্ক:"
msgid "Min."
msgstr "সর্বনিম্ন"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28030,18 +27964,6 @@ msgstr "সমতল Field ফ্রেম"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "সমতল Field অন্ধকার ফ্রেম"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28067,11 +27989,6 @@ msgstr "এর"
msgid "completed"
msgstr "সম্পন্ন"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "আরম্ভ"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29831,16 +29748,6 @@ msgstr "নির্দে&শক"
msgid "&Devices"
msgstr "ডিভা&ইস"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "টু&লবার"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29856,11 +29763,6 @@ msgstr "টু&লবার"
msgid "&Statusbar"
msgstr "স্ট্যাটা&সবার"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31299,11 +31201,6 @@ msgstr "প্লুটো আঁকা হবে কি?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "এটিতে টিক দেওয়া থাকলে, মানচিত্রে প্লুটো আঁকা হবে।"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "কিছুই বাছাই করবে না"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32411,16 +32308,6 @@ msgstr "তারিখ/সময়:"
msgid "Duration:"
msgstr "ব্যাপ্তি:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32532,17 +32419,6 @@ msgstr "চূড়ান্ত স্থানাঙ্ক"
msgid "Compute"
msgstr "গণনা করো"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "তালিকা ফাঁকা করো"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32613,16 +32489,6 @@ msgstr "সকল পরামিতি"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "শুধুমাত্র ইনপুট ফাইলের পরামিতি"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা হয়েছে।"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34923,6 +34789,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "কেন্দ্রে আনো (&ক)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&অপসারণ করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ঋতু সংক্রান্ত তথ্য"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "হোস্ট পরিবর্তন করো"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "উইন্ডো &বন্ধ করো"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "সম্পাদন..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "মূল টুলবার দেখাও"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "আরম্ভ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "টু&লবার"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "কিছুই বাছাই করবে না"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "তালিকা ফাঁকা করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা হয়েছে।"
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:58+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -1004,10 +1004,6 @@ msgstr "Enlinenn eo %1."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 a zo enlinenn ha prest."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1838,11 +1834,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr "Moulañ an oabl"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Serriñ ar prenestr"
@ -3464,10 +3455,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Bremañaat ar roll"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3665,11 +3652,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "L"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kr&eizennad"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3686,13 +3668,6 @@ msgstr "Munudoù"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Deiziad && eur"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Lemel"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27149,11 +27124,6 @@ msgstr "Seurt an danvez"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù diwar ar mare-bloaz"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27537,22 +27507,11 @@ msgstr "Ostizien"
msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ ..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Kemmañ an ostiz"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kevreadenn"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27568,26 +27527,6 @@ msgstr "Gwerzh"
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Aozañ ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Diskouez barrenn kentañ an ostilhoù"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27741,11 +27680,6 @@ msgstr "Frekañs :"
msgid "Min."
msgstr "Mun."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27801,18 +27735,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "Mat &eo"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27838,11 +27760,6 @@ msgstr "eus"
msgid "completed"
msgstr "echuet"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Loc'hañ"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29587,16 +29504,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr "&Trobarzhelloù"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barrennoù ostilhoù"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29612,11 +29519,6 @@ msgstr "&Barrennoù ostilhoù"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Barren a stad"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30897,11 +30799,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Dibabit netra"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -31902,16 +31799,6 @@ msgstr "Deiziad/Eur :"
msgid "Duration:"
msgstr "Pad :"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32023,17 +31910,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr "Jediñ"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Goullonderiñ ar roll"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32104,16 +31980,6 @@ msgstr "Pep rannbennad"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Restr enrollet."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34043,6 +33909,62 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Kr&eizennad"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Lemel"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Titouroù diwar ar mare-bloaz"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Kemmañ an ostiz"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Serriñ ar prenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Aozañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Diskouez barrenn kentañ an ostilhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "Mat &eo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Loc'hañ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barrennoù ostilhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Dibabit netra"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Goullonderiñ ar roll"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Restr enrollet."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-12 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "%1 je na vezi."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je na vezi i spreman."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1972,11 +1968,6 @@ msgstr "Snimio datoteku: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Štampaj nebo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
@ -3696,10 +3687,6 @@ msgstr "Dobavi krivu"
msgid "Update List"
msgstr "Ažuriraj listu"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Krajnji datum mora biti nakon početnog."
@ -3912,11 +3899,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Klijent"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3933,13 +3915,6 @@ msgstr "Detalji objekta..."
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Visina vs. Vrijeme"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni link"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27795,11 +27770,6 @@ msgstr "Vrsta resursa"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Učitavam URL-ove informacija"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28183,22 +28153,11 @@ msgstr "Računari"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni računar"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Veza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card"
@ -28214,26 +28173,6 @@ msgstr "Vrijednost:"
msgid "Comment"
msgstr "Kometa"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Izmijeni..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavnu traku s alatima"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28395,11 +28334,6 @@ msgstr "Frekvencija:"
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28455,18 +28389,6 @@ msgstr "Očisti polja"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28492,11 +28414,6 @@ msgstr "od"
msgid "completed"
msgstr "kometa"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Početak"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30264,16 +30181,6 @@ msgstr "&Pokazuje na"
msgid "&Devices"
msgstr "&Uređaji"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Trake s alatima"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30289,11 +30196,6 @@ msgstr "&Trake s alatima"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31722,11 +31624,6 @@ msgstr "Da crtam Pluton?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ako je uključeno, biće nacrtan Pluton na karti."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi ništa"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32871,16 +32768,6 @@ msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje dana"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33005,17 +32892,6 @@ msgstr "Vodoravne koordinate"
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti listu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33086,16 +32962,6 @@ msgstr "Svi parametri"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Samo parametri u ulaznoj datoteci"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Datoteka snimljena."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35232,6 +35098,58 @@ msgstr ""
"na nebu. On uključuje poznate objekte kao što je Orion maglina (M 42)\n"
"Andromeda galaksija (M 31) i Plejade (M 45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Klijent"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ukloni link"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Učitavam URL-ove informacija"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Izmijeni računar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Izmijeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavnu traku s alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Početak"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Trake s alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izaberi ništa"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti listu"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Datoteka snimljena."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas Casals <orestes@tsc.upc.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1067,10 +1067,6 @@ msgstr "%1 està en línia."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 està en línia i a punt."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1946,11 +1942,6 @@ msgstr "Imatge desada al fitxer: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimeix el cel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Tanca finestra"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Tanca finestra"
@ -3649,10 +3640,6 @@ msgstr "Obtenir corba"
msgid "Update List"
msgstr "Actualitza la llista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La data de finalització ha de ser posterior a la d'inici."
@ -3857,11 +3844,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntra"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3877,13 +3859,6 @@ msgstr "Detalls"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitud respecte el temps"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimi&na"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27396,11 +27371,6 @@ msgstr "Tipus de recurs"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació de les estacions"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27786,22 +27756,11 @@ msgstr "Màquina"
msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica la màquina"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Tanca finestra"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27817,26 +27776,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edita..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostra la barra d'eines principal"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27998,11 +27937,6 @@ msgstr "Freqüència:"
msgid "Min."
msgstr "Mín."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28058,18 +27992,6 @@ msgstr "Marcs de camp plans"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Marcs de camp plans i foscos"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28095,11 +28017,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed"
msgstr "completat"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inicia"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29890,16 +29807,6 @@ msgstr "&Apunta"
msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositius"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barres d'eines"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29915,11 +29822,6 @@ msgstr "&Barres d'eines"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra d'est&at"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31405,11 +31307,6 @@ msgstr "Dibuixa Plutó?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Plutó en el mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "No seleccionis res"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32568,16 +32465,6 @@ msgstr "Data/hora:"
msgid "Duration:"
msgstr "Durada:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32703,17 +32590,6 @@ msgstr "Coordenades finals"
msgid "Compute"
msgstr "Calcula"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Neteja llista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32784,16 +32660,6 @@ msgstr "Tots els paràmetres"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Tan sols els paràmetres del fitxer d'entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "S'ha desat el fitxer."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35232,6 +35098,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Tanca finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntra"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elimi&na"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informació de les estacions"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifica la màquina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Tanca finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edita..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostra la barra d'eines principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barres d'eines"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "No seleccionis res"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Neteja llista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "S'ha desat el fitxer."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -1051,10 +1051,6 @@ msgstr "%1 je připojen."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je připojen a připraven."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
@ -1911,11 +1907,6 @@ msgstr "Obrázek uložen do souboru: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zavřít okno"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zavřít okno"
@ -3552,10 +3543,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3753,11 +3740,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Vy&středit"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3773,13 +3755,6 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Odstranit"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27241,11 +27216,6 @@ msgstr "Typ zdroje"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Potvrzení smazání"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27629,22 +27599,11 @@ msgstr "Hostitelé"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Změnit počítač"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27660,26 +27619,6 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Upravit..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Zobrazit hlavní nástrojovou lištu"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27838,11 +27777,6 @@ msgstr "Frekvence:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27898,18 +27832,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27935,11 +27857,6 @@ msgstr "z"
msgid "completed"
msgstr "dokončen"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29691,16 +29608,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr "&Zařízení"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástrojové lišty"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29716,11 +29623,6 @@ msgstr "&Nástrojové lišty"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Stavová lišta"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31067,11 +30969,6 @@ msgstr "Zobrazit Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Zrušit výběr"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32100,16 +31997,6 @@ msgstr "Datum/čas:"
msgid "Duration:"
msgstr "Doba trvání:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32221,17 +32108,6 @@ msgstr "Cílové souřadnice"
msgid "Compute"
msgstr "Spočítat"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Smazat seznam"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32302,16 +32178,6 @@ msgstr "Všechny parametry"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Pouze parametry ve vstupním souboru"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Soubor uložen."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34259,6 +34125,58 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zavřít okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Vy&středit"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Odstranit"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Potvrzení smazání"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Změnit počítač"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zavřít okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Upravit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Zobrazit hlavní nástrojovou lištu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Nástrojové lišty"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Zrušit výběr"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Smazat seznam"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Soubor uložen."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:58+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1014,10 +1014,6 @@ msgstr "Mae %1 ar-lein."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1853,11 +1849,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Cau'r Ffenestr"
@ -3483,10 +3474,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Adnewyddu'r Rhestr"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3688,11 +3675,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ca&nol"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3709,13 +3691,6 @@ msgstr "Manylion"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Dyddiad ac Amser"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Gwaredu"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27564,11 +27539,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Hyd:"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27952,22 +27922,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Cysylltiad"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27983,26 +27942,6 @@ msgstr "Gwerth"
msgid "Comment"
msgstr "Sylwad"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Golygu..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Dangos y Prif Bar Offer"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28156,11 +28095,6 @@ msgstr "Amlder :"
msgid "Min."
msgstr "Isaf."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28216,18 +28150,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "I&awn"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28253,11 +28175,6 @@ msgstr "o"
msgid "completed"
msgstr "gorffenwyd"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Dechrau"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30002,16 +29919,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr "&Dyfeisiau"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barrau Offer:"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30027,11 +29934,6 @@ msgstr "&Barrau Offer:"
msgid "&Statusbar"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31312,11 +31214,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Dewis Dim"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32317,16 +32214,6 @@ msgstr "Dyddiad/Amser :"
msgid "Duration:"
msgstr "Hyd:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32438,17 +32325,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Gwagu'r Rhestr"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32519,16 +32395,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Cadwyd y ffeil."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34458,6 +34324,58 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ca&nol"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Gwaredu"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Hyd:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Cau'r Ffenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Golygu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Dangos y Prif Bar Offer"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "I&awn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Dechrau"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barrau Offer:"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Dewis Dim"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Gwagu'r Rhestr"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Cadwyd y ffeil."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 19:59-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -1068,10 +1068,6 @@ msgstr "%1 er på nettet."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 er online og klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1934,11 +1930,6 @@ msgstr "Gemte billedet i filen: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Udskriv stjernehimlen"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Luk vindue"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Luk vindue"
@ -3624,10 +3615,6 @@ msgstr "Hent kurve igen"
msgid "Update List"
msgstr "Opdatér listen"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Slutdato skal være senere end startdato."
@ -3830,11 +3817,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "F"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&nter"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3850,13 +3832,6 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Højde vs Tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Fjern"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27359,11 +27334,6 @@ msgstr "Ressourcetype"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Årstidsinformation"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27749,22 +27719,11 @@ msgstr "Værter"
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ændr vært"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Luk vindue"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27780,26 +27739,6 @@ msgstr "Værdi"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigér..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vis hovedværktøjslinjen"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27962,11 +27901,6 @@ msgstr "Frekvens:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28022,18 +27956,6 @@ msgstr "Udflad feltrammer"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Udflad mørke feltrammer"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28059,11 +27981,6 @@ msgstr "ud af "
msgid "completed"
msgstr "afsluttet"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29858,16 +29775,6 @@ msgstr "&Retning"
msgid "&Devices"
msgstr "&Enheder"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjslinjer"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29883,11 +29790,6 @@ msgstr "&Værktøjslinjer"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statuslinje"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31355,11 +31257,6 @@ msgstr "Vis Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Hvis dette markeres vil Pluto blive vist på stjernekortet."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Markér intet"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32503,16 +32400,6 @@ msgstr "Dato/tid:"
msgid "Duration:"
msgstr "Varighed:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32637,17 +32524,6 @@ msgstr "Slutkoordinater"
msgid "Compute"
msgstr "Beregn"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ryd listen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32718,16 +32594,6 @@ msgstr "Alle parametre"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Kun parametre i inddatafilen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Filen er gemt."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35129,6 +34995,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Luk vindue"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&nter"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Årstidsinformation"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ændr vært"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Luk vindue"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigér..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vis hovedværktøjslinjen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Værktøjslinjer"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Markér intet"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Ryd listen"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Filen er gemt."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1068,10 +1068,6 @@ msgstr "%1 ist verbunden."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 ist verbunden und fertig."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1946,11 +1942,6 @@ msgstr "Bild gespeichert in Datei %1 gespeichert"
msgid "Print Sky"
msgstr "Himmel drucken"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Fenster s&chließen"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Fenster s&chließen"
@ -3656,10 +3647,6 @@ msgstr "Kurve abfragen"
msgid "Update List"
msgstr "Liste aktualisieren"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen."
@ -3868,11 +3855,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ze&ntrieren"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3888,13 +3870,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Höhe und Zeit"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ent&fernen"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27413,11 +27388,6 @@ msgstr "Ressourcen-Typ"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Jahreszeiteninformation"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27803,22 +27773,11 @@ msgstr "Hosts"
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Host bearbeiten"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Fenster s&chließen"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27834,26 +27793,6 @@ msgstr "Wert"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bearbeiten ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hauptwerkzeugleiste anzeigen"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28015,11 +27954,6 @@ msgstr "Frequenz:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28075,18 +28009,6 @@ msgstr "Flache Feldrahmen"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flache, dunkle Feldrahmen"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28112,11 +28034,6 @@ msgstr "von"
msgid "completed"
msgstr "fertiggestellt"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29928,16 +29845,6 @@ msgstr "&Sichtrichtung"
msgid "&Devices"
msgstr "&Geräte"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeugleisten"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29953,11 +29860,6 @@ msgstr "&Werkzeugleisten"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusleiste"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31443,11 +31345,6 @@ msgstr "Pluto zeichnen?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird der Pluto auf der Karte gezeichnet."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Keinen wählen"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32607,16 +32504,6 @@ msgstr "Datum/Zeit:"
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32742,17 +32629,6 @@ msgstr "Endkoordinaten"
msgid "Compute"
msgstr "Berechnen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Liste löschen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32823,16 +32699,6 @@ msgstr "Alle Parameter"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Nur die Parameter der Eingabedatei"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Die Datei wurde gespeichert."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35222,6 +35088,58 @@ msgstr ""
"Nebel\n"
"\t\t\t(M 42), die Galaxie Andromeda (M 31) und die Plejaden (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Fenster s&chließen"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ze&ntrieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ent&fernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Jahreszeiteninformation"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Host bearbeiten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Fenster s&chließen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Hauptwerkzeugleiste anzeigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Werkzeugleisten"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Keinen wählen"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Liste löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Die Datei wurde gespeichert."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "Το %1 είναι σε σύνδεση και έτοιμο."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1940,11 +1936,6 @@ msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε στο αρχείο: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Εκτύπωση ουρανού"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
@ -3650,10 +3641,6 @@ msgstr "Ανάκτηση καμπύλης"
msgid "Update List"
msgstr "Ενημέρωση λίστας"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να προηγείται της ημερομηνίας τέλους."
@ -3859,11 +3846,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "Α"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Κέντρο"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3879,13 +3861,6 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Ύψωση έναντι χρόνου"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Αφαίρεση"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27413,11 +27388,6 @@ msgstr "Τύπος πόρου"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες εποχής"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27803,22 +27773,11 @@ msgstr "Υπολογιστές"
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση υπολογιστή"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27834,26 +27793,6 @@ msgstr "Τιμή"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Επεξεργασία..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση κύριας γραμμής εργαλείων"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28018,11 +27957,6 @@ msgstr "Συχνότητα:"
msgid "Min."
msgstr "Ελάχιστο"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28078,18 +28012,6 @@ msgstr "Εικόνες επίπεδου πεδίου"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Εικόνες σκότους επίπεδου πεδίου"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28115,11 +28037,6 @@ msgstr "από"
msgid "completed"
msgstr "ολοκληρώθηκαν"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29917,16 +29834,6 @@ msgstr "&Σκόπευση"
msgid "&Devices"
msgstr "&Συσκευές"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Γραμμές εργαλείων"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29942,11 +29849,6 @@ msgstr "&Γραμμές εργαλείων"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Γραμμή &κατάστασης"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31445,11 +31347,6 @@ msgstr "Σχεδίαση του Πλούτωνα;"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, ο Πλούτωνας θα σχεδιαστεί στο χάρτη."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή κανενός"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32606,16 +32503,6 @@ msgstr "Ημερομηνία/ώρα:"
msgid "Duration:"
msgstr "Διάρκεια:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32742,17 +32629,6 @@ msgstr "Τελικές συντεταγμένες"
msgid "Compute"
msgstr "Υπολογισμός"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός λίστας"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32823,16 +32699,6 @@ msgstr "Όλες τις παραμέτρους"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Παραμέτρους μόνο του αρχείου εισόδου"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35298,6 +35164,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Κέντρο"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Πληροφορίες εποχής"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Τροποποίηση υπολογιστή"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Επεξεργασία..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Εμφάνιση κύριας γραμμής εργαλείων"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Εκκίνηση"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Γραμμές εργαλείων"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Επιλογή κανενός"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Καθαρισμός λίστας"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 is online."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 is online and ready."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1918,11 +1914,6 @@ msgstr "Image saved to file: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Print Sky"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Close Window"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Close Window"
@ -3605,10 +3596,6 @@ msgstr "Retrieve Curve"
msgid "Update List"
msgstr "Update List"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "End date must occur after start date."
@ -3809,11 +3796,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntre"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3829,13 +3811,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs Time"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remo&ve"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27333,11 +27308,6 @@ msgstr "Resource Type"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Season Information"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27723,22 +27693,11 @@ msgstr "Hosts"
msgid "Add..."
msgstr "Add..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modify Host"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Close Window"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27754,26 +27713,6 @@ msgstr "Value"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edit..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Show Main Toolbar"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27935,11 +27874,6 @@ msgstr "Frequency:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27995,18 +27929,6 @@ msgstr "Flat Field Frames"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flat Field Dark Frames"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28032,11 +27954,6 @@ msgstr "of"
msgid "completed"
msgstr "completed"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29801,16 +29718,6 @@ msgstr "&Pointing"
msgid "&Devices"
msgstr "&Devices"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Toolbars"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29826,11 +29733,6 @@ msgstr "&Toolbars"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusbar"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31282,11 +31184,6 @@ msgstr "Draw Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "If ticked, Pluto will be drawn on the map."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Select None"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32429,16 +32326,6 @@ msgstr "Date/Time:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duration:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32563,17 +32450,6 @@ msgstr "Final Coordinates"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Clear List"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32644,16 +32520,6 @@ msgstr "All parameters"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Only parameters in input file"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "File saved."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35052,6 +34918,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Close Window"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remo&ve"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Season Information"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify Host"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Close Window"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Show Main Toolbar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Toolbars"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Select None"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Clear List"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "File saved."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KStars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -1012,10 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1857,11 +1853,6 @@ msgstr "nevalida URLo"
msgid "Print Sky"
msgstr "Presi Ĉielon"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Malfermi fenestron"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -3531,10 +3522,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Aldonu al listo"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3740,11 +3727,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Trovu objekton"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3761,13 +3743,6 @@ msgstr "Detaloj"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitudo:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bildo"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27412,11 +27387,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Kalkulu"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27800,22 +27770,11 @@ msgstr "Montru konstelaciajn nomojn"
msgid "Add..."
msgstr "Aldoni..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kalkulu"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Malfermi fenestron"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27831,26 +27790,6 @@ msgstr "Valoro"
msgid "Comment"
msgstr "Kalkulu"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redakti..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Montri precipan illistelon"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28004,11 +27943,6 @@ msgstr "Frekenco"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28064,18 +27998,6 @@ msgstr "Forviŝu"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Forviŝu"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28101,11 +28023,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed"
msgstr "Kalkulu"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Starti"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29850,16 +29767,6 @@ msgstr "Kalkulu"
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "I&llisteloj"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29875,11 +29782,6 @@ msgstr "I&llisteloj"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Steloj"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31160,11 +31062,6 @@ msgstr "Plutono"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32165,16 +32062,6 @@ msgstr "Dato/Tempo:"
msgid "Duration:"
msgstr "Daŭro:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32286,17 +32173,6 @@ msgstr "originala koordinato"
msgid "Compute"
msgstr "Kalkuli"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32367,16 +32243,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Dosiero konservita."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34306,6 +34172,50 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Malfermi fenestron"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Trovu objekton"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Bildo"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Kalkulu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Malfermi fenestron"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redakti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Montri precipan illistelon"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "I&llisteloj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Forviŝi"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Dosiero konservita."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -1064,10 +1064,6 @@ msgstr "%1 está en línea."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está en línea y preparado."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1936,11 +1932,6 @@ msgstr "Iagen guardada en el archivo: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir el cielo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Cerrar ventana"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Cerrar ventana"
@ -3635,10 +3626,6 @@ msgstr "Obtener curva"
msgid "Update List"
msgstr "Actualizar lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la de inicio."
@ -3842,11 +3829,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrar"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3862,13 +3844,6 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altura frente a tiempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimi&nar"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27389,11 +27364,6 @@ msgstr "Tipo de recurso"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Información sobre estaciones"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27779,22 +27749,11 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar servidor"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar ventana"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27810,26 +27769,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas principal"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27993,11 +27932,6 @@ msgstr "Frecuencia:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28053,18 +27987,6 @@ msgstr "Cuadros de campo plano"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Cuados oscuros de campo plano"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28090,11 +28012,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed"
msgstr "completado"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inicio"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29890,16 +29807,6 @@ msgstr "&Apuntar"
msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barras de herramientas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29915,11 +29822,6 @@ msgstr "&Barras de herramientas"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra de e&stado"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31410,11 +31312,6 @@ msgstr "¿Dubujar Plutón?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Si se selecciona, Plutón se dibujará en el mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "No seleccionar nada"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32569,16 +32466,6 @@ msgstr "Fecha y hora:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32702,17 +32589,6 @@ msgstr "Coordenadas finales"
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Borrar la lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32783,16 +32659,6 @@ msgstr "Todos los parámetros"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Sólo parámetros en el archivo de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Archivo guardado."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35237,6 +35103,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Cerrar ventana"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elimi&nar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información sobre estaciones"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Cerrar ventana"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barras de herramientas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "No seleccionar nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Borrar la lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Archivo guardado."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1050,10 +1050,6 @@ msgstr "%1 on võrgus."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 on võrgus ja valmis."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1916,11 +1912,6 @@ msgstr "Kujutis salvestatud faili: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Taeva trükkimine"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Sul&ge aken"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Sul&ge aken"
@ -3606,10 +3597,6 @@ msgstr "Joonista kõver"
msgid "Update List"
msgstr "Uuenda nimekirja"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Lõppkuupäev peab olema hilisem kui alguskuupäev."
@ -3811,11 +3798,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Tse&ntreeri"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3831,13 +3813,6 @@ msgstr "Üksikasjad"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Kõrgus/aeg"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Eemalda"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27337,11 +27312,6 @@ msgstr "Ressursi tüüp"
msgid "Image"
msgstr "Kujutis"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Aastaaja info"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27726,22 +27696,11 @@ msgstr "Masinad"
msgid "Add..."
msgstr "Lisa..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda serverit"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Sul&ge aken"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27757,26 +27716,6 @@ msgstr "Väärtus"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Muuda..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Näita põhitööriistariba"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27939,11 +27878,6 @@ msgstr "Sagedus:"
msgid "Min."
msgstr "Min"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27999,18 +27933,6 @@ msgstr "Ühtlased väljaraamid"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ühtlased tumedad väljaraamid"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28036,11 +27958,6 @@ msgstr "(kokku "
msgid "completed"
msgstr "valmis"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Käivita"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29797,16 +29714,6 @@ msgstr "&Osutamine"
msgid "&Devices"
msgstr "Sea&dmed"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Tööriistaribad"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29822,11 +29729,6 @@ msgstr "&Tööriistaribad"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Olekuri&ba"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31260,11 +31162,6 @@ msgstr "Kas näidata Pluutot?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Sisselülitamisel näidatakse taevakaardil Pluutot."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Tühista kõigi valik"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32395,16 +32292,6 @@ msgstr "Kuupäev ja kellaaeg:"
msgid "Duration:"
msgstr "Kestvus:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32528,17 +32415,6 @@ msgstr "Lõppkoordinaadid"
msgid "Compute"
msgstr "Arvuta"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta nimekiri"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32609,16 +32485,6 @@ msgstr "Kõik parameetrid"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Ainult sisendfaili parameetrid"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fail salvestatud."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34991,6 +34857,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Sul&ge aken"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Tse&ntreeri"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Eemalda"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Aastaaja info"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Muuda serverit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Sul&ge aken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Muuda..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Näita põhitööriistariba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Käivita"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Tööriistaribad"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tühista kõigi valik"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Puhasta nimekiri"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fail salvestatud."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 15:08+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "%1 linean dago."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 linean eta prest dago."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1927,11 +1923,6 @@ msgstr "Irudia fitxategian gorde da: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Inprimatu zerua"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Itxi lehioa"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Itxi lehioa"
@ -3629,10 +3620,6 @@ msgstr "Eskuratu kurba"
msgid "Update List"
msgstr "Eguneratu zerrenda"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Amaierako data hasierakoa baina beranduagoko izan behar da."
@ -3837,11 +3824,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "K"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ze&ntrua"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3857,13 +3839,6 @@ msgstr "Xehetasunak"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs. Denbora"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Urrune&koa"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27386,11 +27361,6 @@ msgstr "Errekurtso mota"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Urtaroen informazioa"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27776,22 +27746,11 @@ msgstr "Ostalariak"
msgid "Add..."
msgstr "Gehitu..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu ostalaria"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konexioa"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Itxi lehioa"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27807,26 +27766,6 @@ msgstr "Balioa"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editatu..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Erakutsi tresna-barra nagusia"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27988,11 +27927,6 @@ msgstr "Maiztasuna:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28048,18 +27982,6 @@ msgstr "Eremu-lau markoak"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Eremu-lau marko ilunak"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28085,11 +28007,6 @@ msgstr "nor"
msgid "completed"
msgstr "osatuta"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Hasiera"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29860,16 +29777,6 @@ msgstr "A&puntatu"
msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositiboak"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Tresna-barrak"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29885,11 +29792,6 @@ msgstr "&Tresna-barrak"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Egoera-barra"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31350,11 +31252,6 @@ msgstr "Pluton marrazterik nahi?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Hautatzen bada, mapan Pluton marraztuko da."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ez ezer hautatu"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32499,16 +32396,6 @@ msgstr "Data/ordua:"
msgid "Duration:"
msgstr "Iraupena:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32633,17 +32520,6 @@ msgstr "Amaierako koordenatuak"
msgid "Compute"
msgstr "Kalkulatu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu zerrenda"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32714,16 +32590,6 @@ msgstr "Parametro guztiak"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Sarrerako fitxategiko parametroak bakarrik"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fitxategia gordeta."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35132,6 +34998,58 @@ msgstr ""
"\t\tzerrenda honetan agertzen dira.\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Itxi lehioa"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ze&ntrua"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Urrune&koa"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Urtaroen informazioa"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Aldatu ostalaria"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Itxi lehioa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Erakutsi tresna-barra nagusia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Hasiera"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Tresna-barrak"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ez ezer hautatu"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Garbitu zerrenda"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fitxategia gordeta."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 12:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1306,10 +1306,6 @@ msgstr "%1، برخط است."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1، برخط و آماده است."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -2171,11 +2167,6 @@ msgstr "تصویر ذخیره‌شده در پرونده: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "چاپ آسمان"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&بستن پنجره‌"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&بستن پنجره‌"
@ -3852,10 +3843,6 @@ msgstr "بازیابی منحنی‌"
msgid "Update List"
msgstr " فهرست به‌روزرسانی‌"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "تاریخ پایان باید پیش از تاریخ آغاز رخ دهد."
@ -4057,11 +4044,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "ح‌"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&مرکز"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -4077,13 +4059,6 @@ msgstr "جزئیات"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "ارتفاع در برابر زمان‌"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&حذف‌"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27577,11 +27552,6 @@ msgstr "نوع منبع"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات فصل"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27967,22 +27937,11 @@ msgstr "میزبانها"
msgid "Add..."
msgstr "افزودن..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "تغییر میزبان"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&بستن پنجره‌"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27998,26 +27957,6 @@ msgstr "مقدار"
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ویرایش..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "نمایش میله ابزار اصلی"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28179,11 +28118,6 @@ msgstr "بسامد:"
msgid "Min."
msgstr "کمینه"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28239,18 +28173,6 @@ msgstr "قابکهای هموار حوزه"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "قابکهای تیرۀ هموار حوزه"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28276,11 +28198,6 @@ msgstr "از"
msgid "completed"
msgstr "تکمیل"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "آغاز"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30041,16 +29958,6 @@ msgstr "&اشاره"
msgid "&Devices"
msgstr "&دستگاهها‌"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&میله‌های ابزار‌"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30066,11 +29973,6 @@ msgstr "&میله‌های ابزار‌"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&میلۀ وضعیت‌"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31513,11 +31415,6 @@ msgstr "پلوتو ترسیم شود؟"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "اگر علامت زده شود، پلوتو روی نگاشت ترسیم می‌شود."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "برگزیدن هیچ‌کدام"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32655,16 +32552,6 @@ msgstr "تاریخ/زمان:"
msgid "Duration:"
msgstr "مدت:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32789,17 +32676,6 @@ msgstr "مختصات نهایی"
msgid "Compute"
msgstr "محاسبه"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن فهرست"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32870,16 +32746,6 @@ msgstr "تمام پارامترها"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "فقط پارامترها در پروندۀ ورودی"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "پرونده ذخیره شد."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35255,6 +35121,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&بستن پنجره‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&مرکز"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&حذف‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "اطلاعات فصل"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "تغییر میزبان"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&بستن پنجره‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ویرایش..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "نمایش میله ابزار اصلی"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "آغاز"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&میله‌های ابزار‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "برگزیدن هیچ‌کدام"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "پاک کردن فهرست"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "پرونده ذخیره شد."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -1080,10 +1080,6 @@ msgstr "%1 on kytketty."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 on kytketty ja valmis."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1952,11 +1948,6 @@ msgstr "Kuva tallennettiin tiedostoon: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Tulosta taivas"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Sulje ikkuna"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Sulje ikkuna"
@ -3655,10 +3646,6 @@ msgstr "Nouda käyrä"
msgid "Update List"
msgstr "Päivitä luettelo"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Loppupäivämäärä täytyy olla alkupäivämäärän jälkeen."
@ -3872,11 +3859,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Asiakas"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3892,13 +3874,6 @@ msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Korkeus eri aikoina"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista linkki"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27568,11 +27543,6 @@ msgstr "Resurssin tyyppi"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Tietoa vuodenajoista"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27956,22 +27926,11 @@ msgstr "Palvelimet"
msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuta palvelinta"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje ikkuna"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27987,26 +27946,6 @@ msgstr "Arvo"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Muokkaa..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Näytä päätyökalurivi"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28169,11 +28108,6 @@ msgstr "Taajuus:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28229,18 +28163,6 @@ msgstr "Flat-kuvat"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flat-pimeäkuvat"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28266,11 +28188,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed"
msgstr "valmis"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Käynnistä"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30047,16 +29964,6 @@ msgstr "&Kohdistus"
msgid "&Devices"
msgstr "&Laitteet"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Työkalurivit"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30072,11 +29979,6 @@ msgstr "&Työkalurivit"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Tilarivi"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31528,11 +31430,6 @@ msgstr "Piirretäänkö Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Poista valinnat"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32678,16 +32575,6 @@ msgstr "Päivämäärä && aika:"
msgid "Duration:"
msgstr "Kesto:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32813,17 +32700,6 @@ msgstr "Lopetuskoordinaatit"
msgid "Compute"
msgstr "Laske"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä luettelo"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32894,16 +32770,6 @@ msgstr "Kaikki parametrit"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Vain syötetiedoston parametrit"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Tiedosto tallennettu."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35140,6 +35006,58 @@ msgstr ""
"Se sisältää tunnettuja kohteita, kuten Orionin kaasusumun (M 42), \n"
"Andromedan galaksin (M 31) ja Plejadit (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Sulje ikkuna"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Asiakas"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Poista linkki"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Tietoa vuodenajoista"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Muuta palvelinta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Sulje ikkuna"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Muokkaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Näytä päätyökalurivi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Käynnistä"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Työkalurivit"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Poista valinnat"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tyhjennä luettelo"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Tiedosto tallennettu."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1060,10 +1060,6 @@ msgstr "%1 est en ligne."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 est en ligne et prêt."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1936,11 +1932,6 @@ msgstr "Image enregistrée dans le fichier : %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Impression du ciel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fermer la fenêtre"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Fermer la fenêtre"
@ -3641,10 +3632,6 @@ msgstr "Retrouver la courbe"
msgid "Update List"
msgstr "Actualiser la liste"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La date de fin doit survenir après la date de début."
@ -3850,11 +3837,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "S"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrer"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3870,13 +3852,6 @@ msgstr "Détails"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Élévation contre l'heure"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Supprimer"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27401,11 +27376,6 @@ msgstr "Type de ressource"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations sur la saison"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27791,22 +27761,11 @@ msgstr "Hôtes"
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier l'hôte"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer la fenêtre"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27822,26 +27781,6 @@ msgstr "Valeur"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Modifier..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils principale"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28005,11 +27944,6 @@ msgstr "Fréquence :"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28065,18 +27999,6 @@ msgstr "Cadres de champ plat"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Cadres de champ plat sombre"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28102,11 +28024,6 @@ msgstr "sur"
msgid "completed"
msgstr "effectué"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Démarrer"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29900,16 +29817,6 @@ msgstr "&Pointage"
msgid "&Devices"
msgstr "P&ériphériques"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barres d'outils"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29925,11 +29832,6 @@ msgstr "&Barres d'outils"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Barre d'état"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31423,11 +31325,6 @@ msgstr "Dessiner Pluton ?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Lorsque coché, Pluton sera dessinée sur la carte."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ne rien sélectionner"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32583,16 +32480,6 @@ msgstr "Date / heure :"
msgid "Duration:"
msgstr "&Durée :"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32717,17 +32604,6 @@ msgstr "Coordonnées finales"
msgid "Compute"
msgstr "Calculer"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Effacer la liste"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32798,16 +32674,6 @@ msgstr "Tous les paramètres"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Seuls les paramètres du fichier d'entrée"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fichier enregistré."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35223,6 +35089,58 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fermer la fenêtre"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrer"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Supprimer"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informations sur la saison"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifier l'hôte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Fermer la fenêtre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modifier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Afficher la barre d'outils principale"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Démarrer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barres d'outils"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ne rien sélectionner"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Effacer la liste"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fichier enregistré."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeedu/kstars.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -997,10 +997,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1831,11 +1827,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Dún Fuinneog"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Dún Fuinneog"
@ -3455,10 +3446,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3655,11 +3642,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "B"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Lá&raigh"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3675,13 +3657,6 @@ msgstr "Sonraí"
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bai&n"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27141,11 +27116,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Fad Ama:"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27536,22 +27506,11 @@ msgstr "Óstríomhairí"
msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh Óstríomhaire"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Nascadh"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Dún Fuinneog"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27567,26 +27526,6 @@ msgstr "Luach"
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Eagar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Taispeáin an Príomhbharra Uirlisí"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27740,11 +27679,6 @@ msgstr "Minicíocht:"
msgid "Min."
msgstr "Íos."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27800,18 +27734,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "O&K"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27837,11 +27759,6 @@ msgstr "as"
msgid "completed"
msgstr "críochnaithe"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Tosaigh"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29589,16 +29506,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr "&Gléasanna"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barraí Uirlisí"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29614,11 +29521,6 @@ msgstr "&Barraí Uirlisí"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra &Stádais"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30899,11 +30801,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ná Roghnaigh"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -31904,16 +31801,6 @@ msgstr "Dáta/Am:"
msgid "Duration:"
msgstr "Fad Ama:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32025,17 +31912,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Glan Liosta"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32106,16 +31982,6 @@ msgstr "Gach paraiméadar"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Paraiméadair amháin san inchomhad"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Comhad sábháilte."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34045,6 +33911,62 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Dún Fuinneog"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Lá&raigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Bai&n"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Fad Ama:"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Athraigh Óstríomhaire"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Dún Fuinneog"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Eagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Taispeáin an Príomhbharra Uirlisí"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "O&K"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Tosaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barraí Uirlisí"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ná Roghnaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Glan Liosta"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Comhad sábháilte."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -1056,10 +1056,6 @@ msgstr "%1 está conectado."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está conectado e listo."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1927,11 +1923,6 @@ msgstr "Imaxe guardada no ficheiro: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir Ceu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Pe&char a Fiestra"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Pe&char a Fiestra"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "Obter Curva"
msgid "Update List"
msgstr "Actualizar Lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "A data final debe ser posterior á data inicial."
@ -3830,11 +3817,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "B"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrar"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3850,13 +3832,6 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitude vs. Tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Borrar"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27368,11 +27343,6 @@ msgstr "Tipo de Recurso"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacións de Estacións"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27758,22 +27728,11 @@ msgstr "Máquinas"
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar Servidor"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexón"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Pe&char a Fiestra"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27789,26 +27748,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27970,11 +27909,6 @@ msgstr "Frecuencia:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28030,18 +27964,6 @@ msgstr "Molduras dos Campos Simples"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Contornos Escuros dos Campos Simples"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28067,11 +27989,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed"
msgstr "completo"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Inicio"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29854,16 +29771,6 @@ msgstr "&Apontar"
msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barras de Ferramentas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29879,11 +29786,6 @@ msgstr "&Barras de Ferramentas"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra de E&stado"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31361,11 +31263,6 @@ msgstr "Mostrar Plutón?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se escolle esta opción Plutón será debuxado no mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Escoller Nada"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32515,16 +32412,6 @@ msgstr "Data/Hora:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32649,17 +32536,6 @@ msgstr "Coordenadas Finais"
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar a Lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32730,16 +32606,6 @@ msgstr "Todos os parámetros"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Só parámetros no ficheiro de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "O ficheiro foi guardado."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35137,6 +35003,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Pe&char a Fiestra"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Borrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacións de Estacións"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar Servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Pe&char a Fiestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barras de Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Escoller Nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar a Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "O ficheiro foi guardado."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 17:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1042,10 +1042,6 @@ msgstr "%1 आनलाइन है."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 आनलाइन है तथा तैयार है."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1891,11 +1887,6 @@ msgstr "फ़ाइल: %1 में छवि को सहेजा"
msgid "Print Sky"
msgstr "आकाश छापें"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
@ -3548,10 +3539,6 @@ msgstr "वक्र वापस निकालें"
msgid "Update List"
msgstr "सूची अद्यतन करें"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "समाप्ति तारीख़ प्रारंभ तारीख़ के बाद होनी चाहिए."
@ -3763,11 +3750,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "क्लाएंट"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3783,13 +3765,6 @@ msgstr "विवरण"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "उन्नतांश वि. समय"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "लिंक मिटाएँ"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27612,11 +27587,6 @@ msgstr "रिसोर्स क़िस्म"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "सत्र जानकारी"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28000,22 +27970,11 @@ msgstr "होस्ट्स"
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "होस्ट परिवर्धित करें"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28031,26 +27990,6 @@ msgstr "मूल्य"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन... "
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28204,11 +28143,6 @@ msgstr "आवृत्तिः"
msgid "Min."
msgstr "न्यून."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28264,18 +28198,6 @@ msgstr "फ्लेट फील्ड फ्रेम्स"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "फ्लेट फ़ील्ड डार्क फ्रेम्स"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28301,11 +28223,6 @@ msgstr "का"
msgid "completed"
msgstr "पूर्ण"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "प्रारंभ"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30051,16 +29968,6 @@ msgstr "इंगित करें रहे (&P)"
msgid "&Devices"
msgstr "औज़ार (&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30076,11 +29983,6 @@ msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)"
msgid "&Statusbar"
msgstr "स्थिति-पट्टी (&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31381,11 +31283,6 @@ msgstr "प्लुटो ग्रह आरेखित करें"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "यदि चुना जाता है, नक्शे पर प्लुटो ग्रह आरेखित किया जाएगा."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "कुछ भी नहीं चुनें"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32393,16 +32290,6 @@ msgstr "तारीख़ व समय"
msgid "Duration:"
msgstr "दिन अवधि"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32514,17 +32401,6 @@ msgstr "अंतिम निर्देशांक"
msgid "Compute"
msgstr "गणना करें"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "सूची साफ करें"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32595,16 +32471,6 @@ msgstr "सभी पैरामीटर्स"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "इनपुट फ़ाइल में सिर्फ यही पैरामीटर्स"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "फ़ाइल सहेज लिया."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34543,6 +34409,58 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "क्लाएंट"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "लिंक मिटाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "सत्र जानकारी"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "होस्ट परिवर्धित करें"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "विंडो बंद करें (&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "संपादन... "
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "मुख्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "प्रारंभ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "औज़ार-पट्टियाँ (&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "कुछ भी नहीं चुनें"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "सूची साफ करें"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "फ़ाइल सहेज लिया."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 02:03+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -1104,10 +1104,6 @@ msgstr "%1 je prisutan."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je prisutan i spreman."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -2061,11 +2057,6 @@ msgstr "Nije moguće učitati datoteku!"
msgid "Print Sky"
msgstr "Upravljanje ispisom"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
@ -3954,10 +3945,6 @@ msgstr "Bezier krivulja"
msgid "Update List"
msgstr "Popis dopuštenja"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
#, fuzzy
msgid "End date must occur after start date."
@ -4181,11 +4168,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "U"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Središte"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -4202,13 +4184,6 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Preostalo vrijeme: %s minuta "
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "U&kloni"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27803,11 +27778,6 @@ msgstr "Vrsta particioniranja"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Neispravni podaci"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28191,22 +28161,11 @@ msgstr "Računalo"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Nepoznato računalo"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Veza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28222,26 +28181,6 @@ msgstr "Vrijednost"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku"
#: fitsviewer.rc:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28402,11 +28341,6 @@ msgstr "Frekvencija:"
msgid "Min."
msgstr "Najm."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28462,18 +28396,6 @@ msgstr "Okviri u retku"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "animirano u %i okvira"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28499,11 +28421,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "dovršeno"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Pokreni"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30276,16 +30193,6 @@ msgstr "Uređaji za pokazivanje"
msgid "&Devices"
msgstr "&Uređaji"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Alatne trake"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30301,11 +30208,6 @@ msgstr "&Alatne trake"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31711,11 +31613,6 @@ msgstr "Crtaj izvana"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se crtati na mapi neba."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Bez odabira"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32761,16 +32658,6 @@ msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "Duration:"
msgstr "Razdoblje:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32882,17 +32769,6 @@ msgstr "Posljednje upozorenje"
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj brzinu rješavanja"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "&Izbriši popis"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32963,16 +32839,6 @@ msgstr "Parametri kernela"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Opća pogreška unutar ulazne datoteke: %s"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Stupnjevanje \"%s\" je spremljeno."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35041,6 +34907,58 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Središte"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "U&kloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Neispravni podaci"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Nepoznato računalo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavnu alatnu traku"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Pokreni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Alatne trake"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Bez odabira"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "&Izbriši popis"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Stupnjevanje \"%s\" je spremljeno."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -1049,10 +1049,6 @@ msgstr "%1 elérhető."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 elérhető és működőképes."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "A kép elmentve ebbe a fájlba: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Az égbolt képének kinyomtatása"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Az ablak be&zárása"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Az ablak be&zárása"
@ -3657,10 +3648,6 @@ msgstr "Görbe letöltése"
msgid "Update List"
msgstr "A lista frissítése"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "A záródátumnak nagyobbnak kell lennie a kezdődátumnál."
@ -3866,11 +3853,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "E"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kö&zépre"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3886,13 +3868,6 @@ msgstr "Részletek"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Magasság - idő"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Eltávolítás"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27411,11 +27386,6 @@ msgstr "Erőforrástípus"
msgid "Image"
msgstr "kép"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Évszak-jellemzők"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27801,22 +27771,11 @@ msgstr "Gépnevek"
msgid "Add..."
msgstr "Felvétel..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "A gépnév módosítása"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Csatlakozás"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Az ablak be&zárása"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27832,26 +27791,6 @@ msgstr "Érték"
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Szerkesztés..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "A fő eszköztár megjelenítése"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28015,11 +27954,6 @@ msgstr "Frekvencia:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28075,18 +28009,6 @@ msgstr "Sima mezőkeretek"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Sima, sötét mezőkeretek"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28112,11 +28034,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed"
msgstr "befejezve"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Kezdet"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29926,16 +29843,6 @@ msgstr "&Irány"
msgid "&Devices"
msgstr "&Eszközök"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszköztárak"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29951,11 +29858,6 @@ msgstr "&Eszköztárak"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Állapots&or"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31430,11 +31332,6 @@ msgstr "Látszódjon a Plútó?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Plútó rajta lesz a térképen."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Egyik sem"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32589,16 +32486,6 @@ msgstr "Dátum és idő:"
msgid "Duration:"
msgstr "Időtartam:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32724,17 +32611,6 @@ msgstr "Végső koordináták"
msgid "Compute"
msgstr "Kiszámítás"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "A lista tartalmának törlése"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32805,16 +32681,6 @@ msgstr "Minden paraméter"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Csak a bemeneti fájlban levő paraméterek"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "A fájl mentése sikeresen megtörtént."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35229,6 +35095,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Az ablak be&zárása"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Kö&zépre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Eltávolítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Évszak-jellemzők"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "A gépnév módosítása"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Az ablak be&zárása"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "A fő eszköztár megjelenítése"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Kezdet"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Eszköztárak"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Egyik sem"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "A lista tartalmának törlése"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "A fájl mentése sikeresen megtörtént."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 01:11-0400\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -1104,10 +1104,6 @@ msgstr "%1 er tengd(ur)."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "tengdur og."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
@ -2025,11 +2021,6 @@ msgstr "Vistað í skrá: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Prenta himinn"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Loka glugga"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Loka glugga"
@ -3778,10 +3769,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Uppfæra lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Lokadagsetning verður að vera á eftir upphafsdagsetningu."
@ -3993,11 +3980,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Biðlari"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -4014,13 +3996,6 @@ msgstr "Hlutur Nánar."
msgid "Alt vs Time"
msgstr "á móti Tími"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja Tengill"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -28420,11 +28395,6 @@ msgstr "Gæði Tegund"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Hleð inn upplýsingaslóðum"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28808,22 +28778,11 @@ msgstr "Miðlarar"
msgid "Add..."
msgstr "Bæta við..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Breyta Vél"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tenging"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Loka glugga"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28839,26 +28798,6 @@ msgstr "Gildi:"
msgid "Comment"
msgstr "Halastjörnur"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Sýsla..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Sýna aðaltækjaslá"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -29014,11 +28953,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -29074,18 +29008,6 @@ msgstr "Þurrka út Svæði"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -29111,11 +29033,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "halastjarna"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Ræsa"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30865,16 +30782,6 @@ msgstr "St&efna"
msgid "&Devices"
msgstr "Tæ&ki"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Tækjaslár"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30890,11 +30797,6 @@ msgstr "&Tækjaslár"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Staða"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -32191,11 +32093,6 @@ msgstr "Teikna Plútó?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ef valið, mun Plútó vera teiknað á kortið."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velja ekkert"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -33234,16 +33131,6 @@ msgstr "Dagsetning && staðsetning"
msgid "Duration:"
msgstr "Dagur Tímalengd"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33357,17 +33244,6 @@ msgstr "Lárétt &hnit"
msgid "Compute"
msgstr "Reikna"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33438,16 +33314,6 @@ msgstr "Öll viðföng"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Aðeins viðföng í inntaksskrá"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35444,6 +35310,54 @@ msgid ""
"\t"
msgstr "<p> a M Vetrarbraut M og M n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Loka glugga"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Biðlari"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fjarlægja Tengill"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Hleð inn upplýsingaslóðum"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Breyta Vél"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Loka glugga"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Sýsla..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Sýna aðaltækjaslá"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Ræsa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Tækjaslár"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velja ekkert"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Hreinsa lista"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-21 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1058,10 +1058,6 @@ msgstr "%1 è in linea."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 è in linea e pronto."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1930,11 +1926,6 @@ msgstr "Immagine salvata nel file: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Stampa cielo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Chiudi finestra"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Chiudi finestra"
@ -3634,10 +3625,6 @@ msgstr "Preleva curva"
msgid "Update List"
msgstr "Aggiorna lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "La data finale deve essere posteriore a quella iniziale."
@ -3840,11 +3827,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntra"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3860,13 +3842,6 @@ msgstr "Dettagli"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altezza in funz. del tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Elimina"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27381,11 +27356,6 @@ msgstr "Tipo di risorsa"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni stagione"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27771,22 +27741,11 @@ msgstr "Host"
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica host"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi finestra"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27802,26 +27761,6 @@ msgstr "Valore"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Modifica..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostra barra strumenti principale"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27984,11 +27923,6 @@ msgstr "Frequenza:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28044,18 +27978,6 @@ msgstr "Immagini Flat Field"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Immagini Flat Field Dark"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28081,11 +28003,6 @@ msgstr "di"
msgid "completed"
msgstr "completata/e"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Avvia"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29873,16 +29790,6 @@ msgstr "&Puntamento"
msgid "&Devices"
msgstr "P&eriferiche"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barre strumenti"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29898,11 +29805,6 @@ msgstr "&Barre strumenti"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra di &stato"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31378,11 +31280,6 @@ msgstr "Visualizza Plutone?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se marcato, Plutone sarà visualizzato nella mappa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Escludi tutti"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32529,16 +32426,6 @@ msgstr "Data/ora:"
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32663,17 +32550,6 @@ msgstr "Coordinate finali"
msgid "Compute"
msgstr "Calcola"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Svuota lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32744,16 +32620,6 @@ msgstr "Tutti i parametri"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Solo parametri nel file in ingresso"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "File salvato."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35189,6 +35055,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Chiudi finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntra"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Elimina"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni stagione"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifica host"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Chiudi finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modifica..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostra barra strumenti principale"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Avvia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barre strumenti"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Escludi tutti"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Svuota lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "File salvato."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 はオンラインです。"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 はオンラインで準備ができています。"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1920,11 +1916,6 @@ msgstr "画像をファイルに保存しました: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "天空を印刷"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
@ -3588,10 +3579,6 @@ msgstr "曲線を取得"
msgid "Update List"
msgstr "リストを更新"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "終了日は開始日より後である必要があります。"
@ -3792,11 +3779,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "中心に(&N)"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3812,13 +3794,6 @@ msgstr "詳細"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "高度対時間"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除(&V)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27307,11 +27282,6 @@ msgstr "リソースのタイプ"
msgid "Image"
msgstr "画像"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "季節情報"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27697,22 +27667,11 @@ msgstr "ホスト"
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "ホストを修正"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27728,26 +27687,6 @@ msgstr "値"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編集..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "メインツールバーを表示"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27908,11 +27847,6 @@ msgstr "周期:"
msgid "Min."
msgstr "最小"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27968,18 +27902,6 @@ msgstr "フラットフィールド・フレーム"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "フラットフィールド・ダークフレーム"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28005,11 +27927,6 @@ msgstr "/"
msgid "completed"
msgstr "完了"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29763,16 +29680,6 @@ msgstr "位置(&P)"
msgid "&Devices"
msgstr "デバイス(&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ツールバー(&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29788,11 +29695,6 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "&Statusbar"
msgstr "ステータスバー(&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31203,11 +31105,6 @@ msgstr "冥王星を描画しますか?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "チェックすると、天球図に冥王星を描画します。"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択解除"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32320,16 +32217,6 @@ msgstr "日付/時刻:"
msgid "Duration:"
msgstr "持続時間:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32450,17 +32337,6 @@ msgstr "最終座標"
msgid "Compute"
msgstr "計算"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "リストをクリア"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32531,16 +32407,6 @@ msgstr "すべてのパラメータ"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "入力ファイルのパラメータのみ"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ファイルを保存しました。"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34853,6 +34719,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "中心に(&N)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "削除(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "季節情報"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "ホストを修正"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "ウィンドウを閉じる(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "メインツールバーを表示"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "開始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "ツールバー(&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "すべて選択解除"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "リストをクリア"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ファイルを保存しました。"
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 16:17+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -1026,10 +1026,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1867,11 +1863,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "បិទ​បង្អួច"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr ""
@ -3506,10 +3497,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3708,11 +3695,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3728,13 +3710,6 @@ msgstr "លម្អិត"
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27184,11 +27159,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "បន្សំ"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27572,22 +27542,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card"
@ -27603,26 +27562,6 @@ msgstr "តម្លៃ"
msgid "Comment"
msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "កែសម្រួល..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27776,11 +27715,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27836,18 +27770,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27873,11 +27795,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29622,16 +29539,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29647,11 +29554,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30932,11 +30834,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -31937,16 +31834,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration:"
msgstr "ថិរវេលា ៖"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32058,17 +31945,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr "គណនា"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "ជម្រះ បញ្ជី"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32139,16 +32015,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34077,3 +33943,47 @@ msgid ""
"\t\t</p>\n"
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "បិទ​បង្អួច"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "កណ្ដាល"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "យកចេញ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "បន្សំ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "កែសម្រួល..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "មើល​របារ​ឧបករណ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "​មិន​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ជម្រះ បញ្ជី"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <embar@micro.lt>\n"
"Language-Team: lietuvių <lt@li.org>\n"
@ -1020,10 +1020,6 @@ msgstr "%1 yra prisijungęs."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 yra prisijungęs ir pasirengęs."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1868,11 +1864,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr "Spausdinti dangų"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Užv&erti Langą"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Užv&erti Langą"
@ -3547,10 +3538,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3763,11 +3750,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3783,13 +3765,6 @@ msgstr "Detalės"
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "P&ašalinti"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27246,11 +27221,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Paveiksliukas"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Įkeliamos informacijos internetinės nuorodos"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27634,22 +27604,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Įdėti..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Prisijungimas"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Užv&erti Langą"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27665,26 +27624,6 @@ msgstr "Reikšmė"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redaguoti..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pagrindinė įrankių juosta"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27838,11 +27777,6 @@ msgstr "Dažnumas:"
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27898,18 +27832,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27935,11 +27857,6 @@ msgstr " "
msgid "completed"
msgstr "baigta"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Paleistis"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29684,16 +29601,6 @@ msgstr "&Fokusavimas"
msgid "&Devices"
msgstr "Į&renginiai"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Įrankių juos&tos"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29709,11 +29616,6 @@ msgstr "Įrankių juos&tos"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Būsenos juosta"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30994,11 +30896,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nesirinkti nieko"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32008,16 +31905,6 @@ msgstr "Data/Laikas:"
msgid "Duration:"
msgstr "Trukmė:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32129,17 +32016,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti sąrašą"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32210,16 +32086,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Byla išsaugota."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34149,5 +34015,53 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Užv&erti Langą"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "P&ašalinti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Įkeliamos informacijos internetinės nuorodos"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Užv&erti Langą"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redaguoti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Pagrindinė įrankių juosta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Paleistis"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Įrankių juos&tos"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nesirinkti nieko"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Išvalyti sąrašą"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Byla išsaugota."
#~ msgid "Galactic Cooordinates"
#~ msgstr "Galaktikos koordinatės"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 12:08+0300\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@ -1076,10 +1076,6 @@ msgstr " ir pieslēgts."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr " ir pieslēgts un gatavs."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1955,11 +1951,6 @@ msgstr "Rieta laiks: "
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Jauns Logs"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -3696,10 +3687,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Datums"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3908,11 +3895,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Horizonts"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3929,13 +3911,6 @@ msgstr "Detaļas"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Augstums pret Laiku"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Izdzēst Saiti"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27958,11 +27933,6 @@ msgstr "Resursa Tips"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Ielādējam Informācijas URL"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28346,22 +28316,11 @@ msgstr "Zvaigznāju vārdi"
msgid "Add..."
msgstr "Pievienot saikni..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificēt hostu"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pievienot"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Aizvērt Logu"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card"
@ -28377,26 +28336,6 @@ msgstr "Galaktikas"
msgid "Comment"
msgstr "Skaitļot"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Labot saiti..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Rādīt Pamata Komandpogurindu"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28550,11 +28489,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr "Līnija "
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28610,18 +28544,6 @@ msgstr "Attīrīt Laukus"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Attīrīt Laukus"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28647,11 +28569,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "Skaitļot"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Zvaigzne"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30396,16 +30313,6 @@ msgstr "Konektikuta"
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Rādīt Pogrindu"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30421,11 +30328,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar"
msgstr "Zvaigznes"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31706,11 +31608,6 @@ msgstr "Plutons"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Datuma Iezīme"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32711,16 +32608,6 @@ msgstr "Datums && Laiks"
msgid "Duration:"
msgstr "Dienas gaita"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Urāns"
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32832,17 +32719,6 @@ msgstr "Orģinālās Koordinātes"
msgid "Compute"
msgstr "Skaitļot"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "tīrīt"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32913,16 +32789,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34852,6 +34718,62 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Jauns Logs"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Horizonts"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Izdzēst Saiti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Ielādējam Informācijas URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificēt hostu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Aizvērt Logu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Labot saiti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Rādīt Pamata Komandpogurindu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Zvaigzne"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Rādīt Pogrindu"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Datuma Iezīme"
#, fuzzy
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Urāns"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "tīrīt"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1048,10 +1048,6 @@ msgstr "%1 е поврзан."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 е поврзан и е спремен."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1935,11 +1931,6 @@ msgstr "Време на изгревање: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Затвори Прозорец"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -3659,10 +3650,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Додај во Листа"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3870,11 +3857,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Неименуван објект"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3891,13 +3873,6 @@ msgstr "Детали"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Висина наспроти време"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани врска"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27407,11 +27382,6 @@ msgstr "Тип на ресурс"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Вчитувам Информациони URL-ови"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27795,22 +27765,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај врска..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Промени компјутер"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Констелации"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Затвори Прозорец"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27826,26 +27785,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Пресметај"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Прикажи Главен Алатник"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27999,11 +27938,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28059,18 +27993,6 @@ msgstr "Избриши полиња"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28096,11 +28018,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "Пресметај"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Започни"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29845,16 +29762,6 @@ msgstr "&Покажување"
msgid "&Devices"
msgstr "Уре&ди"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Алатки"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29870,11 +29777,6 @@ msgstr "&Алатки"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Ѕвезди"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31155,11 +31057,6 @@ msgstr "Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Влезен избор"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32160,16 +32057,6 @@ msgstr "Датум && Време"
msgid "Duration:"
msgstr "Траење на денот"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32281,17 +32168,6 @@ msgstr "Хоризонтални координати"
msgid "Compute"
msgstr "Пресметај"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Избриши полиња"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32362,16 +32238,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Датотеката е зачувана."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34460,6 +34326,54 @@ msgstr ""
"(М 42), Андромедината Галаксија (М 31),\n"
"и Плејадите (М 45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Затвори Прозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Неименуван објект"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Отстрани врска"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Вчитувам Информациони URL-ови"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Промени компјутер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Затвори Прозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Прикажи Главен Алатник"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Започни"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Алатки"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Влезен избор"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Избриши полиња"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Датотеката е зачувана."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 20:10+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1150,10 +1150,6 @@ msgstr "Kamus Talian"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "ialah dan."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
@ -2129,11 +2125,6 @@ msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail"
msgid "Print Sky"
msgstr "&Susunatur Cetakan"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Tetingkap Baru"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -4038,10 +4029,6 @@ msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s."
msgid "Update List"
msgstr "Senarai Arab"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
#, fuzzy
msgid "End date must occur after start date."
@ -4273,11 +4260,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "Pertama inci Buang"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Tengah"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -4294,13 +4276,6 @@ msgstr "Perincian"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Tarikh/masa bolehubah"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Simpan"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -31340,11 +31315,6 @@ msgstr "Jenis per&nomboran:"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat DMA"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -31728,22 +31698,11 @@ msgstr "Hos"
msgid "Add..."
msgstr "Tambah..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubahsuai Gaya"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Sambungan Gagal"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Tetingkap Baru"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -31759,26 +31718,6 @@ msgstr "Nilai"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Sunting..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Papar atau sembunyi bar alat"
#: fitsviewer.rc:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -31932,11 +31871,6 @@ msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
msgid "Min."
msgstr " minit"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -31992,18 +31926,6 @@ msgstr "Medan Gabung &Mel"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Rata Medan Gelap"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -32029,11 +31951,6 @@ msgstr "bagi"
msgid "completed"
msgstr "Selesai"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Mula"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&top"
@ -33779,16 +33696,6 @@ msgstr "Peranti pentuding"
msgid "&Devices"
msgstr "Peranti"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bar ala&t"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -33804,11 +33711,6 @@ msgstr "Bar ala&t"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Bar &Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -35100,11 +35002,6 @@ msgstr "OpenOffice.org Draw"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "buka."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Tiada sebelum"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -36137,16 +36034,6 @@ msgstr "Tarikh & Waktu"
msgid "Duration:"
msgstr "Tempoh malam: %1 jam"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -36258,17 +36145,6 @@ msgstr "Kordinat Bulan"
msgid "Compute"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Senarai Arab"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -36339,16 +36215,6 @@ msgstr "Parameter Tambahan"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Disimpan terakhir:"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -38370,6 +38236,58 @@ msgid ""
"\t"
msgstr "<p> ialah bagi bagi M Galaksi M dan M</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Tetingkap Baru"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Tengah"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Simpan"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Maklumat DMA"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ubahsuai Gaya"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Tetingkap Baru"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Sunting..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Papar atau sembunyi bar alat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Mula"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bar ala&t"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tiada sebelum"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Senarai Arab"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Disimpan terakhir:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "%1 er tilkoblet."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 er tilkoblet og klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1920,11 +1916,6 @@ msgstr "Lagret bilde til fil: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Skriv ut himmel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Lukk vinduet"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Lukk vinduet"
@ -3605,10 +3596,6 @@ msgstr "Hent kurve"
msgid "Update List"
msgstr "Oppdater lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Sluttdato må være etter startdato."
@ -3809,11 +3796,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "F"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Se&ntrer"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3829,13 +3811,6 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Høyde mot tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "F&jern"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27352,11 +27327,6 @@ msgstr "Ressurstype"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Årstidsopplysninger"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27741,22 +27711,11 @@ msgstr "Verter"
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Endre vert"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk vinduet"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27772,26 +27731,6 @@ msgstr "Verdi"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Rediger …"
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vis hovedverktøylinje"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27954,11 +27893,6 @@ msgstr "Frekvens:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28014,18 +27948,6 @@ msgstr "Flatt felt rammer"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flatt felt mørke rammer"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28051,11 +27973,6 @@ msgstr "av"
msgid "completed"
msgstr "fullført"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29819,16 +29736,6 @@ msgstr "&Peker"
msgid "&Devices"
msgstr "&Enheter"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verk&tøylinjer"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29844,11 +29751,6 @@ msgstr "Verk&tøylinjer"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statuslinje"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31294,11 +31196,6 @@ msgstr "Tegn Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Hvis avkrysset blir Pluto tegnet på kartet."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Velg ingen"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32426,16 +32323,6 @@ msgstr "Dato/tid:"
msgid "Duration:"
msgstr "Varighet:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32558,17 +32445,6 @@ msgstr "Sluttkoordinater"
msgid "Compute"
msgstr "Beregn"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tøm liste"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32639,16 +32515,6 @@ msgstr "Alle parametre"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Bare parametre i inndata-fil"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fil lagret."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35013,6 +34879,58 @@ msgstr ""
"\t\t\t(M 31) og Pleiadene (M45). \t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Lukk vinduet"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Se&ntrer"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "F&jern"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Årstidsopplysninger"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Endre vert"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Lukk vinduet"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vis hovedverktøylinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verk&tøylinjer"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velg ingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tøm liste"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil lagret."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1057,10 +1057,6 @@ msgstr "%1 is tokoppelt."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 is tokoppelt un praat."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1929,11 +1925,6 @@ msgstr "Bild sekert na: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Heven drucken"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Finster &tomaken"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Finster &tomaken"
@ -3621,10 +3612,6 @@ msgstr "Bagen halen"
msgid "Update List"
msgstr "List opfrischen"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Enndatum mutt later as dat Anfangdatum wesen."
@ -3828,11 +3815,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "W"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Merrn"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3848,13 +3830,6 @@ msgstr "Enkelheiten"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Hööchde to Tiet"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Wegmaken"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27373,11 +27348,6 @@ msgstr "Typ vun de Ressource"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Johrstiet-Informatschonen"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27763,22 +27733,11 @@ msgstr "Reekners"
msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Reekner ännern"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinnen"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Finster &tomaken"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27794,26 +27753,6 @@ msgstr "Weert"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hööft-Warktüüchbalken wiesen"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27977,11 +27916,6 @@ msgstr "Frequenz:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28037,18 +27971,6 @@ msgstr "Flach Feldrahmens"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Flach düüster Feldrahmens"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28074,11 +27996,6 @@ msgstr "vun"
msgid "completed"
msgstr "fardig"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29854,16 +29771,6 @@ msgstr "&Kiekricht"
msgid "&Devices"
msgstr "&Reedschappen"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Warktüüchbalkens"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29879,11 +29786,6 @@ msgstr "&Warktüüchbalkens"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusbalken"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31346,11 +31248,6 @@ msgstr "Pluto wiesen?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Wenn anmaakt, warrt Pluto op de Koort wiest."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nix utsöken"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32502,16 +32399,6 @@ msgstr "Datum/Tiet:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duer:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32636,17 +32523,6 @@ msgstr "Ennkoordinaten"
msgid "Compute"
msgstr "Utreken"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "List leddig maken"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32717,16 +32593,6 @@ msgstr "All Parameters"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Bloots Parameters vun de Ingaavdatei"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Datei sekert."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35129,6 +34995,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Finster &tomaken"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Merrn"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Wegmaken"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Johrstiet-Informatschonen"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Reekner ännern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Finster &tomaken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Hööft-Warktüüchbalken wiesen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Warktüüchbalkens"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nix utsöken"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "List leddig maken"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Datei sekert."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -22,7 +22,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "%1 is online."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 is online en gereed."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1972,11 +1968,6 @@ msgstr "Afbeelding opgeslagen in bestand: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Hemelkaart afdrukken"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Venster &sluiten"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Venster &sluiten"
@ -3677,10 +3668,6 @@ msgstr "Lichtkromme opvragen"
msgid "Update List"
msgstr "Lijst bijwerken"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Einddatum moet na de startdatum zijn."
@ -3883,11 +3870,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "V"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntreren"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3903,13 +3885,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Hgte vs tijd"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Verwijderen"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27442,11 +27417,6 @@ msgstr "Brontype"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informatie over seizoen"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27832,22 +27802,11 @@ msgstr "Hosts"
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Host wijzigen"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Venster &sluiten"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27863,26 +27822,6 @@ msgstr "Waarde"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hoofdwerkbalk tonen"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28046,11 +27985,6 @@ msgstr "Frequentie:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28106,18 +28040,6 @@ msgstr "\"Flat Field Frames\" (opnames van uniform verlicht veld)"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "\"Flat Field Dark Frames\" (opnames met gesloten sluiter)"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28143,11 +28065,6 @@ msgstr "van"
msgid "completed"
msgstr "voltooid"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Starten"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29946,16 +29863,6 @@ msgstr "&Kijkrichting"
msgid "&Devices"
msgstr "A&pparaten"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkbalken"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29971,11 +29878,6 @@ msgstr "&Werkbalken"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusbalk"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31464,11 +31366,6 @@ msgstr "Pluto tekenen?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Indien geselecteerd zal Pluto in de kaart worden weergegeven."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Niets selecteren"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32635,16 +32532,6 @@ msgstr "Datum/Tijd:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duur:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32769,17 +32656,6 @@ msgstr "Eindcoördinaten"
msgid "Compute"
msgstr "Berekenen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Lijst wissen"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32850,16 +32726,6 @@ msgstr "Alle parameters"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Alleen parameters in het invoerbestand"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Bestand opgeslagen."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35318,6 +35184,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Venster &sluiten"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntreren"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Verwijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informatie over seizoen"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Host wijzigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Venster &sluiten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Hoofdwerkbalk tonen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Werkbalken"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Niets selecteren"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Lijst wissen"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Bestand opgeslagen."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -1096,10 +1096,6 @@ msgstr "%1 er tilkopla."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 er tilkopla og klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1951,11 +1947,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Nytt vindauge"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -3652,10 +3643,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Dato"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3863,11 +3850,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Messier-objekter"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3884,13 +3866,6 @@ msgstr "Detaljar"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Siderisk tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern lenkje"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27934,11 +27909,6 @@ msgstr "Ressurstype"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ingenting"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28322,22 +28292,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Endre vert"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr ""
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Nytt vindauge"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28353,26 +28312,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "IC-objekter"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Vis hovudverktøylinje"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28526,11 +28465,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28586,18 +28520,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28623,11 +28545,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30373,16 +30290,6 @@ msgstr "ingenting"
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verktøylinjer"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30398,11 +30305,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar"
msgstr "Stjerner"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31683,11 +31585,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32688,16 +32585,6 @@ msgstr "Dato og klokkeslett"
msgid "Duration:"
msgstr "Daglengd"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32809,17 +32696,6 @@ msgstr "Koordinatar"
msgid "Compute"
msgstr "IC-objekter"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32890,16 +32766,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fil lagra."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34940,6 +34806,46 @@ msgstr ""
"berømte objekter som Orion-tåken (M 42), Andromeda-galaksen\n"
"(M 31) og Pleiadene (M45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Nytt vindauge"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Messier-objekter"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fjern lenkje"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ingenting"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Endre vert"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Nytt vindauge"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Vis hovudverktøylinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verktøylinjer"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil lagra."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1844,11 +1840,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr ""
@ -3470,10 +3461,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3674,11 +3661,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "ਕਲਾਂਈਟ"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3694,13 +3676,6 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27147,11 +27122,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ਜੋੜ"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27535,22 +27505,11 @@ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27566,26 +27525,6 @@ msgstr "ਮੁੱਲ"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27739,11 +27678,6 @@ msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27799,18 +27733,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27836,11 +27758,6 @@ msgstr "ਦਾ"
msgid "completed"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29585,16 +29502,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29610,11 +29517,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30895,11 +30797,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -31900,16 +31797,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32021,17 +31908,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32102,16 +31978,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34040,3 +33906,47 @@ msgid ""
"\t\t</p>\n"
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "ਹਟਾਓ(&v)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ਜੋੜ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ।"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:38+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -1070,10 +1070,6 @@ msgstr "%1: dostępny."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1: dostępny i gotowy."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1938,11 +1934,6 @@ msgstr "Obrazek zapisano do pliku: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Drukuj niebo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zamknij okno"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zamknij okno"
@ -3674,10 +3665,6 @@ msgstr "Pobranie krzywej"
msgid "Update List"
msgstr "Uaktualnienie listy"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Data końcowa musi być późniejsza niż początkowa."
@ -3878,11 +3865,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "U"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Wyśrodkuj"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3898,13 +3880,6 @@ msgstr "Szczegóły"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Wysokość w czasie"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Usuń"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27413,11 +27388,6 @@ msgstr "Rodzaj danych"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacja o porze roku"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27802,22 +27772,11 @@ msgstr "Hosty"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj"
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj hosta"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27833,26 +27792,6 @@ msgstr "Wartość"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edycja"
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pokaż główny pasek narzędzi"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28016,11 +27955,6 @@ msgstr "Częstość:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28076,18 +28010,6 @@ msgstr "Płaskie ramki pól"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Płaskie, ciemne ramki pól"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28113,11 +28035,6 @@ msgstr "z"
msgid "completed"
msgstr "zakończono"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29894,16 +29811,6 @@ msgstr "&Wskazywanie"
msgid "&Devices"
msgstr "&Urządzenia"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Paski narzędzi"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29919,11 +29826,6 @@ msgstr "&Paski narzędzi"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Pasek &stanu"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31385,11 +31287,6 @@ msgstr "Czy rysować Plutona?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Jeśli zaznaczone, Pluton będzie pokazywany na mapie."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nic nie zaznaczaj"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32527,16 +32424,6 @@ msgstr "Data/czas:"
msgid "Duration:"
msgstr "Długość:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32659,17 +32546,6 @@ msgstr "Współrzędne końcowe"
msgid "Compute"
msgstr "Wyznacz"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść listę"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32740,16 +32616,6 @@ msgstr "Wszystkie parametry"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Parametry tylko w pliku wejściowym"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Plik zapisany."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35145,6 +35011,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zamknij okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Wyśrodkuj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Usuń"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacja o porze roku"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modyfikuj hosta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zamknij okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edycja"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Pokaż główny pasek narzędzi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Paski narzędzi"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nic nie zaznaczaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wyczyść listę"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Plik zapisany."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1518,10 +1518,6 @@ msgstr "%1 está ligado."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está ligado e pronto."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -2394,11 +2390,6 @@ msgstr "Gravada para ficheiro: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir Céu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Fe&char a Janela"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Fe&char a Janela"
@ -4093,10 +4084,6 @@ msgstr "Obter Curva"
msgid "Update List"
msgstr "Actualizar Lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Data final deve ser após a data inicial."
@ -4298,11 +4285,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntro"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -4318,13 +4300,6 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Altitude vs. Tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remo&ver"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27842,11 +27817,6 @@ msgstr "Tipo de Recurso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações de Estações"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28232,22 +28202,11 @@ msgstr "Máquinas"
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar Servidor"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ligação"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Fe&char a Janela"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28263,26 +28222,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28444,11 +28383,6 @@ msgstr "Frequência:"
msgid "Min."
msgstr "Mín."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28504,18 +28438,6 @@ msgstr "Molduras dos Campos Planos"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Contornos Escuros dos Campos Planos"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28541,11 +28463,6 @@ msgstr "de"
msgid "completed"
msgstr "completo"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Início"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30335,16 +30252,6 @@ msgstr "&Apontar"
msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Barras de Ferramentas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30360,11 +30267,6 @@ msgstr "&Barras de Ferramentas"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Barra de E&stado"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31847,11 +31749,6 @@ msgstr "Desenhar Plutão?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se seleccionado, Plutão será desenhado no mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Nada"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -33008,16 +32905,6 @@ msgstr "Data/Hora:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33142,17 +33029,6 @@ msgstr "Coordenadas Finais"
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar a Lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33223,16 +33099,6 @@ msgstr "Todos os parâmetros"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Só parâmetros no ficheiro de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "O ficheiro foi gravado."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35647,6 +35513,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Fe&char a Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntro"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remo&ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informações de Estações"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar Servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Fe&char a Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Início"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Barras de Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleccionar Nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar a Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "O ficheiro foi gravado."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 21:56-0200\n"
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -1069,10 +1069,6 @@ msgstr "%1 está conectado."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 está conectado e pronto."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1947,11 +1943,6 @@ msgstr "Imagem salva no arquivo: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Imprimir o Céu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fechar Janela"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Fechar Janela"
@ -3655,10 +3646,6 @@ msgstr "Recuperar Curva"
msgid "Update List"
msgstr "Atualizar Lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "A data final deve ocorrer após a data de início."
@ -3861,11 +3848,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntralizar"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3881,13 +3863,6 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs. Tempo"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remo&ver"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27407,11 +27382,6 @@ msgstr "Tipo de recurso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações sobre as Estações"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27797,22 +27767,11 @@ msgstr "Máquinas"
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar Máquina"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar Janela"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27828,26 +27787,6 @@ msgstr "Valor"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas Principal"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28009,11 +27948,6 @@ msgstr "Freqüência:"
msgid "Min."
msgstr "Mín."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28069,18 +28003,6 @@ msgstr "Quadros planos dos campos"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Quadros planos escuros do campo"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28106,11 +28028,6 @@ msgstr " de"
msgid "completed"
msgstr "terminada"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Iniciar"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29896,16 +29813,6 @@ msgstr "&Apontamento"
msgid "&Devices"
msgstr "&Dispositivos"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra de Ferramen&tas"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29921,11 +29828,6 @@ msgstr "Barra de Ferramen&tas"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Barra de Status"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31407,11 +31309,6 @@ msgstr "Desenhar Plutão?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Se marcada, Plutão será desenhado no mapa."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar nada"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32563,16 +32460,6 @@ msgstr "Data/Hora:"
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32698,17 +32585,6 @@ msgstr "Coordenadas Finais"
msgid "Compute"
msgstr "Computar"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar Lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32779,16 +32655,6 @@ msgstr "Todos os parâmetros"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Somente os parâmetros no arquivo de entrada"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Arquivo salvo."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35226,6 +35092,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fechar Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntralizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remo&ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informações sobre as Estações"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modificar Máquina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Fechar Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Iniciar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra de Ferramen&tas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selecionar nada"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar Lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Arquivo salvo."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 23:46+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1005,10 +1005,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1839,10 +1835,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Sky"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:51
msgid "&New Window"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr ""
@ -3461,10 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3664,10 +3652,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
msgid "Center"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3683,13 +3667,6 @@ msgstr ""
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27136,11 +27113,6 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: addlinkdialogui.ui:43
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27524,22 +27496,11 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
#: devmanager.ui:311
#, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr ""
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27555,26 +27516,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bare de unelte"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27728,11 +27669,6 @@ msgstr ""
msgid "Min."
msgstr ""
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27788,18 +27724,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27825,11 +27749,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29574,16 +29493,6 @@ msgstr ""
msgid "&Devices"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bare de unelte"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29599,11 +29508,6 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -30884,11 +30788,6 @@ msgstr ""
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:116
#, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -31889,16 +31788,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32010,17 +31899,6 @@ msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32091,16 +31969,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34030,6 +33898,14 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bare de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bare de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "Could Not Load Specified Image"
#~ msgstr "Nu am putut transfera fişierul distant."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1058,10 +1058,6 @@ msgstr "%1 доступен."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 доступен для скачивания."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1924,11 +1920,6 @@ msgstr "Изображение сохранено в файл: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Печать неба"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Закрыть окно"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Закрыть окно"
@ -3643,10 +3634,6 @@ msgstr "Получить кривую"
msgid "Update List"
msgstr "Обновить список"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Дата окончания должна быть позже даты начала."
@ -3850,11 +3837,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "У"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "От&центровать"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3870,13 +3852,6 @@ msgstr "Сведения"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Высота от времени"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "У&далить"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27376,11 +27351,6 @@ msgstr "Тип ресурса"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Сезоны"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27764,22 +27734,11 @@ msgstr "Серверы"
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить сервер"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть окно"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27795,26 +27754,6 @@ msgstr "Значение"
msgid "Comment"
msgstr "Примечания"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Изменить..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Главная панель инструментов"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27978,11 +27917,6 @@ msgstr "Частота:"
msgid "Min."
msgstr "Мин."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28038,18 +27972,6 @@ msgstr "Простая рамка"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тёмная рамка"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28075,11 +27997,6 @@ msgstr "из"
msgid "completed"
msgstr "готово"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Запуск"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29846,16 +29763,6 @@ msgstr "&Фокус"
msgid "&Devices"
msgstr "&Устройства"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Панели инструментов"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29871,11 +29778,6 @@ msgstr "&Панели инструментов"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Строка состояния"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31321,11 +31223,6 @@ msgstr "Плутон"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "При включении этой опции на карте будет показана планета Плутон."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Не показывать ничего"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32466,16 +32363,6 @@ msgstr "Дата и время:"
msgid "Duration:"
msgstr "Продолжительность:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32598,17 +32485,6 @@ msgstr "Окончательные координаты"
msgid "Compute"
msgstr "Вычислить"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить список"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32679,16 +32555,6 @@ msgstr "Все параметры"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Только параметры из входного файла"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Файл сохранён."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34943,6 +34809,58 @@ msgstr ""
"42), \n"
"Галактику Андромеды (M 31) и Плеяды (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Закрыть окно"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "От&центровать"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Сезоны"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Изменить сервер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрыть окно"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Изменить..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Главная панель инструментов"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Запуск"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Панели инструментов"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Не показывать ничего"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очистить список"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файл сохранён."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1192,10 +1192,6 @@ msgstr "%1 ni kiri kuri interineti . "
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 ni kiri kuri interineti na Cyiteguye . "
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
@ -2181,11 +2177,6 @@ msgstr "Kuri Idosiye : %1 "
msgid "Print Sky"
msgstr "Gucapa"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Gufunga Idirishya"
#: kstarsinit.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Close Window"
@ -4094,10 +4085,6 @@ msgstr "Zana ibiri mu bubiko byose"
msgid "Update List"
msgstr "Kuvugurura amahuza"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
#, fuzzy
msgid "End date must occur after start date."
@ -4335,11 +4322,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "_ : Ibaruwa: in ' "
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Hagati"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -4356,13 +4338,6 @@ msgstr "Birambuye"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Baza buri kanya"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -28293,11 +28268,6 @@ msgstr "Ubwoko Rukuruzi"
msgid "Image"
msgstr "Ishusho"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Amakuru yo twinjira"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28681,22 +28651,11 @@ msgstr "Ubuturo"
msgid "Add..."
msgstr "Ongera..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "hindura imigaragarire"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Ukwihuza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Gufunga Idirishya"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card"
@ -28712,26 +28671,6 @@ msgstr "Agaciro"
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
#: fitsviewer.rc:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28893,11 +28832,6 @@ msgstr "Ubwisubire"
msgid "Min."
msgstr "Gito-"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28953,18 +28887,6 @@ msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Guhindura Amazina y'Imyanya"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28990,11 +28912,6 @@ msgstr "Bya"
msgid "completed"
msgstr "Byarangiye"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Gutangira"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30741,16 +30658,6 @@ msgstr "Icapa"
msgid "&Devices"
msgstr "Amapareye"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30766,11 +30673,6 @@ msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Umurongomiterere"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -32164,11 +32066,6 @@ msgstr "Imimaro yo Gushushanya"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ivivuwe , ku i . "
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Guhitamo Umanuka"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -33251,16 +33148,6 @@ msgstr "Itariki/ Igihe"
msgid "Duration:"
msgstr "Igihe- ngombwa:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33383,17 +33270,6 @@ msgstr "X-Huriro"
msgid "Compute"
msgstr "Mudasobwa"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Gusiba Amateka"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33464,16 +33340,6 @@ msgstr "Ibigenga "
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Ibigenga in Iyinjiza Idosiye "
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Idosiye yabitswe."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35750,6 +35616,58 @@ msgstr ""
"</p> \n"
"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Gufunga Idirishya"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Hagati"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Gukuraho"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Amakuru yo twinjira"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "hindura imigaragarire"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Gufunga Idirishya"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Gutangira"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Guhitamo Umanuka"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Gusiba Amateka"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Idosiye yabitswe."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mihálik <udavac@inmail.sk>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1059,10 +1059,6 @@ msgstr "%1 je pripojený."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je pripojený a pripravený."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "Obrazok uložený do súboru: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Tlačiť oblohu"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zavrieť okno"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zavrieť okno"
@ -3627,10 +3618,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Aktualizovať zoznam"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3833,11 +3820,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Do &stredu"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3854,13 +3836,6 @@ msgstr "Detaily"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Výška vs. čas"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odst&rániť"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27363,11 +27338,6 @@ msgstr "Typ zdroja"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Načítavam URL informácií"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27751,22 +27721,11 @@ msgstr "Hostitelia"
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť hostiteľa"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zavrieť okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27782,26 +27741,6 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Upraviť..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Zobraziť hlavný panel nástrojov"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27963,11 +27902,6 @@ msgstr "Frekvencia:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28023,18 +27957,6 @@ msgstr "Ploché snímky"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ploché temné snímky"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28060,11 +27982,6 @@ msgstr "z"
msgid "completed"
msgstr "dokončené"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Spustiť"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29821,16 +29738,6 @@ msgstr "Zamerať na"
msgid "&Devices"
msgstr "&Zariadenia"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Panely nástrojov"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29846,11 +29753,6 @@ msgstr "&Panely nástrojov"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Stavový riadok"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31271,11 +31173,6 @@ msgstr "Zobraziť Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ak je označené, Pluto bude zobrazené na mape."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Nevybrať nič"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32324,16 +32221,6 @@ msgstr "Dátum/Čas:"
msgid "Duration:"
msgstr "Dĺžka:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32445,17 +32332,6 @@ msgstr "Horizontálne súradnice"
msgid "Compute"
msgstr "Vypočítať"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť polia"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32526,16 +32402,6 @@ msgstr "Všetky parametere"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Iba parametre vo vstupnom súbore"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Súbor uložený."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34674,6 +34540,58 @@ msgstr ""
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zavrieť okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Do &stredu"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Odst&rániť"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Načítavam URL informácií"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Upraviť hostiteľa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zavrieť okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Upraviť..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Zobraziť hlavný panel nástrojov"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Spustiť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Panely nástrojov"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nevybrať nič"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Vyčistiť polia"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Súbor uložený."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1060,10 +1060,6 @@ msgstr "%1 je povezan."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je povezan in pripravljen."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1928,11 +1924,6 @@ msgstr "Slika shranjena v datoteko: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Tiskanje neba"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zapri okno"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zapri okno"
@ -3627,10 +3618,6 @@ msgstr "Prenesi krivuljo"
msgid "Update List"
msgstr "Posodobi seznam"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Končni datum mora biti kasnejši kot začetni datum."
@ -3832,11 +3819,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "O"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Usredišči"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3852,13 +3834,6 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Višina ob času"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Odstrani"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27353,11 +27328,6 @@ msgstr "Vrsta vira"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Podatki o letnem času"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27742,22 +27712,11 @@ msgstr "Gostitelji"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni gostitelja"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri okno"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27773,26 +27732,6 @@ msgstr "Vrednost"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi ..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavno orodjarno"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27955,11 +27894,6 @@ msgstr "Frekvenca:"
msgid "Min."
msgstr "Najm."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28015,18 +27949,6 @@ msgstr "Ploski okvirji polj"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ploski temni okvirji polj"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28052,11 +27974,6 @@ msgstr "od"
msgid "completed"
msgstr "končanih"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Prični"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29831,16 +29748,6 @@ msgstr "&Smer"
msgid "&Devices"
msgstr "Na&prave"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodjarne"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29856,11 +29763,6 @@ msgstr "O&rodjarne"
msgid "&Statusbar"
msgstr "Vrstica &stanja"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31319,11 +31221,6 @@ msgstr "Prikaži Pluton"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Če je možnost omogočena, bo Pluton prikazan na zvezdni karti."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Izklopi vse"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32457,16 +32354,6 @@ msgstr "Datum/čas:"
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32590,17 +32477,6 @@ msgstr "Končne koordinate"
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Počisti seznam"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32671,16 +32547,6 @@ msgstr "Vsi parametri"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Samo parametri v vhodni datoteki"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Datoteka je shranjena."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34911,6 +34777,58 @@ msgstr ""
"objektov. Vsebuje znane objekte, kot so Orionova meglica (M 42), Andromedina "
"galaksija (M 31) in Plejade (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zapri okno"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Usredišči"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Odstrani"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Podatki o letnem času"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Spremeni gostitelja"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zapri okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavno orodjarno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Prični"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "O&rodjarne"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izklopi vse"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Počisti seznam"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Datoteka je shranjena."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 је на вези."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 је на вези и спреман."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1924,11 +1920,6 @@ msgstr "Слика је снимљена у фајл: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Штампај небо"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Затвори прозор"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Затвори прозор"
@ -3621,10 +3612,6 @@ msgstr "Поврати криву"
msgid "Update List"
msgstr "Ажурирај листу"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Крајњи датум мора бити после почетног."
@ -3827,11 +3814,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "У"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Центрирај"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3847,13 +3829,6 @@ msgstr "Детаљи"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Висина према времену"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Уклони"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27353,11 +27328,6 @@ msgstr "Тип ресурса"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информације о годишњем добу"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27742,22 +27712,11 @@ msgstr "Домаћини"
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Измени домаћина"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Веза"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Затвори прозор"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27773,26 +27732,6 @@ msgstr "Вредност"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Уреди..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Прикажи главну траку са алатом"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27953,11 +27892,6 @@ msgstr "Учестаност:"
msgid "Min."
msgstr "Мин."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28013,18 +27947,6 @@ msgstr "Оквири равних поља"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Тамни оквири равних поља"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28050,11 +27972,6 @@ msgstr "од"
msgid "completed"
msgstr "завршено"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Покрет"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29820,16 +29737,6 @@ msgstr "&Уперено"
msgid "&Devices"
msgstr "&Уређаји"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Траке са алатима"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29845,11 +29752,6 @@ msgstr "&Траке са алатима"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Статусна трака"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31300,11 +31202,6 @@ msgstr "Исцртати Плутон?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ако је укључено, Плутон ће се исцртавати на мапи неба."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Не бирај ништа"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32446,16 +32343,6 @@ msgstr "Датум и време:"
msgid "Duration:"
msgstr "Трајање:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32580,17 +32467,6 @@ msgstr "Крајње координате"
msgid "Compute"
msgstr "Израчунај"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти листу"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32661,16 +32537,6 @@ msgstr "Сви параметри"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Само параметри у улазном фајлу"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Фајл је снимљен."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34934,6 +34800,58 @@ msgstr ""
"Андромеда\n"
"(М 31) и Плејаде (М 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Затвори прозор"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Центрирај"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Уклони"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информације о годишњем добу"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Измени домаћина"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Затвори прозор"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Прикажи главну траку са алатом"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Покрет"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Траке са алатима"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Не бирај ништа"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очисти листу"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Фајл је снимљен."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 je na vezi."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 je na vezi i spreman."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1926,11 +1922,6 @@ msgstr "Slika je snimljena u fajl: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Štampaj nebo"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Zatvori prozor"
@ -3625,10 +3616,6 @@ msgstr "Povrati krivu"
msgid "Update List"
msgstr "Ažuriraj listu"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Krajnji datum mora biti posle početnog."
@ -3831,11 +3818,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "U"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "&Centriraj"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3851,13 +3833,6 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Visina prema vremenu"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ukloni"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27357,11 +27332,6 @@ msgstr "Tip resursa"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije o godišnjem dobu"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27746,22 +27716,11 @@ msgstr "Domaćini"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmeni domaćina"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Veza"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori prozor"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27777,26 +27736,6 @@ msgstr "Vrednost"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Prikaži glavnu traku sa alatom"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27957,11 +27896,6 @@ msgstr "Učestanost:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28017,18 +27951,6 @@ msgstr "Okviri ravnih polja"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Tamni okviri ravnih polja"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28054,11 +27976,6 @@ msgstr "od"
msgid "completed"
msgstr "završeno"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Pokret"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29825,16 +29742,6 @@ msgstr "&Upereno"
msgid "&Devices"
msgstr "&Uređaji"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Trake sa alatima"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29850,11 +29757,6 @@ msgstr "&Trake sa alatima"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusna traka"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31307,11 +31209,6 @@ msgstr "Iscrtati Pluton?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Ako je uključeno, Pluton će se iscrtavati na mapi neba."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ne biraj ništa"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32454,16 +32351,6 @@ msgstr "Datum i vreme:"
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32588,17 +32475,6 @@ msgstr "Krajnje koordinate"
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti listu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32669,16 +32545,6 @@ msgstr "Svi parametri"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Samo parametri u ulaznom fajlu"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fajl je snimljen."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34945,6 +34811,58 @@ msgstr ""
"Andromeda\n"
"(M 31) i Plejade (M 45).</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "&Centriraj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ukloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije o godišnjem dobu"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Izmeni domaćina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Zatvori prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Prikaži glavnu traku sa alatom"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Pokret"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Trake sa alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ne biraj ništa"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti listu"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fajl je snimljen."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -1053,10 +1053,6 @@ msgstr "%1 är uppkopplad."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 är uppkopplad och klar."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1917,11 +1913,6 @@ msgstr "Bild sparad till fil: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Skriv ut himmel"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Stän&g fönster"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "Stän&g fönster"
@ -3611,10 +3602,6 @@ msgstr "Hämta kurva"
msgid "Update List"
msgstr "Uppdatera lista"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Slutdatum måste komma efter startdatum."
@ -3815,11 +3802,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "B"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ce&ntrera"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3835,13 +3817,6 @@ msgstr "Detaljinformation"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Elevation mot tid"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ta bort"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27343,11 +27318,6 @@ msgstr "Resurstyp"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Årstidsinformation"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27733,22 +27703,11 @@ msgstr "Värddatorer"
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ändra värddator"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Stän&g fönster"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27764,26 +27723,6 @@ msgstr "Värde"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigera..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Visa huvudverktygsrad"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27945,11 +27884,6 @@ msgstr "Frekvens:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28005,18 +27939,6 @@ msgstr "Planfältsbilder"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Mörka planfältsbilder"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28042,11 +27964,6 @@ msgstr "av"
msgid "completed"
msgstr "färdiga"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Starta"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29801,16 +29718,6 @@ msgstr "&Pekning"
msgid "&Devices"
msgstr "&Enheter"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verk&tygsrader"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29826,11 +29733,6 @@ msgstr "Verk&tygsrader"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Statusrad"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31263,11 +31165,6 @@ msgstr "Rita Pluto?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Om markerad, ritas Pluto på kartan."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Markera inget"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32404,16 +32301,6 @@ msgstr "Datum och tid:"
msgid "Duration:"
msgstr "Längd:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32538,17 +32425,6 @@ msgstr "Slutliga koordinater"
msgid "Compute"
msgstr "Beräkna"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Rensa lista"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32619,16 +32495,6 @@ msgstr "Alla parametrar"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Bara parametrar i indatafil"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Fil sparad."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34899,6 +34765,58 @@ msgstr ""
"på himlen, som inte är stjärnor. Den omfattar så berömda objekt som\n"
"Orionnebulosan (M 42), Andromeda-galaxen (M 31) och Pleiaderna (M 45).\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Stän&g fönster"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ce&ntrera"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ta bort"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Årstidsinformation"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändra värddator"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Stän&g fönster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigera..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Visa huvudverktygsrad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verk&tygsrader"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Markera inget"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Rensa lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fil sparad."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -68,7 +68,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:42-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -1139,10 +1139,6 @@ msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 இணைப்பில் தயாராக உள்ளது"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -2020,11 +2016,6 @@ msgstr "கோப்பில் படம் சேமிக்கப்ட்
msgid "Print Sky"
msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
@ -3727,10 +3718,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "பட்டியலை புதுப்பி"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "முடிவு தேதி துவக்க தேதிக்குப் பிறகு வரக்கூடாது."
@ -3938,11 +3925,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "சார்ந்திருப்பவன்"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3958,13 +3940,6 @@ msgstr "விவரங்கள்"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Alt vs நேரம்"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27819,11 +27794,6 @@ msgstr "மூல வகை"
msgid "Image"
msgstr "பிம்பம்"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது."
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28207,22 +28177,11 @@ msgstr "புரவலன்"
msgid "Add..."
msgstr "சேர்..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "புரவலன் திருத்து"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "இணைப்பு"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28238,26 +28197,6 @@ msgstr "மதிப்பு"
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "திருத்துக...."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28417,11 +28356,6 @@ msgstr " Frequency அதிர்வலை:"
msgid "Min."
msgstr "குறைந்த."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28477,18 +28411,6 @@ msgstr "தட்டை புல சட்டங்கள்"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "தட்டை புல கருநிற சட்டங்கள்"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28514,11 +28436,6 @@ msgstr "அதன்"
msgid "completed"
msgstr "முடிந்தது"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "தொடங்கு"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30302,16 +30219,6 @@ msgstr "&சுட்டுதல் "
msgid "&Devices"
msgstr "சாதனங்கள்"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30327,11 +30234,6 @@ msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
msgid "&Statusbar"
msgstr "நிலைமைப் பட்டை"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31766,11 +31668,6 @@ msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32829,16 +32726,6 @@ msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
msgid "Duration:"
msgstr "பகல் கால அளவு"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32951,17 +32838,6 @@ msgstr "இறுதி ஒருங்கிணைப்புகள்"
msgid "Compute"
msgstr "கணி"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "புலங்களை அழி"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33032,16 +32908,6 @@ msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் அளபுருக்கள் மட்டும்"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35145,6 +35011,58 @@ msgstr ""
"உருவங்களைக் கொண்டது. இது Orion Nebula (M42), Andromeda Galaxy (M 31) மற்றும் \n"
"Pleiades (M 45) ஆகியவற்றைக் கொண்டது. \n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "சார்ந்திருப்பவன்"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது."
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "புரவலன் திருத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&சாளரத்தை மூடு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "திருத்துக...."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "தொடங்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "புலங்களை அழி"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 23:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "%1 дастрас."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 барои ба сабтгири дастрасаст."
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1968,11 +1964,6 @@ msgstr "Тасвир дар файл нигоҳ доштааст: %1"
msgid "Print Sky"
msgstr "Осмонро чоп кунед"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Пӯшидани тиреза"
@ -3711,10 +3702,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Аз нав созии рӯйхат"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3923,11 +3910,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr ""
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Клиент"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3944,13 +3926,6 @@ msgstr "Тафсилҳо..."
msgid "Alt vs Time"
msgstr "Баландӣ vs. Вақт:"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ҳузфи истинодот"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
@ -27908,11 +27883,6 @@ msgstr "Навъи манбаъ"
msgid "Image"
msgstr "Тасвир"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Мавсими ахборот"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -28296,22 +28266,11 @@ msgstr "Асосиҳо"
msgid "Add..."
msgstr "Дохил кардан..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Тағйир додани сервер"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Пайвастшавӣ"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -28327,26 +28286,6 @@ msgstr "Арзиш"
msgid "Comment"
msgstr "Тавзеҳот"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Тағйир..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Панели асосии асбобҳо"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -28510,11 +28449,6 @@ msgstr "Шиддат:"
msgid "Min."
msgstr "Камтар кардан"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -28570,18 +28504,6 @@ msgstr "Ҳамвор крдани майдоани гурӯҳи додаҳо"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "Ҳамвор кардани майдони гурӯҳи додаҳо"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -28607,11 +28529,6 @@ msgstr "аз"
msgid "completed"
msgstr "Комил"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Сар кардан"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -30397,16 +30314,6 @@ msgstr "&Нуқта"
msgid "&Devices"
msgstr "&Нақшаҳо"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Милиасбобҳо"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -30422,11 +30329,6 @@ msgstr "&Милиасбобҳо"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Миливазъият"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31916,11 +31818,6 @@ msgstr "Кашидани плутон?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "Агар санҷида бошад, Плутон кашида мешавад дар харита."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Ягон чизро интихоб накардан"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -33073,16 +32970,6 @@ msgstr "Таърихи && Вақт"
msgid "Duration:"
msgstr "Рӯзи Дароз"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -33208,17 +33095,6 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи Координатаҳо"
msgid "Compute"
msgstr "Ҳисоб кардан"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Рӯйхатро тоза кардан"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -33289,16 +33165,6 @@ msgstr "Ҳамаи параметрҳо"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "Танҳо дар файл даромадани параметр "
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Файл нигоҳ дошта шуд."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -35284,6 +35150,58 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Клиент"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ҳузфи истинодот"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Мавсими ахборот"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Тағйир додани сервер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Пӯшидани тиреза"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Тағйир..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Панели асосии асбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Сар кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Милиасбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ягон чизро интихоб накардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Рӯйхатро тоза кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файл нигоҳ дошта шуд."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:12+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
@ -1031,10 +1031,6 @@ msgstr "%1 çevrimiçi."
msgid "%1 is online and ready."
msgstr ""
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1876,11 +1872,6 @@ msgstr "Resim %1 dosyasına kaydedildi"
msgid "Print Sky"
msgstr "Gözyüzünü Yazdır"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Pencereyi Kapat"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "&Pencereyi Kapat"
@ -3522,10 +3513,6 @@ msgstr ""
msgid "Update List"
msgstr "Listeyi Güncelle"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "Bitiş tarihi, başlama tarihinden sonra olmalıdır."
@ -3726,11 +3713,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "K"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Ortala"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3746,13 +3728,6 @@ msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Alt vs Time"
msgstr ""
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ka&ldır"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27299,11 +27274,6 @@ msgstr "Kaynak Türü"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Mevsim bilgisi"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27687,22 +27657,11 @@ msgstr "Makineler"
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "Makineyi Düzenle"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Pencereyi Kapat"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27718,26 +27677,6 @@ msgstr "Değer"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ana Araç Çubuğunu Göster"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27891,11 +27830,6 @@ msgstr "Frekans:"
msgid "Min."
msgstr "Min."
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27951,18 +27885,6 @@ msgstr ""
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr "&Tamam"
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27988,11 +27910,6 @@ msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "tamamlandı"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "Başlat"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29740,16 +29657,6 @@ msgstr "&Noktalama"
msgid "&Devices"
msgstr "&Aygıtlar"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Araç Çubukları"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29765,11 +29672,6 @@ msgstr "&Araç Çubukları"
msgid "&Statusbar"
msgstr "&Durum Çubuğu"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31060,11 +30962,6 @@ msgstr "Plüton çizilsin mi?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "İşaretlenirse, Plüton haritada çizilecek."
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "Hiçbirini Seçme"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32069,16 +31966,6 @@ msgstr "Tarih/Zaman:"
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32192,17 +32079,6 @@ msgstr "Son Koordinatlar"
msgid "Compute"
msgstr "Hesapla"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "Listeyi Temizle"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32273,16 +32149,6 @@ msgstr ""
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Dosya kaydedildi."
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34216,6 +34082,62 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Pencereyi Kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Ortala"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ka&ldır"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Mevsim bilgisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Makineyi Düzenle"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Pencereyi Kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Düzenle..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ana Araç Çubuğunu Göster"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "&Tamam"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Başlat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Araç Çubukları"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hiçbirini Seçme"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Listeyi Temizle"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Dosya kaydedildi."
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 23:07+0800\n"
"Last-Translator: Shuang Wu <footfish78@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1031,10 +1031,6 @@ msgstr "%1 在线。"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 在线并就绪。"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1883,11 +1879,6 @@ msgstr "图像已保存到文件:%1"
msgid "Print Sky"
msgstr "打印天空"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "关闭窗口(&C)"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "关闭窗口(&C)"
@ -3526,10 +3517,6 @@ msgstr "获取曲线"
msgid "Update List"
msgstr "更新列表"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr ""
@ -3730,11 +3717,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "删"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "客户端"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3750,13 +3732,6 @@ msgstr "细节"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "地平纬度和时间"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除(&V)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27220,11 +27195,6 @@ msgstr "资源类型"
msgid "Image"
msgstr "图像"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "季节信息"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27608,22 +27578,11 @@ msgstr "主机"
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "修改主机"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "连接"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "关闭窗口(&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27639,26 +27598,6 @@ msgstr "值"
msgid "Comment"
msgstr "注释"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "编辑..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "显示主工具栏"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27812,11 +27751,6 @@ msgstr "频率:"
msgid "Min."
msgstr "最小值"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27872,18 +27806,6 @@ msgstr "平坦视野框"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "平坦视野暗框"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27909,11 +27831,6 @@ msgstr "共"
msgid "completed"
msgstr "已完成"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "开始"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29658,16 +29575,6 @@ msgstr "指向(&P)"
msgid "&Devices"
msgstr "设备(&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具栏(&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29683,11 +29590,6 @@ msgstr "工具栏(&T)"
msgid "&Statusbar"
msgstr "状态栏(&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31001,11 +30903,6 @@ msgstr "显示冥王星?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "如果选中的话,将会在星图中绘制冥王星。"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "全部不选"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32038,16 +31935,6 @@ msgstr "日期/时间:"
msgid "Duration:"
msgstr "时长:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32159,17 +32046,6 @@ msgstr "最终坐标"
msgid "Compute"
msgstr "计算"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除列表"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32240,16 +32116,6 @@ msgstr "全部参数"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr ""
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "文件已保存。"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34284,6 +34150,58 @@ msgstr ""
"<p>梅西耶表列出了天空中 110 颗最亮的非恒星天体。其中包含许多著名的天体,\n"
"如猎户座星云(M 42),仙女座星系(M 31)和昴宿星团(M 45)。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "关闭窗口(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "客户端"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "删除(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "季节信息"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改主机"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "关闭窗口(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "显示主工具栏"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "开始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "工具栏(&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "全部不选"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清除列表"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "文件已保存。"
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 04:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:42+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -1035,10 +1035,6 @@ msgstr "%1 已上線。"
msgid "%1 is online and ready."
msgstr "%1 已上線並已就緒。"
#: indistd.cpp:813
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: infoboxes.cpp:343
msgid ""
"_: Local Time\n"
@ -1887,11 +1883,6 @@ msgstr "影像儲存到檔案:%1"
msgid "Print Sky"
msgstr "列印天體圖"
#: kstarsinit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "關閉視窗(&C)"
#: kstarsinit.cpp:53
msgid "&Close Window"
msgstr "關閉視窗(&C)"
@ -3550,10 +3541,6 @@ msgstr "補償曲線"
msgid "Update List"
msgstr "更新列表"
#: tools/lcgenerator.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: tools/lcgenerator.cpp:246
msgid "End date must occur after start date."
msgstr "結束日期必須在開始日期之後。"
@ -3756,11 +3743,6 @@ msgid ""
"R"
msgstr "R"
#: tools/observinglist.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "置中(&N)"
#: tools/observinglist.cpp:707 tools/observinglistui.ui:262
#, no-c-format
msgid "Scope"
@ -3776,13 +3758,6 @@ msgstr "詳情"
msgid "Alt vs Time"
msgstr "高度vs時間"
#: devmanager.ui:319 fovdialogui.ui:97 imagereductionui.ui:121
#: imagereductionui.ui:299 imagereductionui.ui:467 tools/observinglist.cpp:710
#: tools/observinglistui.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除(&V)"
#: tools/observinglistui.ui:160 tools/obslistwizard.cpp:38
#: tools/obslistwizardui.ui:16
#, no-c-format
@ -27249,11 +27224,6 @@ msgstr "資源型態"
msgid "Image"
msgstr "圖形"
#: addlinkdialogui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "季節資訊"
#: addlinkdialogui.ui:66
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -27637,22 +27607,11 @@ msgstr "者機"
msgid "Add..."
msgstr "新增..."
#: devmanager.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify"
msgstr "修改主機"
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "連線"
#: devmanager.ui:411 fitsheaderdialog.ui:97 histdialog.ui:269
#: imgsequencedlgui.ui:214 telescopepropui.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "關閉視窗(&C)"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
msgid "Card"
@ -27668,26 +27627,6 @@ msgstr "數值"
msgid "Comment"
msgstr "註解"
#: fitsviewer.rc:4 kstarsui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編輯..."
#: fitsviewer.rc:19 kstarsui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: fitsviewer.rc:25 kstarsui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "顯示主工具列"
#: fitsviewer.rc:36
#, no-c-format
msgid "Process ToolBar"
@ -27843,11 +27782,6 @@ msgstr "頻率:"
msgid "Min."
msgstr "最小值"
#: histdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: histdialog.ui:282
#, no-c-format
msgid "FITS Scale"
@ -27903,18 +27837,6 @@ msgstr "平場照"
msgid "Flat Field Dark Frames"
msgstr "平場黑暗照"
#: imagereductionui.ui:566 indiconf.ui:168 indihostconf.ui:144
#: tools/optionstreeview.ui:93 tools/scriptnamedialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: imagereductionui.ui:583 indiconf.ui:182 indihostconf.ui:158
#: tools/optionstreeview.ui:104 tools/scriptnamedialog.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Capture Image Sequence"
@ -27940,11 +27862,6 @@ msgstr "of"
msgid "completed"
msgstr "已完成"
#: imgsequencedlgui.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: imgsequencedlgui.ui:200
#, no-c-format
msgid "S&top"
@ -29691,16 +29608,6 @@ msgstr "指向(&P)"
msgid "&Devices"
msgstr "裝置(&D)"
#: kstarsui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具列(&T)"
#: kstarsui.rc:78
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Info Boxes"
@ -29716,11 +29623,6 @@ msgstr "工具列(&T)"
msgid "&Statusbar"
msgstr "狀態列(&S)"
#: kstarsui.rc:105 telescopewizard.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kstarsui.rc:131
#, no-c-format
msgid "View Toolbar"
@ -31093,11 +30995,6 @@ msgstr "要畫出冥王星嗎?"
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
msgstr "勾選此選項的話,會畫出冥王星。"
#: opssolarsystemui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select All"
msgstr "不選擇"
#: opssolarsystemui.ui:119
#, no-c-format
msgid "Select all major bodies"
@ -32188,16 +32085,6 @@ msgstr "日期/時間:"
msgid "Duration:"
msgstr "持續時間:"
#: tools/argswitchindi.ui:86
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
#: tools/argswitchindi.ui:97
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: tools/argwaitfor.ui:32
#, no-c-format
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
@ -32317,17 +32204,6 @@ msgstr "最後座標"
msgid "Compute"
msgstr "計算"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:216 tools/modcalcapcoorddlg.ui:248
#: tools/modcalcazeldlg.ui:254 tools/modcalcdaylengthdlg.ui:214
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:181 tools/modcalcequinoxdlg.ui:200
#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:181 tools/modcalcgeoddlg.ui:168
#: tools/modcalcjddlg.ui:368 tools/modcalcplanetsdlg.ui:743
#: tools/modcalcprecdlg.ui:207 tools/modcalcsidtimedlg.ui:197
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除清單"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:331 tools/modcalcapcoorddlg.ui:395
#: tools/modcalcazeldlg.ui:454 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:454
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:288 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:437
@ -32398,16 +32274,6 @@ msgstr "所有參數"
msgid "Only parameters in input file"
msgstr "只有輸入檔中的參數"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:486 tools/modcalcapcoorddlg.ui:586
#: tools/modcalcazeldlg.ui:762 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:687
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:391 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:670
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:545 tools/modcalcplanetsdlg.ui:1104
#: tools/modcalcprecdlg.ui:512 tools/modcalcsidtimedlg.ui:608
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "檔案已儲存。"
#: tools/modcalcangdistdlg.ui:497 tools/modcalcapcoorddlg.ui:597
#: tools/modcalcazeldlg.ui:773 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:698
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:402 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:681
@ -34600,6 +34466,58 @@ msgstr ""
"31及 Pleiades M 45等物件。</p>\n"
"\t\n"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "關閉視窗(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "置中(&N)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "移除(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "季節資訊"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改主機"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "關閉視窗(&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "顯示主工具列"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "開始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "工具列(&T)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "不選擇"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清除清單"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "檔案已儲存。"
#~ msgid ""
#~ "_: Image/info menu item (should be translated)\n"
#~ " 05 March 2005"

Loading…
Cancel
Save