Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)

Translation: tdepim/karm
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/karm/it/
pull/32/head
Michele Calgaro 4 years ago committed by TDE Weblate
parent b0774fb7d4
commit bd5a12c317

@ -1,18 +1,20 @@
# translation of karm.po to Italian
# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karm\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/karm/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -255,9 +257,9 @@ msgstr ""
"Questo avvierà la misurazione del tempo per l'attività selezionata.\n"
"È possibile misurare più attività contemporaneamente.\n"
"\n"
"Puoi anche avviare la misurazione di un'attività con il doppio clic del\n"
" tasto sinistro su un task specifico. Questo fermerà il conteggio del \n"
"tempo delle altre attività."
"Puoi anche avviare la misurazione di un'attività con il doppio clic del "
"tasto sinistro su un task specifico. Questo fermerà il conteggio del tempo "
"delle altre attività."
#: karm_part.cpp:257 karm_part.cpp:258 mainwindow.cpp:403 mainwindow.cpp:404
msgid "Stop timing of the selected task"
@ -649,7 +651,7 @@ msgstr ""
"Errore salvando la nuova attività. Le modifiche non sono state salvate. "
"Assicurati di poter modificare il tuo file iCalendar. Esci da tutte le "
"applicazioni che usano questo file e rimuovi ogni file di blocco (lock) "
"relativo da ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/"
"relativo da ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ "
#: taskview.cpp:560
msgid "New Sub Task"
@ -689,9 +691,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all "
"tasks?"
msgstr ""
"Copia i totali solo per questa attività e tutte le sue sotto attività?"
"(Scegli No per copiare i totali per tutte le attività)"
msgstr "Copia i totali solo per questa attività e tutte le sue sotto attività?"
#: taskview.cpp:819
msgid "Copy Totals to Clipboard"
@ -735,8 +735,9 @@ msgstr ""
"\"Avvia nuova sessione\".\n"
"Durata totale della sessione: durata dell'attività e di tutte le sotto-"
"attività da quando hai selezionato \"Avvia nuova sessione\".\n"
"Durata: durata totale per questa attività. Durata totale: durata totale per "
"questa attività e comprese tutte le sotto-attività. "
"Durata: durata totale per questa attività.\n"
"Durata totale: durata totale per questa attività e comprese tutte le sotto-"
"attività."
#: timekard.cpp:61 timekard.cpp:313
msgid "Task Totals"

Loading…
Cancel
Save