|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 20:39+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 19:29+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:34+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -788,10 +788,10 @@ msgid "Insert"
|
|
|
|
msgstr "Вставити"
|
|
|
|
msgstr "Вставити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
|
|
|
|
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
|
|
|
|
#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
|
|
|
|
#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1299
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1402 tderandr/libtderandr.cc:1403
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1404 tderandr/libtderandr.cc:1444
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1445 tderandr/libtderandr.cc:1446
|
|
|
|
#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
|
|
|
|
#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "Типовий"
|
|
|
|
msgstr "Типовий"
|
|
|
@ -7396,39 +7396,63 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"%n секунди залишилося:\n"
|
|
|
|
"%n секунди залишилося:\n"
|
|
|
|
"%n секунд залишилося:"
|
|
|
|
"%n секунд залишилося:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:703
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:702
|
|
|
|
msgid "Setting gamma failed."
|
|
|
|
msgid "Setting gamma failed."
|
|
|
|
msgstr "Помилка встановлення гами."
|
|
|
|
msgstr "Помилка встановлення гами."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:708
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:707
|
|
|
|
msgid "XRandR encountered a problem"
|
|
|
|
msgid "XRandR encountered a problem"
|
|
|
|
msgstr "Виявлено проблему XRandR"
|
|
|
|
msgstr "Виявлено проблему XRandR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1224
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1223
|
|
|
|
msgid "%1:%2"
|
|
|
|
msgid "%1:%2"
|
|
|
|
msgstr "%1:%2"
|
|
|
|
msgstr "%1:%2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1225
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1224
|
|
|
|
msgid "%1. %2 output on %3"
|
|
|
|
msgid "%1. %2 output on %3"
|
|
|
|
msgstr "%1. %2 вихід на %3"
|
|
|
|
msgstr "%1. %2 вихід на %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1231
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1230
|
|
|
|
msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
|
|
|
|
msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
|
|
|
|
msgstr "%1. %2 на %3 на карті %4"
|
|
|
|
msgstr "%1. %2 на %3 на карті %4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1280 tderandr/libtderandr.cc:1284
|
|
|
|
msgid "%1 x %2"
|
|
|
|
msgid "%1 x %2"
|
|
|
|
msgstr "%1 x %2"
|
|
|
|
msgstr "%1 x %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1400
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1310
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Left (90 degrees)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "0 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ліво (90 градусів)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1311
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Left (90 degrees)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "90 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ліво (90 градусів)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1312
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Rotate 180 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "180 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Повернути на 180 градусів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1313
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Rotate 270 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "270 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Повернути на 270 градусів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1399
|
|
|
|
msgid "disconnected"
|
|
|
|
msgid "disconnected"
|
|
|
|
msgstr "відключено"
|
|
|
|
msgstr "відключено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1447
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgstr "відсутнє"
|
|
|
|
msgstr "відсутнє"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1441
|
|
|
|
#: tderandr/libtderandr.cc:1440
|
|
|
|
msgid "Default output on generic video card"
|
|
|
|
msgid "Default output on generic video card"
|
|
|
|
msgstr "Типовий вихід на основній відео-карті"
|
|
|
|
msgstr "Типовий вихід на основній відео-карті"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -13540,12 +13564,6 @@ msgstr "Розмір діалогу"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate 90 degrees"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate 90 degrees"
|
|
|
|
#~ msgstr "Повернути на 90 градусів"
|
|
|
|
#~ msgstr "Повернути на 90 градусів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate 180 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Повернути на 180 градусів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate 270 degrees"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Повернути на 270 градусів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "About &TDE"
|
|
|
|
#~ msgid "About &TDE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Про &TDE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Про &TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|