|
|
@ -1,32 +1,34 @@
|
|
|
|
# TDE3 - tdeedu/kig.po Russian translation.
|
|
|
|
# TDE3 - tdeedu/kig.po Russian translation.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006.
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kig\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 06:15+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdeedu/kig/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Николай Шафоростов"
|
|
|
|
msgstr "Николай Шафоростов,Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "shafff@ukr.net"
|
|
|
|
msgstr "shafff@ukr.net,adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filters/cabri-filter.cpp:309
|
|
|
|
#: filters/cabri-filter.cpp:309
|
|
|
|
msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
|
|
|
|
msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
|
|
|
@ -231,9 +233,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
|
|
|
|
"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
|
|
|
|
"or perhaps you are using an older Kig version."
|
|
|
|
"or perhaps you are using an older Kig version."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Этот файл Kig содержит объект типа \"%1\", не поддерживаемого текущей "
|
|
|
|
"Этот файл Kig содержит объект типа «%1», не поддерживаемого текущей версией "
|
|
|
|
"версией Kig. Либо программа откомпилирована без поддержки этого типа, либо "
|
|
|
|
"Kig. Либо программа собрана без поддержки этого типа, либо вы используете "
|
|
|
|
"вы используете устаревшую версию"
|
|
|
|
"устаревшую версию."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filters/svgexporter.cpp:45
|
|
|
|
#: filters/svgexporter.cpp:45
|
|
|
|
msgid "&Export to SVG..."
|
|
|
|
msgid "&Export to SVG..."
|
|
|
|