Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (990 of 990 strings)

Translation: tdeedu/kig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kig/ru/
pull/58/head
Andrei Stepanov 6 months ago committed by TDE Weblate
parent fed66336b4
commit bb5193268c

@ -1,32 +1,34 @@
# TDE3 - tdeedu/kig.po Russian translation. # TDE3 - tdeedu/kig.po Russian translation.
# #
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n" "Project-Id-Version: kig\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 06:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-04 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kig/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Николай Шафоростов" msgstr "Николай Шафоростов,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net" msgstr "shafff@ukr.net,adem4ik@gmail.com"
#: filters/cabri-filter.cpp:309 #: filters/cabri-filter.cpp:309
msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure." msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
@ -231,9 +233,9 @@ msgid ""
"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type," "support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
"or perhaps you are using an older Kig version." "or perhaps you are using an older Kig version."
msgstr "" msgstr ""
"Этот файл Kig содержит объект типа \"%1\", не поддерживаемого текущей " "Этот файл Kig содержит объект типа «%1», не поддерживаемого текущей версией "
"версией Kig. Либо программа откомпилирована без поддержки этого типа, либо " "Kig. Либо программа собрана без поддержки этого типа, либо вы используете "
"вы используете устаревшую версию" "устаревшую версию."
#: filters/svgexporter.cpp:45 #: filters/svgexporter.cpp:45
msgid "&Export to SVG..." msgid "&Export to SVG..."

Loading…
Cancel
Save