Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings)

Translation: tdebase/kcmlayout
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/cs/
pull/44/head
Slávek Banko 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 0115ec51c7
commit bad75a4d30

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmlayout/cs/>\n"
@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -609,10 +609,8 @@ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
msgstr "Přepnout na předchozí rozvržení klávesnice"
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
@ -1166,16 +1164,14 @@ msgstr ""
"výslovnosti).\n"
#: kcmlayoutwidget.ui:404
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Keyboard"
#, no-c-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesnice"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: kcmlayoutwidget.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Key combination to &switch layout:"
#, no-c-format
msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
msgstr "Kombinace kláve&s pro přepnutí rozvržení:"
msgstr "<qt><b>Kombinace kláves pro přepnutí rozvržení (X11):</b></qt>"
#: kcmlayoutwidget.ui:431
#, no-c-format
@ -1197,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: kcmlayoutwidget.ui:444
#, no-c-format
msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
msgstr ""
msgstr "<qt><b>Klávesové zkratky TDE pro přepnutí rozvržení:</b></qt>"
#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save