|
|
@ -6,19 +6,21 @@
|
|
|
|
# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1998.
|
|
|
|
# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1998.
|
|
|
|
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
|
|
|
|
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
|
|
|
|
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
|
|
|
|
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kstart\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kstart\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 23:15+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:15+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kstart/eo/>\n"
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Prezentas la fenestron sub ĉiuj aliaj fenestroj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstart.cpp:280
|
|
|
|
#: kstart.cpp:280
|
|
|
|
msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
|
|
|
|
msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
|
|
|
|
msgstr "La fenestro ne aperas en la tasklistelo"
|
|
|
|
msgstr "La fenestro ne aperas en la taskobreto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstart.cpp:281
|
|
|
|
#: kstart.cpp:281
|
|
|
|
msgid "The window does not get an entry on the pager"
|
|
|
|
msgid "The window does not get an entry on the pager"
|
|
|
|