Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 2 years ago committed by TDE Gitea
parent 5d7a15a4d2
commit b829f7c7f1

@ -814,6 +814,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Onbekend"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Onbekend"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 is nie 'n hegbare media."

@ -831,6 +831,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "غير معروف"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "غير معروف"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب."

@ -823,6 +823,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Namə'lum avadanlıq %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown device %1"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Namə'lum avadanlıq %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown unlock error."

@ -816,6 +816,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Невядома"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Невядома"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць."

@ -966,6 +966,11 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Непозната грешка при разшифроване."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Неизвестна грешка на прикачването."
#, fuzzy
#~| msgid "%1 is not an encrypted media."
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."

@ -818,6 +818,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "অচেনা"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "অচেনা"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।"

@ -799,6 +799,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Dianav"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Dianav"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown unlock error."

@ -814,6 +814,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nepoznato"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nepoznato"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 nije medij koji se može montirati."

@ -903,6 +903,11 @@ msgstr "Sistema de fitxers: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Desconegut"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Desconegut"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 no és un suport muntable."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-06 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmhwmanager/cs/>\n"
@ -821,10 +821,11 @@ msgstr "Filtrovat podle názvu:"
#~ msgid "MD5 Digest"
#~ msgstr "MD5 digest"
#, fuzzy
#~| msgid "Device Driver:"
#~ msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
#~ msgstr "Nelze spustit proces tdeio_media_mounthelper."
#~ msgid "Device monitor"
#~ msgstr "Ovladač zařízení:"
#~ msgstr "Sledování zařízení"
#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
#~ msgstr "Zadejte nové LUKS heslo pro klíč ve slotu %1"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdeio_media/cs/>\n"
@ -933,11 +933,8 @@ msgstr "Souborový systém: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Neznámá chyba při vysouvání."
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Neznámá chyba při bezpečném odstranění."
#~ msgid "Try to open an unknown medium."
#~ msgstr "Pokus o otevření neznámého média."
@ -1004,6 +1001,12 @@ msgstr "Souborový systém: iso9660"
#~ "<p><b>%1</b> je šifrované úložné zařízení.</p>\n"
#~ "<p>Prosím, zadejte heslo pro odemčení úložného zařízení.</p>"
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média."
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Pokus o zamčení neznámého média."

@ -908,6 +908,11 @@ msgstr "Systema lopków: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nieznóny"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nieznóny"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 nie je montowalnym medium."

@ -826,6 +826,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Dyfais anhysbys %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown device %1"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Dyfais anhysbys %1"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1%2 (heb ei osod)"

@ -897,6 +897,11 @@ msgstr "Filsystem: ISO-9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Ukendt"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Ukendt"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 er ikke et monterbart medie."

@ -997,6 +997,11 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Entschlüsseln."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
#, fuzzy
#~| msgid "%1 is not an encrypted media."
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."

@ -956,11 +956,10 @@ msgstr "Σύστημα αρχείων: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα κλειδώματος."
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Προσπάθησε να ελευθερώσεις ένα άγνωστο μέσο."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Προσπάθησε να αφαιρέσεις με ασφάλεια ένα άγνωστο μέσο."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα προσάρτησης."
#~ msgid "Try to open an unknown medium."
#~ msgstr "Προσπάθησε να ανοίξεις ένα άγνωστο μέσο."
@ -1028,6 +1027,12 @@ msgstr "Σύστημα αρχείων: iso9660"
#~ "<p>Το μέσο αποθήκευσης <b>%1</b> είναι κρυπτογραφημένο.</p>\n"
#~ "<p>Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να το ξεκλειδώσετε.</p>"
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Προσπάθησε να ελευθερώσεις ένα άγνωστο μέσο."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Προσπάθησε να αφαιρέσεις με ασφάλεια ένα άγνωστο μέσο."
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Προσπάθησε να κλειδώσεις ένα άγνωστο μέσο."

@ -815,6 +815,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Unknown"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Unknown"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 is not a mountable media."

@ -899,6 +899,11 @@ msgstr "Dosiersistemo: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nekonata"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nekonata"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo."

@ -943,6 +943,11 @@ msgstr "Sistema de archivos: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Error de montaje desconocido."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Error de montaje desconocido."
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar."

@ -892,6 +892,11 @@ msgstr "Failisüsteem: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Tundmatu"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Tundmatu"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja."

@ -815,6 +815,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Ezezaguna"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Ezezaguna"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ezin da muntatu"

@ -902,6 +902,11 @@ msgstr "سیستم پرونده: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "ناشناخته"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "ناشناخته"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست."

@ -901,6 +901,11 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmä: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Tuntematon"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Tuntematon"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ei ole liitettävä media."

@ -906,6 +906,11 @@ msgstr "Système de fichiers : iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Inconnu"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Inconnu"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 n'est pas un média montable."

@ -904,6 +904,11 @@ msgstr "Triemsysteem: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Unbekend"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Unbekend"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 is net in keppelber medium."

@ -804,6 +804,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Anaithnid"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Anaithnid"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."

@ -817,6 +817,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Descoñecido"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Descoñecido"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 non é un dispositivo montábel."

@ -828,6 +828,11 @@ msgstr "מערכת קבצים:iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "לא ידוע"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "לא ידוע"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה."

@ -824,6 +824,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nepoznati uređaj %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown device %1"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nepoznati uređaj %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown unlock error."

@ -897,6 +897,11 @@ msgstr "Fájlrendszer: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Ismeretlen"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Ismeretlen"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 nem csatlakoztatható."

@ -895,6 +895,11 @@ msgstr "Skráarkerfi: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Óþekkt"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Óþekkt"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-06 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/it/>\n"
@ -825,10 +825,11 @@ msgstr "Filtra per nome:"
#~ msgid "MD5 Digest"
#~ msgstr "MD5 Digest"
#, fuzzy
#~| msgid "Device Driver:"
#~ msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
#~ msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper."
#~ msgid "Device monitor"
#~ msgstr "Driver del dispositivo:"
#~ msgstr "Monitor del dispositivo"
#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
#~ msgstr "Immettere la nuova password LUKS per lo slot chiave %1"

@ -939,11 +939,10 @@ msgstr "File system: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Errore sconosciuto durante l'espulsione."
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Provo a liberare i detentori da un mezzo sconosciuto."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Provo a rimuovere in sicurezza un supporto sconosciuto."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Errore mount sconosciuto."
#~ msgid "Try to open an unknown medium."
#~ msgstr "Provo ad aprire un supporto sconosciuto."
@ -1011,6 +1010,12 @@ msgstr "File system: iso9660"
#~ "<p><b>%1</b> è un dispositivo di archiviazione cifrato.</p>\n"
#~ "<p>Inserisci la password per sbloccare il dispositivo.</p>"
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Provo a liberare i detentori da un mezzo sconosciuto."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Provo a rimuovere in sicurezza un supporto sconosciuto."
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Provo a bloccare un supporto sconosciuto."

@ -902,6 +902,11 @@ msgstr "ファイルシステム: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "不明"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "不明"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"

@ -815,6 +815,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Беймәлім"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Беймәлім"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес."

@ -885,6 +885,11 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ៖ iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "មិន​ស្គាល់"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "មិន​ស្គាល់"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។"

@ -814,6 +814,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "알 수 없음"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "알 수 없음"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다."

@ -819,6 +819,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nežinoma"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nežinoma"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys."

@ -883,6 +883,11 @@ msgstr "Датотечен систем: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Непознато"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Непознато"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 не е носач за монтирање."

@ -816,6 +816,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Танигдахгүй төхөөрөмж"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Танигдахгүй төхөөрөмж"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)"

@ -837,6 +837,10 @@ msgstr "Tiada sistemfail"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Entah"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Entah"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 bukan media boleh lekap."

@ -904,6 +904,11 @@ msgstr "Filsystem: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Ukjent"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Ukjent"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium."

@ -898,6 +898,11 @@ msgstr "Dateisysteem: ISO9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nich bekannt"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nich bekannt"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett."

@ -902,6 +902,11 @@ msgstr "Bestandssysteem: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Onbekend"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Onbekend"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium."

@ -899,6 +899,11 @@ msgstr "Filsystem: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Ukjend"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Ukjend"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium."

@ -837,6 +837,11 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

@ -957,11 +957,10 @@ msgstr "System plików: iso-9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania."
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
#~ msgid "Try to open an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj otworzyć nieznany nośnik."
@ -1029,6 +1028,12 @@ msgstr "System plików: iso-9660"
#~ "<p><b>%1</b> jest zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n"
#~ "<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>"
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik."
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj zablokować nieznany nośnik."

@ -902,6 +902,11 @@ msgstr "Sistema de ficheiros: ISO9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Desconhecido"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Desconhecido"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "Não é possível montar %1."

@ -908,6 +908,11 @@ msgstr "Sistema de Arquivos: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Desconhecida"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Desconhecida"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 não é uma mídia montável."

@ -829,6 +829,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Dispozitiv necunoscut %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown device %1"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Dispozitiv necunoscut %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown unlock error."

@ -929,6 +929,11 @@ msgstr "Файловая система: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Нет данных"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Нет данных"
#, fuzzy
#~| msgid "%1 is not an encrypted media."
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."

@ -828,6 +828,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Kitazwi"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Kitazwi"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. "

@ -819,6 +819,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Amas"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Amas"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media."

@ -974,6 +974,11 @@ msgstr "Súborový systém: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Neznáma chyba dešifrovania."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Neznáma chyba pripojenia."
#, fuzzy
#~| msgid "%1 is not an encrypted media."
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."

@ -903,6 +903,11 @@ msgstr "Datotečni sistem: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Neznano"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Neznano"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ni priklopljiv medij."

@ -894,6 +894,11 @@ msgstr "Систем фајлова: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Непознато"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Непознато"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 није медијум који се може монтирати."

@ -894,6 +894,11 @@ msgstr "Sistem fajlova: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nepoznato"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nepoznato"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati."

@ -816,6 +816,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)"

@ -895,6 +895,11 @@ msgstr "Filsystem: ISO-9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Okänd"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Okänd"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media."

@ -801,6 +801,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "తెలియనిది"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "తెలియనిది"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown unlock error."

@ -810,6 +810,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Ношинос"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Ношинос"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown unlock error."

@ -890,6 +890,11 @@ msgstr "ระบบแฟ้ม: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "ไม่รู้จัก"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "ไม่รู้จัก"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้"

@ -834,6 +834,11 @@ msgstr "Dosya sistemi: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil."

@ -951,11 +951,10 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування."
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown mount error."
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Невідома помилка монтування."
#~ msgid "Try to open an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати відкрити невідомий носій."
@ -1024,6 +1023,12 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ "<p><b>%1</b> це зашифрований пристрій зберігання.</p>\n"
#~ "<p>Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>"
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій."
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій."

@ -832,6 +832,11 @@ msgstr "Fayl tizimi: ISO9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Nomaʼlum"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Nomaʼlum"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."

@ -832,6 +832,11 @@ msgstr "Файл тизими: ISO9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Номаълум"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Номаълум"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас."

@ -879,6 +879,11 @@ msgstr "Hệ thống tập tin: iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "Không rõ"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "Không rõ"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn."

@ -879,6 +879,11 @@ msgstr "文件系统iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "未知"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "未知"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 不是可挂载的介质。"

@ -876,6 +876,11 @@ msgstr "檔案系統iso9660"
#~ msgid "Unknown eject error."
#~ msgstr "不明"
#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown safe removal error."
#~ msgstr "不明"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
#~ msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。"

Loading…
Cancel
Save