|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdmgreet/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdmgreet/de/>\n"
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: Your account expires tomorrow.\n"
|
|
|
|
"_n: Your account expires tomorrow.\n"
|
|
|
|
"Your account expires in %n days."
|
|
|
|
"Your account expires in %n days."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: Ihr Zugang läuft morgen ab.\n"
|
|
|
|
"Ihr Zugang läuft morgen ab.\n"
|
|
|
|
"Ihr Zugang läuft in %n Tagen ab."
|
|
|
|
"Ihr Zugang läuft in %n Tagen ab."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:541
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:541
|
|
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: Your password expires tomorrow.\n"
|
|
|
|
"_n: Your password expires tomorrow.\n"
|
|
|
|
"Your password expires in %n days."
|
|
|
|
"Your password expires in %n days."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: Ihr Passwort läuft morgen ab..\n"
|
|
|
|
"Ihr Passwort läuft morgen ab.\n"
|
|
|
|
"Ihr Passwort läuft in %n Tagen ab."
|
|
|
|
"Ihr Passwort läuft in %n Tagen ab."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:550
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:550
|
|
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: Automatic login in 1 second...\n"
|
|
|
|
"_n: Automatic login in 1 second...\n"
|
|
|
|
"Automatic login in %n seconds..."
|
|
|
|
"Automatic login in %n seconds..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: Automatische Anmeldung in 1 Sekunde ...\n"
|
|
|
|
"Automatische Anmeldung in einer Sekunde ...\n"
|
|
|
|
"Automatische Anmeldung in %n Sekunden ..."
|
|
|
|
"Automatische Anmeldung in %n Sekunden ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:1147
|
|
|
|
#: kgverify.cpp:1147
|
|
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: %1: TTY login\n"
|
|
|
|
"_n: %1: TTY login\n"
|
|
|
|
"%1: %n TTY logins"
|
|
|
|
"%1: %n TTY logins"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: %1: TTY Anmeldung\n"
|
|
|
|
"%1: TTY Anmeldung\n"
|
|
|
|
"%1: %n TTY Anmeldungen"
|
|
|
|
"%1: %n TTY Anmeldungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdmconfig.cpp:167
|
|
|
|
#: tdmconfig.cpp:167
|
|
|
|