Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: tdebase/privacy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/privacy/ru/
pull/56/head
Alexander Golubev 9 months ago committed by TDE Weblate
parent 9b16155edd
commit b3c9984f1f

@ -7,22 +7,23 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
#
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:11+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/privacy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Модуль контроля личных данных"
#: privacy.cpp:51
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
msgstr "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
msgstr "(c) 2003 Ральф Хольцер (Ralf Hoelzer)"
#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92
msgid "Thumbnail Cache"
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Сохраненное содержимое буфера обмена"
#: privacy.cpp:100
msgid "Web and File Manager History"
msgstr ""
msgstr "История Web-браузера и Файлового менеджера"
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@ -115,13 +116,15 @@ msgstr "Любимые значки"
#: privacy.cpp:112
msgid "KPDF Document Data"
msgstr ""
msgstr "Данные документов KPDF"
#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed "
"by pressing the button below"
msgstr "Выберите действия очистки, которые вы хотите выполнить."
msgstr ""
"Выберите все действия по очистке, которые вы хотите выполнить. Они будут "
"выполнены после нажатия на кнопку «Очистить» ниже"
#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
@ -144,9 +147,8 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Очистить все сохранённые сайтами cookie"
#: privacy.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Очистить список посещённых сайтов"
msgstr "Очистить список посещённых сайтов и адресов в файловом менеджере"
#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
@ -176,9 +178,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Очистить значки, сохранённые с посещённых сайтов"
#: privacy.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Clears all KPDF document data files"
msgstr "Очистить все сохранённые миниизображения"
msgstr "Очистить все данные документов KPDF"
#: privacy.cpp:257
msgid ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Данные о здоровье"
msgid ""
"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: "
msgstr ""
"Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои медицинские данные:"
"Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои медицинские данные: "
#: kprivacysettings.ui:164
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save