|
|
@ -7,22 +7,23 @@
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: privacy\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: privacy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:11+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/privacy/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Модуль контроля личных данных"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:51
|
|
|
|
#: privacy.cpp:51
|
|
|
|
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
|
|
|
|
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2003 Ральф Хольцер (Ralf Hoelzer)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92
|
|
|
|
#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Thumbnail Cache"
|
|
|
|
msgid "Thumbnail Cache"
|
|
|
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Сохраненное содержимое буфера обмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:100
|
|
|
|
#: privacy.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Web and File Manager History"
|
|
|
|
msgid "Web and File Manager History"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "История Web-браузера и Файлового менеджера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:102
|
|
|
|
#: privacy.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Web Cache"
|
|
|
|
msgid "Web Cache"
|
|
|
@ -115,13 +116,15 @@ msgstr "Любимые значки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:112
|
|
|
|
#: privacy.cpp:112
|
|
|
|
msgid "KPDF Document Data"
|
|
|
|
msgid "KPDF Document Data"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Данные документов KPDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:114
|
|
|
|
#: privacy.cpp:114
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed "
|
|
|
|
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed "
|
|
|
|
"by pressing the button below"
|
|
|
|
"by pressing the button below"
|
|
|
|
msgstr "Выберите действия очистки, которые вы хотите выполнить."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Выберите все действия по очистке, которые вы хотите выполнить. Они будут "
|
|
|
|
|
|
|
|
"выполнены после нажатия на кнопку «Очистить» ниже"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:115
|
|
|
|
#: privacy.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
|
|
|
|
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
|
|
|
@ -144,9 +147,8 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites"
|
|
|
|
msgstr "Очистить все сохранённые сайтами cookie"
|
|
|
|
msgstr "Очистить все сохранённые сайтами cookie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:120
|
|
|
|
#: privacy.cpp:120
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
|
|
|
|
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
|
|
|
|
msgstr "Очистить список посещённых сайтов"
|
|
|
|
msgstr "Очистить список посещённых сайтов и адресов в файловом менеджере"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:121
|
|
|
|
#: privacy.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
|
|
|
|
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
|
|
|
@ -176,9 +178,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
|
|
|
|
msgstr "Очистить значки, сохранённые с посещённых сайтов"
|
|
|
|
msgstr "Очистить значки, сохранённые с посещённых сайтов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:127
|
|
|
|
#: privacy.cpp:127
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clears all KPDF document data files"
|
|
|
|
msgid "Clears all KPDF document data files"
|
|
|
|
msgstr "Очистить все сохранённые миниизображения"
|
|
|
|
msgstr "Очистить все данные документов KPDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:257
|
|
|
|
#: privacy.cpp:257
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Данные о здоровье"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: "
|
|
|
|
"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои медицинские данные:"
|
|
|
|
"Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои медицинские данные: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kprivacysettings.ui:164
|
|
|
|
#: kprivacysettings.ui:164
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|