|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwireless\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwireless\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 00:45+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 00:45+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
@ -15,22 +15,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwireless.cpp:40
|
|
|
|
#: kwireless.cpp:40
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>KWireLess</b>"
|
|
|
|
"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
|
|
|
|
"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
|
|
|
|
"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
|
|
|
|
"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
|
|
|
|
"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
|
|
|
|
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><b>KWireLess</b>"
|
|
|
|
"<qt><b>KWireLess</b><br>Wyświetla informacje o bezprzewodowych urządzeniach "
|
|
|
|
"<br>Wyświetla informacje o bezprzewodowych urządzeniach sieciowych.<br />"
|
|
|
|
"sieciowych.<br />KWireLess jest dystrybuowany na warunkach licencji GPL.<br /"
|
|
|
|
"KWireLess jest dystrybuowany na warunkach licencji GPL.<br /><i>"
|
|
|
|
"><i>(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
|
|
|
|
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwireless.cpp:44
|
|
|
|
#: kwireless.cpp:44
|
|
|
|
msgid "About KWireLess"
|
|
|
|
msgid "About KWireLess"
|
|
|
@ -64,8 +74,7 @@ msgstr "brak informacji"
|
|
|
|
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
|
|
|
|
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
|
|
|
|
msgstr "%1: Jakość połączenia %2, Przepływność: %3"
|
|
|
|
msgstr "%1: Jakość połączenia %2, Przepływność: %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
|
|
|
|
#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
|
|
|
|
#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Wireless Network Device Properties"
|
|
|
|
msgid "Wireless Network Device Properties"
|
|
|
|
msgstr "Właściwości bezprzewodowego urządzenia sieciowego"
|
|
|
|
msgstr "Właściwości bezprzewodowego urządzenia sieciowego"
|
|
|
@ -98,20 +107,17 @@ msgstr "Przepływność:"
|
|
|
|
msgid "Encryption:"
|
|
|
|
msgid "Encryption:"
|
|
|
|
msgstr "Szyfrowanie:"
|
|
|
|
msgstr "Szyfrowanie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
|
|
|
|
#: propertytablebase.ui:28
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Property"
|
|
|
|
msgid "Property"
|
|
|
|
msgstr "Właściwość"
|
|
|
|
msgstr "Właściwość"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
|
|
|
|
#: propertytablebase.ui:33
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgstr "Wartość"
|
|
|
|
msgstr "Wartość"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
|
|
|
|
#: propertytablebase.ui:62
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Network device:"
|
|
|
|
msgid "Network device:"
|
|
|
|
msgstr "Urządzenie sieciowe:"
|
|
|
|
msgstr "Urządzenie sieciowe:"
|
|
|
|