Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (386 of 386 strings)

Translation: tdegraphics/kolourpaint
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kolourpaint/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 1467dcd9d1
commit b2378c6de3

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Project-Id-Version: kolourpaint\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kolourpaint/de/>\n" "projects/tdegraphics/kolourpaint/de/>\n"
@ -368,8 +368,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Der Inhalt der Zwischenablage kann nicht eingefügt werden, da die " "<qt><p>Der Inhalt der Zwischenablage kann nicht eingefügt werden, da die "
"Daten unerwartet verschwunden sind.</p><p>Das passiert normalerweise, wenn " "Daten unerwartet verschwunden sind.</p><p>Das passiert normalerweise, wenn "
"die für den Inhalt der Zwischenablage zuständige Anwendung geschlossen wurde." "das für den Inhalt der Zwischenablage zuständige Programm geschlossen "
"</p></qt>" "wurde.</p></qt>"
#: kpmainwindow_edit.cpp:724 #: kpmainwindow_edit.cpp:724
msgid "Cannot Paste" msgid "Cannot Paste"
@ -527,8 +527,8 @@ msgstr ""
"<p>Sie haben TDE offenbar nicht gestartet.</p><p>Sobald Sie das getan " "<p>Sie haben TDE offenbar nicht gestartet.</p><p>Sobald Sie das getan "
"haben:<br><blockquote>Um ein Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie " "haben:<br><blockquote>Um ein Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie "
"<b>%1</b>. Das Foto wird dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie " "<b>%1</b>. Das Foto wird dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie "
"es in KolourPaint einfügen können.</blockquote></p><p>Sie können auch die " "es in KolourPaint einfügen können.</blockquote></p><p>Sie können auch das "
"Anwendung <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> ausprobieren.</p>" "Programm <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> ausprobieren.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:183 #: kpmainwindow_help.cpp:183
msgid "Acquiring Screenshots" msgid "Acquiring Screenshots"

Loading…
Cancel
Save