|
|
@ -5,12 +5,13 @@
|
|
|
|
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2005.
|
|
|
|
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2005.
|
|
|
|
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2007.
|
|
|
|
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 19:53+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/it/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "&Esporta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certexport.cpp:93
|
|
|
|
#: certexport.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
|
|
|
|
msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
|
|
|
|
msgstr "Errore interno. Per piacere segnalalo a kfm-devel@kde.org"
|
|
|
|
msgstr "Errore interno. Per piacere segnalalo a kfm-devel@kde.org."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832
|
|
|
|
#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832
|
|
|
|
#: crypto.cpp:1056 crypto.cpp:1401 crypto.cpp:1430 crypto.cpp:1447
|
|
|
|
#: crypto.cpp:1056 crypto.cpp:1401 crypto.cpp:1430 crypto.cpp:1447
|
|
|
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Avvisa quando &entri in modalità SSL"
|
|
|
|
msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site"
|
|
|
|
msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Se selezioni questa opzione, sarai avvisato quando entrerai in un sito con "
|
|
|
|
"Se selezioni questa opzione, sarai avvisato quando entrerai in un sito con "
|
|
|
|
"SSL."
|
|
|
|
"SSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:363
|
|
|
|
#: crypto.cpp:363
|
|
|
|
msgid "Warn on &leaving SSL mode"
|
|
|
|
msgid "Warn on &leaving SSL mode"
|
|
|
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:433
|
|
|
|
#: crypto.cpp:433
|
|
|
|
msgid "Click here to browse for the EGD socket file."
|
|
|
|
msgid "Click here to browse for the EGD socket file."
|
|
|
|
msgstr "Fa clic qui per sfogliare il file socket EGD"
|
|
|
|
msgstr "Fa clic qui per sfogliare il file socket EGD."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:451
|
|
|
|
#: crypto.cpp:451
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|