|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 19:29+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 11:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:09+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdelibs/pl/>\n"
|
|
|
|
@ -4629,69 +4629,67 @@ msgstr "Nie podano klucza PSK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "card not powered on"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "karta nie jest włączona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "protocol mismatch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "niezgodny protokół"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieznany (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the PIN for '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wprowadź PIN do '%1'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:712
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Card watcher object not available"
|
|
|
|
|
msgstr "Podgląd niedostępny"
|
|
|
|
|
msgstr "Niedostępny obiekt obserwowania karty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:721
|
|
|
|
|
msgid "Unable to initialize PKCS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można zainicjalizować PKCS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:727
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot enumerate certificates: %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można wylistować certyfikatów: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:738
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot read certificate: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieprawidłowy certyfikat!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można odczytać certyfikatu: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748
|
|
|
|
|
msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można utworzyć sesji openssl do pobrania obiektów kryptograficznych"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758
|
|
|
|
|
msgid "Cannot get X509 object"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można pobrać obiektu X509"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:806
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:816
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt: %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można odszyfrować: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:806
|
|
|
|
|
msgid "Ciphertext too small"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zaszyfrowany tekst jest zbyt mały"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:816
|
|
|
|
|
msgid "Ciphertext too large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zaszyfrowany tekst jest zbyt duży"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:827
|
|
|
|
|
msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można określić długości odszyfrowanej wiadomości: %1 (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:848
|
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można odszyfrować: %1 (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
|
|
|
|
|
msgid "Lid Switch"
|
|
|
|
@ -4904,7 +4902,7 @@ msgstr "Sieć"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253
|
|
|
|
|
msgid "Nonvolatile Memory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pamięć trwała"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256
|
|
|
|
@ -4986,7 +4984,7 @@ msgstr "Mostek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4313
|
|
|
|
|
msgid "Hub"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hub"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4316
|
|
|
|
|
msgid "Platform"
|
|
|
|
@ -4997,22 +4995,20 @@ msgid "Cryptography"
|
|
|
|
|
msgstr "Kryptografia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4322
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cryptographic Card"
|
|
|
|
|
msgstr "Kryptografia"
|
|
|
|
|
msgstr "Karta kryptograficzna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4325
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Biometric Security"
|
|
|
|
|
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
|
|
|
|
msgstr "Zabezpieczenia biometryczne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4328
|
|
|
|
|
msgid "Test and Measurement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Testowanie i pomiary"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4331
|
|
|
|
|
msgid "Timekeeping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pomiar czasu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4334
|
|
|
|
|
msgid "Platform Event"
|
|
|
|
@ -5095,14 +5091,12 @@ msgid "Virtual Private Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Wirtualna sieć prywatna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:259
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Inactive"
|
|
|
|
|
msgstr "Względny"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieaktywny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:262
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "Zdarzenie"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktywny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:265
|
|
|
|
|
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
|
|
|
|
@ -5195,14 +5189,8 @@ msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
|
|
|
|
|
msgstr "Nie znaleziono wspieranych metod montowania w bieżącym systemie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:937
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "Cannot create the file\n"
|
|
|
|
|
#| "\""
|
|
|
|
|
msgid "Cannot create temporary password file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nie można utworzyć pliku\n"
|
|
|
|
|
"\""
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku z hasłem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1061
|
|
|
|
|
msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
|
|
|
|
|