Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: tdeutils/kedit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kedit/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 566ef82e47
commit ae1e4bbf33

@ -8,32 +8,34 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n" "Project-Id-Version: kedit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kedit/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak" msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak,Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net" msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,roman@oscada.org"
#: kedit.cpp:218 #: kedit.cpp:218
msgid "&Insert File..." msgid "&Insert File..."
@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Ряд: 000000 Стп: 000"
#: kedit.cpp:244 #: kedit.cpp:244
msgid "Line: 1 Col: 1" msgid "Line: 1 Col: 1"
msgstr "Ряд: 1 Стп: 1" msgstr "Ряд: 1 Стовп: 1"
#: kedit.cpp:245 #: kedit.cpp:245
msgid "INS" msgid "INS"
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "[Новий документ]"
#: kedit.cpp:887 #: kedit.cpp:887
msgid "Line: %1 Col: %2" msgid "Line: %1 Col: %2"
msgstr "Ряд: %1 Стп: %2" msgstr "Ряд: %1 Стовп: %2"
#: kedit.cpp:897 #: kedit.cpp:897
#, c-format #, c-format

Loading…
Cancel
Save