Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: tdelibs/knotify
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/knotify/nl/
pull/30/head
Heimen Stoffels 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 7c6bc10dee
commit a7da5604bb

@ -14,32 +14,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/knotify/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Gino Blommaert,Otto Bruggeman,Frederik Fouvry,Joris Gansemans,Ynse "
"Hoornenborg,Floris Lambrechts,Niels Reedijk,Maurice van Steensel,Rinse de "
"Vries"
"Floris Lambrechts,Niels Reedijk,Maurice van Steensel,Rinse de Vries,Heimen "
"Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"l,,ganseman@yahoo.com,ynse@kde.nl,floris.Lambrechts@linuxfocus.org,,"
"rinse@kde.nl"
msgstr "floris.Lambrechts@linuxfocus.org,,rinse@kde.nl,vistausss@outlook.com"
#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
@ -47,7 +45,7 @@ msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:107
msgid "TDE Notification Server"
msgstr "TDE's Notificatieserver"
msgstr "TDE's meldingserver"
#: knotify.cpp:109
msgid "Current Maintainer"
@ -55,7 +53,7 @@ msgstr "Huidige onderhouder"
#: knotify.cpp:111
msgid "Sound support"
msgstr "Geluidsondersteuning"
msgstr "Audio-ondersteuning"
#: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer"
@ -74,8 +72,8 @@ msgstr ""
"aRts-geluidsuitvoer uitschakelen?\n"
"\n"
"Als u er voor kiest om aRts nu uit te schakelen, dan dient u het later "
"opnieuw te activeren of een alternatieve geluidsspeler op te geven in de "
"configuratiemodule voor systeemnotificaties."
"opnieuw te activeren of een alternatieve audiospeler op te geven in de "
"configuratiemodule voor systeemmeldingen."
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
@ -102,18 +100,17 @@ msgstr ""
"uitschakelen?\n"
"\n"
"Als u er voor kiest om aRts nu uit te schakelen, dan kunt u het later "
"opnieuw activeren of een alternatieve geluidsspeler opgeven in de "
"configuratiemodule voor systeemnotificaties."
"opnieuw activeren of een alternatieve audiospeler opgeven in de "
"configuratiemodule voor systeemmeldingen."
#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "Notificatie"
msgstr "Melding"
#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "Ramp!"
#: knotify.cpp:791
#, fuzzy
msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "TDE's systeemnotificaties"
msgstr "Trinity-systeemmeldingen"

Loading…
Cancel
Save