Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/kcmkamera
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kcmkamera/
(cherry picked from commit 21fe5e2a53)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 97ec8c1b60
commit a60b5d1e4f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera VERSION\n" "Project-Id-Version: kcmkamera VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nie moontlik na inisialiseer die Gphoto2 biblioteke." msgstr "Nie moontlik na inisialiseer die Gphoto2 biblioteke."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Kliek hierdie knoppie na voeg by 'n nuwe kamera." msgstr "Kliek hierdie knoppie na voeg by 'n nuwe kamera."
@ -46,10 +42,6 @@ msgstr "Toets"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kliek hierdie knoppie na verwyder die gekose kamera van die lys." msgstr "Kliek hierdie knoppie na verwyder die gekose kamera van die lys."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigureer..." msgstr "Konfigureer..."
@ -61,10 +53,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -72,10 +60,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Kliek hierdie knoppie na kanseleer die huidige kamera operasie." msgstr "Kliek hierdie knoppie na kanseleer die huidige kamera operasie."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 11:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 11:34+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "غير قادر على بدء تشغيل مكتبات gPhoto2." msgstr "غير قادر على بدء تشغيل مكتبات gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "انقر هذا الزر لإضافة كاميرا جديدة." msgstr "انقر هذا الزر لإضافة كاميرا جديدة."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "تجربة"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "انقر هذا الزر لإزالة الكاميرا المحددة من القائمة." msgstr "انقر هذا الزر لإزالة الكاميرا المحددة من القائمة."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "إعداد..." msgstr "إعداد..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"انقر هذا الزر لتغيير تكوين الكاميرا المحددة. <br><br>توافرية هذه الميزة " "انقر هذا الزر لتغيير تكوين الكاميرا المحددة. <br><br>توافرية هذه الميزة "
"والمحتويات لصندوق حوار التكوين، تعتمد على نوع الكاميرا." "والمحتويات لصندوق حوار التكوين، تعتمد على نوع الكاميرا."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -78,10 +66,6 @@ msgstr ""
"انقر هذا الزر لعرض ملخص الحالة الحالية للكاميرا المحددة، <br><br>توافرية هذه " "انقر هذا الزر لعرض ملخص الحالة الحالية للكاميرا المحددة، <br><br>توافرية هذه "
"الميزة والمحتويات لصندوق حوار التكوين تعتمد على نوع الكاميرا." "الميزة والمحتويات لصندوق حوار التكوين تعتمد على نوع الكاميرا."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "انقر هذا الزر لإلغاء عملية الكامير الحالية." msgstr "انقر هذا الزر لإلغاء عملية الكامير الحالية."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 19:42GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 19:42GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "gPhoto2 kitabxanaları başladıla bilmir..." msgstr "gPhoto2 kitabxanaları başladıla bilmir..."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Yeni kamera əlavə etmək üçün burya tıqlayın." msgstr "Yeni kamera əlavə etmək üçün burya tıqlayın."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Sınaq"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kameranı siyahıdan çıxartmaq üçün buraya tıqlayın." msgstr "Kameranı siyahıdan çıxartmaq üçün buraya tıqlayın."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Библиотеките gPhoto2 не могат да се инициализират." msgstr "Библиотеките gPhoto2 не могат да се инициализират."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Добавяне на нов фотоапарат." msgstr "Добавяне на нов фотоапарат."
@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "Проба"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Изтриване на избрания фотоапарат от списъка." msgstr "Изтриване на избрания фотоапарат от списъка."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Настройване..." msgstr "Настройване..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"Настройване на избрания фотоапарат.<br><br>Наличието на тази функция, както " "Настройване на избрания фотоапарат.<br><br>Наличието на тази функция, както "
"и съдържанието на прозореца зависят от модела на фотоапарата." "и съдържанието на прозореца зависят от модела на фотоапарата."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"Информация за състоянието на избрания фотоапарат.<br><br>Наличието на тази " "Информация за състоянието на избрания фотоапарат.<br><br>Наличието на тази "
"функция, както и съдържанието на прозореца зависят от модела на фотоапарата." "функция, както и съдържанието на прозореца зависят от модела на фотоапарата."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Спиране на текущото действие на фотоапарата." msgstr "Спиране на текущото действие на фотоапарата."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kcmkamera.pot\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kcmkamera.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "" msgstr ""
@ -44,10 +40,6 @@ msgstr "Arnodiñ"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Kefluniañ ..." msgstr "Kefluniañ ..."
@ -59,10 +51,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -70,10 +58,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Ernad Husremovic <ernadhusremovic@sigma-com.net>\n" "Last-Translator: Ernad Husremovic <ernadhusremovic@sigma-com.net>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ne mogu inicijalizirati gPhoto2 biblioteke." msgstr "Ne mogu inicijalizirati gPhoto2 biblioteke."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klikni ovo dugme da dodaš novu kameru." msgstr "Klikni ovo dugme da dodaš novu kameru."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Klik ovo dugme da ukloniš odabranu kameru iz liste." msgstr "Klik ovo dugme da ukloniš odabranu kameru iz liste."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..." msgstr "Podesi..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Dostupnost ove funkcije i sadržaj Konfiguracionog dialoga zavisi od " "<br><br>Dostupnost ove funkcije i sadržaj Konfiguracionog dialoga zavisi od "
"modela kamere." "modela kamere."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Dostupnost ove funkcije i sadržaj Konfiguracionog dijaloga zavise od " "<br><br>Dostupnost ove funkcije i sadržaj Konfiguracionog dijaloga zavise od "
"modela kamere." "modela kamere."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Kliknite ovo dugme da prekinete trenutnu operaciju kamere." msgstr "Kliknite ovo dugme da prekinete trenutnu operaciju kamere."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "No es poden inicialitzar les biblioteques gPhoto2." msgstr "No es poden inicialitzar les biblioteques gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Cliqueu aquest botó per afegir una nova càmera." msgstr "Cliqueu aquest botó per afegir una nova càmera."
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "Prova"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Cliqueu aquest botó per eliminar la càmera seleccionada de la llista." msgstr "Cliqueu aquest botó per eliminar la càmera seleccionada de la llista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configura..." msgstr "Configura..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"<br><br>La disponibilitat d'aquesta característica i el contingut del diàleg " "<br><br>La disponibilitat d'aquesta característica i el contingut del diàleg "
"de configuració dependran del model de càmera." "de configuració dependran del model de càmera."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"seleccionada.<br><br>La disponibilitat d'aquesta característica i el " "seleccionada.<br><br>La disponibilitat d'aquesta característica i el "
"contingut del diàleg de configuració dependran del model de càmera." "contingut del diàleg de configuració dependran del model de càmera."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Cliqueu aquest botó per cancel·lar l'operació amb la càmera actual." msgstr "Cliqueu aquest botó per cancel·lar l'operació amb la càmera actual."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nelze inicializovat knihovny gPhoto2." msgstr "Nelze inicializovat knihovny gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Stiskněte toto tlačítko pro přidání nového fotoaparátu." msgstr "Stiskněte toto tlačítko pro přidání nového fotoaparátu."
@ -50,10 +46,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Stiskněte toto tlačítko pro odstranění vybraného fotoaparátu ze seznamu." "Stiskněte toto tlačítko pro odstranění vybraného fotoaparátu ze seznamu."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..." msgstr "Nastavit..."
@ -68,10 +60,6 @@ msgstr ""
"<br>Dostupnost této možnosti a obsah dialogu pro nastavení je závislý na " "<br>Dostupnost této možnosti a obsah dialogu pro nastavení je závislý na "
"modelu fotoaparátu." "modelu fotoaparátu."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -82,10 +70,6 @@ msgstr ""
"<br>Dostupnost této možnosti a obsah dialogu pro nastavení je závislý na " "<br>Dostupnost této možnosti a obsah dialogu pro nastavení je závislý na "
"modelu fotoaparátu." "modelu fotoaparátu."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kcmkamera.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kcmkamera.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "" msgstr ""
@ -42,10 +38,6 @@ msgstr "Profi"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Ffurfweddu..." msgstr "Ffurfweddu..."
@ -57,10 +49,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -68,10 +56,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-09 07:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-09 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Kan ikke initialisere gPhoto2-bibliotekerne." msgstr "Kan ikke initialisere gPhoto2-bibliotekerne."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klik på denne knap for at tilføje et nyt kamera." msgstr "Klik på denne knap for at tilføje et nyt kamera."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Klik på denne knap for at fjerne det valgte kamera fra listen." msgstr "Klik på denne knap for at fjerne det valgte kamera fra listen."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Indstil..." msgstr "Indstil..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Hvorvidt denne egenskab er tilgængelig samt indholdet af " "<br><br>Hvorvidt denne egenskab er tilgængelig samt indholdet af "
"indstillingsdialogen afhænger af kameramodellen." "indstillingsdialogen afhænger af kameramodellen."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"kamera.<br><br>Hvorvidt denne egenskab er tilgængelig samt indholdet af " "kamera.<br><br>Hvorvidt denne egenskab er tilgængelig samt indholdet af "
"indstillingsdialogen afhænger af kameramodellen." "indstillingsdialogen afhænger af kameramodellen."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Klik på denne knap for at annullere denne kameraoperation." msgstr "Klik på denne knap for at annullere denne kameraoperation."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Fehler bei der Initialisierung der gPhoto2-Bibliotheken." msgstr "Fehler bei der Initialisierung der gPhoto2-Bibliotheken."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Kamera hinzuzufügen." msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Kamera hinzuzufügen."
@ -49,10 +45,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die ausgewählte Kamera aus der Liste zu entfernen." "Klicken Sie hier, um die ausgewählte Kamera aus der Liste zu entfernen."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Einstellungen ..." msgstr "Einstellungen ..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Die Verfügbarkeit dieser Funktion und der Inhalt der zugehörigen " "<br><br>Die Verfügbarkeit dieser Funktion und der Inhalt der zugehörigen "
"Dialogbox hängt vom jeweiligen Kameramodell ab." "Dialogbox hängt vom jeweiligen Kameramodell ab."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"lassen.<br><br>Die Verfügbarkeit dieser Funktion und der Inhalt der " "lassen.<br><br>Die Verfügbarkeit dieser Funktion und der Inhalt der "
"zugehörigen Dialogbox hängt vom jeweiligen Kameramodell ab." "zugehörigen Dialogbox hängt vom jeweiligen Kameramodell ab."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Klicken Sie hier, um die momentan laufende Aktion abzubrechen." msgstr "Klicken Sie hier, um die momentan laufende Aktion abzubrechen."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 15:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση των βιβλιοθηκών gPhoto2." msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση των βιβλιοθηκών gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Πατήστε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε μια νέα φωτογραφική μηχανή." msgstr "Πατήστε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε μια νέα φωτογραφική μηχανή."
@ -51,10 +47,6 @@ msgstr ""
"Πατήστε αυτό το κουμπί για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη φωτογραφική μηχανή " "Πατήστε αυτό το κουμπί για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη φωτογραφική μηχανή "
"από τη λίστα." "από τη λίστα."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Ρύθμιση..." msgstr "Ρύθμιση..."
@ -70,10 +62,6 @@ msgstr ""
"το περιεχόμενο του διαλόγου ρύθμισης εξαρτάται από το μοντέλο της " "το περιεχόμενο του διαλόγου ρύθμισης εξαρτάται από το μοντέλο της "
"φωτογραφικής μηχανής." "φωτογραφικής μηχανής."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -85,10 +73,6 @@ msgstr ""
"χαρακτηριστικού και το περιεχόμενο του διαλόγου ρύθμισης εξαρτάται από το " "χαρακτηριστικού και το περιεχόμενο του διαλόγου ρύθμισης εξαρτάται από το "
"μοντέλο της φωτογραφικής μηχανής." "μοντέλο της φωτογραφικής μηχανής."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Unable to initialise the gPhoto2 libraries." msgstr "Unable to initialise the gPhoto2 libraries."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Click this button to add a new camera." msgstr "Click this button to add a new camera."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Click this button to remove the selected camera from the list." msgstr "Click this button to remove the selected camera from the list."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configure..." msgstr "Configure..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
"Configuration dialogue depend on the camera model." "Configuration dialogue depend on the camera model."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
"Configuration dialogue depend on the camera model." "Configuration dialogue depend on the camera model."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "Click this button to cancel the current camera operation."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:22GMT\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:22GMT\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ne eblis prepari la gPhoto2-bibliotekojn." msgstr "Ne eblis prepari la gPhoto2-bibliotekojn."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Premu la butonon por aldoni novan fotilon." msgstr "Premu la butonon por aldoni novan fotilon."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Testo"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Premu tiun butonon por forigi la elektitan fotilon el la listo." msgstr "Premu tiun butonon por forigi la elektitan fotilon el la listo."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordodialogo dependas de la " "uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordodialogo dependas de la "
"fotilo-modelo." "fotilo-modelo."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"<br><br>La uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordodialogo " "<br><br>La uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordodialogo "
"dependas de la fotilo-modelo." "dependas de la fotilo-modelo."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Klaku tiun butonon por nuligi la nunan fotilan operacion." msgstr "Klaku tiun butonon por nuligi la nunan fotilan operacion."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "No ha sido posible inicializar las bibliotecas gPhoto2." msgstr "No ha sido posible inicializar las bibliotecas gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Pulse este botón para añadir una nueva cámara." msgstr "Pulse este botón para añadir una nueva cámara."
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "Prueba"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Pulse este botón para eliminar la cámara seleccionada en la lista." msgstr "Pulse este botón para eliminar la cámara seleccionada en la lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"<br><br>La disponibilidad de esta característica y de los contenidos del " "<br><br>La disponibilidad de esta característica y de los contenidos del "
"diálogo de configuración dependen del modelo de cámara." "diálogo de configuración dependen del modelo de cámara."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"seleccionada.<br><br>La disponibilidad de esta característica y de los " "seleccionada.<br><br>La disponibilidad de esta característica y de los "
"contenidos del diálogo de configuración dependen del modelo de cámara." "contenidos del diálogo de configuración dependen del modelo de cámara."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Pulse este botón para cancelar la operación actual de la cámara." msgstr "Pulse este botón para cancelar la operación actual de la cámara."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 16:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 16:49+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "GPhoto2 teekide initsialiseerimine ebaõnnestus." msgstr "GPhoto2 teekide initsialiseerimine ebaõnnestus."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Uue kaamera lisamiseks klõpsa seda nuppu." msgstr "Uue kaamera lisamiseks klõpsa seda nuppu."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Valitud kaamera eemaldamiseks nimekirjast klõpsa seda nuppu." msgstr "Valitud kaamera eemaldamiseks nimekirjast klõpsa seda nuppu."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..." msgstr "Seadista..."
@ -64,10 +56,6 @@ msgstr ""
"Valitud kaamera seadistuste muutmiseks klõpsa seda nuppu.<br><br>Selle " "Valitud kaamera seadistuste muutmiseks klõpsa seda nuppu.<br><br>Selle "
"võimaluse olemasolu ja seadistuste dialoogi sisu sõltuvad kaamera mudelist." "võimaluse olemasolu ja seadistuste dialoogi sisu sõltuvad kaamera mudelist."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -77,10 +65,6 @@ msgstr ""
"Valitud kaamera seadistuste vaatamiseks klõpsa seda nuppu.<br><br>Selle " "Valitud kaamera seadistuste vaatamiseks klõpsa seda nuppu.<br><br>Selle "
"võimaluse olemasolu ja seadistuste dialoogi sisu sõltuvad kaamera mudelist." "võimaluse olemasolu ja seadistuste dialoogi sisu sõltuvad kaamera mudelist."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Uue kaamera lisamiseks klõpsa seda nuppu." msgstr "Uue kaamera lisamiseks klõpsa seda nuppu."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-20 14:02GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-20 14:02GMT\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ezin hasi gPhoto2 liburutegiak" msgstr "Ezin hasi gPhoto2 liburutegiak"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klik egin botoi honetan kamara berri bat gehitzeko." msgstr "Klik egin botoi honetan kamara berri bat gehitzeko."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Proba egin"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Klik egin botoi honetan hautatutako kamara zerrendatik kentzeko." msgstr "Klik egin botoi honetan hautatutako kamara zerrendatik kentzeko."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguratu..." msgstr "Konfiguratu..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"Klik egin botoi honetan hautatutako kamararen konfigurazioa aldatzeko. <br> " "Klik egin botoi honetan hautatutako kamararen konfigurazioa aldatzeko. <br> "
"<br>Aukera hau eta haren konfigurazioa kamara modeloaren araberakoa da." "<br>Aukera hau eta haren konfigurazioa kamara modeloaren araberakoa da."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"laburpena ikusteko. <br> <br>Aukera hau eta haren konfigurazioa kamara " "laburpena ikusteko. <br> <br>Aukera hau eta haren konfigurazioa kamara "
"modeloaren araberakoa da." "modeloaren araberakoa da."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:53+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:53+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "قادر به مقداردهی اولیۀ کتابخانه‌های gPhoto2 نیست." msgstr "قادر به مقداردهی اولیۀ کتابخانه‌های gPhoto2 نیست."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "برای افزودن یک دوربین جدید، این دکمه را فشار دهید." msgstr "برای افزودن یک دوربین جدید، این دکمه را فشار دهید."
@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "آزمون"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "برای حذف دوربین برگزیده از فهرست، این دکمه را فشار دهید." msgstr "برای حذف دوربین برگزیده از فهرست، این دکمه را فشار دهید."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "پیکربندی..." msgstr "پیکربندی..."
@ -68,10 +60,6 @@ msgstr ""
"<br><br>دسترس‌پذیری این ویژگی و محتویات محاورۀ پیکربندی، به مدل دوربین بستگی " "<br><br>دسترس‌پذیری این ویژگی و محتویات محاورۀ پیکربندی، به مدل دوربین بستگی "
"دارد." "دارد."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -82,10 +70,6 @@ msgstr ""
"<br><br>دسترس‌پذیری این ویژگی و محتویات محاورۀ پیکربندی، به مدل دوربین بستگی " "<br><br>دسترس‌پذیری این ویژگی و محتویات محاورۀ پیکربندی، به مدل دوربین بستگی "
"دارد." "دارد."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "برای لغو عمل دوربین جاری، این دکمه را فشار دهید." msgstr "برای لغو عمل دوربین جاری، این دکمه را فشار دهید."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n" "Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ei voitu alustaa gPhoto2-kirjastoja." msgstr "Ei voitu alustaa gPhoto2-kirjastoja."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi uuden kameran." msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi uuden kameran."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Kokeile"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Napsauta tästä poistaaksesi valitun kameran listalta." msgstr "Napsauta tästä poistaaksesi valitun kameran listalta."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Asetukset..." msgstr "Asetukset..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"Napsauta tästä muuttaaksesi valitun kameran asetuksia. <br> <br>Tämän " "Napsauta tästä muuttaaksesi valitun kameran asetuksia. <br> <br>Tämän "
"toiminnon saatavuus ja asetusikkunan sisältö riippuvat kameran mallista." "toiminnon saatavuus ja asetusikkunan sisältö riippuvat kameran mallista."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -78,10 +66,6 @@ msgstr ""
"Napsauta tästä katsoaksesi valitun kameran yhteenvetotiedot. <br> <br>Tämän " "Napsauta tästä katsoaksesi valitun kameran yhteenvetotiedot. <br> <br>Tämän "
"toiminnon saatavuus ja asetusikkunan sisältö riippuvat kameran mallista." "toiminnon saatavuus ja asetusikkunan sisältö riippuvat kameran mallista."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Napsauta tästä peruuttaaksesi tämänhetkisen toiminnon." msgstr "Napsauta tästä peruuttaaksesi tämänhetkisen toiminnon."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-09 12:26GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-09 12:26GMT\n"
"Last-Translator: CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>\n" "Last-Translator: CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>\n"
"Language-Team: FRANCAIS <fr@li.org>\n" "Language-Team: FRANCAIS <fr@li.org>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque « GPhoto2 »." msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque « GPhoto2 »."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour ajouter un appareil photographique." msgstr "Cliquez sur ce bouton pour ajouter un appareil photographique."
@ -51,10 +47,6 @@ msgstr ""
"Cliquez sur ce bouton pour supprimer l'appareil photographique sélectionné " "Cliquez sur ce bouton pour supprimer l'appareil photographique sélectionné "
"de la liste." "de la liste."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurer..." msgstr "Configurer..."
@ -70,10 +62,6 @@ msgstr ""
"et le contenu de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle " "et le contenu de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle "
"d'appareil photographique." "d'appareil photographique."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -85,10 +73,6 @@ msgstr ""
"de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle d'appareil " "de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle d'appareil "
"photographique." "photographique."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -35,10 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "De gPhoto2-biblioteken koenen net inisjonalisearre wurde." msgstr "De gPhoto2-biblioteken koenen net inisjonalisearre wurde."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Druk op dizze knop om in nije kamera ta te heakjen." msgstr "Druk op dizze knop om in nije kamera ta te heakjen."
@ -52,10 +48,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Druk op dizze knop om de selektearre kamera fuort te smiten út de list." "Druk op dizze knop om de selektearre kamera fuort te smiten út de list."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Ynstelle..." msgstr "Ynstelle..."
@ -70,10 +62,6 @@ msgstr ""
"<br><br>De beskikberens fan dizze funksje en de ynhâld fan it " "<br><br>De beskikberens fan dizze funksje en de ynhâld fan it "
"konfiguraasjedialooch hinget fan it model kamera ôf." "konfiguraasjedialooch hinget fan it model kamera ôf."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -84,10 +72,6 @@ msgstr ""
"kamera te besjen.<br><br>De beskikberens fan dizze funksje en de ynhâld fan " "kamera te besjen.<br><br>De beskikberens fan dizze funksje en de ynhâld fan "
"it konfiguraasjedialooch hinget fan it model kamera ôf." "it konfiguraasjedialooch hinget fan it model kamera ôf."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Druk op dizze knop om de aktive kamera-operaasje ôf te brekken." msgstr "Druk op dizze knop om de aktive kamera-operaasje ôf te brekken."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kcmkamera.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kcmkamera.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ní féidir leabharlanna gPhoto2 a thúsú." msgstr "Ní féidir leabharlanna gPhoto2 a thúsú."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun ceamara nua a chur leis." msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun ceamara nua a chur leis."
@ -43,10 +39,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Cliceáil an cnaipe seo chun an ceamara roghnaithe a bhaint amach ón liosta." "Cliceáil an cnaipe seo chun an ceamara roghnaithe a bhaint amach ón liosta."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Cumraigh..." msgstr "Cumraigh..."
@ -58,10 +50,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -69,10 +57,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun an oibríocht reatha a chealú." msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun an oibríocht reatha a chealú."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Imposíbel a iniciación das librarías de gPhoto2." msgstr "Imposíbel a iniciación das librarías de gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Prema este botón para engadr unha nova cámara." msgstr "Prema este botón para engadr unha nova cámara."
@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "Probar"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Prema este botón para borrar a cámara seleccionada da lista." msgstr "Prema este botón para borrar a cámara seleccionada da lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -68,10 +60,6 @@ msgstr ""
"<br><br>As características e os contidos da Configuración dependen do modelo " "<br><br>As características e os contidos da Configuración dependen do modelo "
"da cámara." "da cámara."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -82,10 +70,6 @@ msgstr ""
"<br><br>As características e os contidos da Configuración dependen do modelo " "<br><br>As características e os contidos da Configuración dependen do modelo "
"da cámara." "da cámara."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Prema este botón para cancelar a operación coa cámara actual." msgstr "Prema este botón para cancelar a operación coa cámara actual."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -39,10 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "אין אפשרות לאתחל את הספריות של gPhoto2." msgstr "אין אפשרות לאתחל את הספריות של gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להוסיף מצלמה חדשה." msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להוסיף מצלמה חדשה."
@ -55,10 +51,6 @@ msgstr "בדיקה"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להסיר את המצלמה הנבחרת מהרשימה." msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להסיר את המצלמה הנבחרת מהרשימה."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "הגדרות..." msgstr "הגדרות..."
@ -72,10 +64,6 @@ msgstr ""
"לחץ על כפתור זה כדי לשנות את ההגדרות של המצלמה הנבחרת.<br><br>זמינותן של " "לחץ על כפתור זה כדי לשנות את ההגדרות של המצלמה הנבחרת.<br><br>זמינותן של "
"תכונות אלה ותוכנו של דו־שיח ההגדרות תלויים בדגם המצלמה." "תכונות אלה ותוכנו של דו־שיח ההגדרות תלויים בדגם המצלמה."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -85,10 +73,6 @@ msgstr ""
"לחץ על כפתור זה כדי לראות תקציר אודות המצב הנוכחי של המצלמה הנבחרת." "לחץ על כפתור זה כדי לראות תקציר אודות המצב הנוכחי של המצלמה הנבחרת."
"<br><br>זמינותן של תכונות אלה ותוכנו של דו־שיח ההגדרות תלויים בדגם המצלמה." "<br><br>זמינותן של תכונות אלה ותוכנו של דו־שיח ההגדרות תלויים בדגם המצלמה."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לבטל את הפעולה הנוכחית של המצלמה." msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לבטל את הפעולה הנוכחית של המצלמה."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "जी-फोटो2 लाइब्रेरीज़ इनिशियलाइज करने में अक्षम." msgstr "जी-फोटो2 लाइब्रेरीज़ इनिशियलाइज करने में अक्षम."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "नया कैमरा जोड़ने के लिए इस बटन को क्लिक करें." msgstr "नया कैमरा जोड़ने के लिए इस बटन को क्लिक करें."
@ -46,10 +42,6 @@ msgstr "जांच"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "चुने गए कैमरा को सूची से मिटाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." msgstr "चुने गए कैमरा को सूची से मिटाने के लिए इस बटन को क्लिक करें."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "कॉन्फ़िगर...." msgstr "कॉन्फ़िगर...."
@ -61,10 +53,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -72,10 +60,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "मौज़ूदा कैमरा ऑपरेशन रद्द करने के लिए इस बटन को क्लिक करें." msgstr "मौज़ूदा कैमरा ऑपरेशन रद्द करने के लिए इस बटन को क्लिक करें."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera 0\n" "Project-Id-Version: kcmkamera 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ne mogu da se inicijalizuju gPhoto2 biblioteke." msgstr "Ne mogu da se inicijalizuju gPhoto2 biblioteke."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
@ -51,10 +47,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kliknite na ovo gumb kako biste uklonili odabranu kameru sa liste." msgstr "Kliknite na ovo gumb kako biste uklonili odabranu kameru sa liste."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguriraj..." msgstr "Konfiguriraj..."
@ -69,10 +61,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ zavise od " "<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ zavise od "
"modela kamere." "modela kamere."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -83,10 +71,6 @@ msgstr ""
"kamere.<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ " "kamere.<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ "
"zavise od modela kamere." "zavise od modela kamere."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nem sikerült inicializálni a gPhoto2 programkönyvtárakat." msgstr "Nem sikerült inicializálni a gPhoto2 programkönyvtárakat."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Kattintson erre a gombra egy új fényképezőgép felvételéhez." msgstr "Kattintson erre a gombra egy új fényképezőgép felvételéhez."
@ -44,10 +40,6 @@ msgstr "Próba"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kattintson erre a gombra a kijelölt fényképezőgép eltávolításához." msgstr "Kattintson erre a gombra a kijelölt fényképezőgép eltávolításához."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Beállítás..." msgstr "Beállítás..."
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr ""
"megváltoztatásához.<br><br>A fényképezőgép gyártmányától függ, hogy mi " "megváltoztatásához.<br><br>A fényképezőgép gyártmányától függ, hogy mi "
"jelenik a beállítóablakban (ha megjelenik egyáltalán valami)." "jelenik a beállítóablakban (ha megjelenik egyáltalán valami)."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -76,10 +64,6 @@ msgstr ""
"áttekintéséhez.<br><br>A fényképezőgép típusától/gyártójától függ, hogy " "áttekintéséhez.<br><br>A fényképezőgép típusától/gyártójától függ, hogy "
"milyen adatok jelennek meg ebben az ablakban." "milyen adatok jelennek meg ebben az ablakban."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-23 16:39GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-23 16:39GMT\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Gat ekki frumstillt gPhoto2 aðgerðasafnið." msgstr "Gat ekki frumstillt gPhoto2 aðgerðasafnið."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að bæta við myndavél." msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að bæta við myndavél."
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "Prófa"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að fjarlægja valda myndavél af lista." msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að fjarlægja valda myndavél af lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Stilla..." msgstr "Stilla..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á tegund " "<br><br>Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á tegund "
"myndavélar." "myndavélar."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"myndavélar.<br><br>Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á " "myndavélar.<br><br>Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á "
"tegund myndavélar." "tegund myndavélar."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að stöðva núverandi myndavélaraðgerð." msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að stöðva núverandi myndavélaraðgerð."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Non è possibile inizializzare le librerie gPhoto2." msgstr "Non è possibile inizializzare le librerie gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Fai clic su questo pulsante per aggiungere una nuova fotocamera." msgstr "Fai clic su questo pulsante per aggiungere una nuova fotocamera."
@ -52,10 +48,6 @@ msgstr ""
"Fai clic su questo pulsante per rimuovere dalla lista la fotocamera " "Fai clic su questo pulsante per rimuovere dalla lista la fotocamera "
"selezionata." "selezionata."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configura..." msgstr "Configura..."
@ -71,10 +63,6 @@ msgstr ""
"contenuto della finestra di configurazione dipendono dal modello di " "contenuto della finestra di configurazione dipendono dal modello di "
"fotocamera." "fotocamera."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -86,10 +74,6 @@ msgstr ""
"contenuto della finestra di configurazione dipendono dal modello di " "contenuto della finestra di configurazione dipendono dal modello di "
"fotocamera." "fotocamera."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "gPhoto2 ライブラリを初期化できません。" msgstr "gPhoto2 ライブラリを初期化できません。"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "新規カメラを追加するには、このボタンをクリックします。" msgstr "新規カメラを追加するには、このボタンをクリックします。"
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "テスト"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "選択したカメラをリストから削除するには、このボタンをクリックします。" msgstr "選択したカメラをリストから削除するには、このボタンをクリックします。"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "設定..." msgstr "設定..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"機能はカメラのモデルによっては利用できません。また、設定ダイアログの内容もモ" "機能はカメラのモデルによっては利用できません。また、設定ダイアログの内容もモ"
"デルによって異なります。" "デルによって異なります。"
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"す。<br><br>この機能はカメラのモデルによっては利用できません。また、設定ダイ" "す。<br><br>この機能はカメラのモデルによっては利用できません。また、設定ダイ"
"アログの内容もモデルによって異なります。" "アログの内容もモデルによって異なります。"
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "現在のカメラの操作をキャンセルするには、このボタンをクリックします。" msgstr "現在のカメラの操作をキャンセルするには、このボタンをクリックします。"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:56+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:56+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បណ្ណាល័យ gPhoto2ទេ ។" msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បណ្ណាល័យ gPhoto2ទេ ។"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ថត​ថ្មី ។" msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ថត​ថ្មី ។"
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "សាកល្បង"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​យក​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែលបាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​បញ្ជី ។" msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​យក​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែលបាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​បញ្ជី ។"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"ចុច​ប៊ូតុងនេះដើម្បី​ប្តូរ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស ។<br><br>ភាពមាន​នៃ​លក្ខណៈពិសេសនេះ​" "ចុច​ប៊ូតុងនេះដើម្បី​ប្តូរ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស ។<br><br>ភាពមាន​នៃ​លក្ខណៈពិសេសនេះ​"
"ហើយនិង​មាតិកានៃ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គឺ​ពឹងផ្អែក​ទៅលើ​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​ថត ។" "ហើយនិង​មាតិកានៃ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គឺ​ពឹងផ្អែក​ទៅលើ​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​ថត ។"
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -78,10 +66,6 @@ msgstr ""
"ចុច​ប៊ូតុងនេះដើម្បី​មើល​ការ​សង្ខេប​នៃ​ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស។<br><br>ភាពមាន​នៃ​" "ចុច​ប៊ូតុងនេះដើម្បី​មើល​ការ​សង្ខេប​នៃ​ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស។<br><br>ភាពមាន​នៃ​"
"លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ និងមាតិកានៃ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គឺ​ពឹងផ្អែក​ទៅលើ​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​ថត  ។" "លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ និងមាតិកានៃ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គឺ​ពឹងផ្អែក​ទៅលើ​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​ថត  ។"
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​បោះបង់ប្រតិបត្តិការ​ម៉ាស៊ីន​ថតបច្ចុប្បន្ន ។" msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​បោះបង់ប្រតិបត្តិការ​ម៉ាស៊ីន​ថតបច្ចុប្បន្ន ។"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "gPhoto2 라이브러리를 초기화할 수 없습니다." msgstr "gPhoto2 라이브러리를 초기화할 수 없습니다."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "새 카메라를 추가하려면 누르십시오." msgstr "새 카메라를 추가하려면 누르십시오."
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "시험"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "이 카메라를 목록에서 제거하려면 누르십시오." msgstr "이 카메라를 목록에서 제거하려면 누르십시오."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "설정..." msgstr "설정..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"선택한 카메라의 설정을 변경하려면 여기를 누르십시오.<br><br>이 기능의 사용 가" "선택한 카메라의 설정을 변경하려면 여기를 누르십시오.<br><br>이 기능의 사용 가"
"능 여부와 설정 창의 내용은 카메라에 따라서 달라집니다." "능 여부와 설정 창의 내용은 카메라에 따라서 달라집니다."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"선택한 카메라의 요약 정보를 보려면 여기를 누르십시오.<br><br>이 기능의사용 가" "선택한 카메라의 요약 정보를 보려면 여기를 누르십시오.<br><br>이 기능의사용 가"
"능 여부와 설정 창의 내용은 카메라에 따라서 달라집니다." "능 여부와 설정 창의 내용은 카메라에 따라서 달라집니다."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "현재 카메라 작업을 취소하려면 여기를 누르십시오." msgstr "현재 카메라 작업을 취소하려면 여기를 누르십시오."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Negalima inicijuoti gPhoto2 bibliotekų." msgstr "Negalima inicijuoti gPhoto2 bibliotekų."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Įdėti naujai kamerai, spauskite šį mygtuką." msgstr "Įdėti naujai kamerai, spauskite šį mygtuką."
@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "Testas"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Pašalinti pažymėtai kamerai iš sąrašo, spauskite šitą mygtuką." msgstr "Pašalinti pažymėtai kamerai iš sąrašo, spauskite šitą mygtuką."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigūruoti..." msgstr "Konfigūruoti..."
@ -68,10 +60,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Šios savybės galimybės ir Konfigūravimo dialogo turinys priklauso " "<br><br>Šios savybės galimybės ir Konfigūravimo dialogo turinys priklauso "
"nuo kameros modelio." "nuo kameros modelio."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -82,10 +70,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Šios savybės galimybės ir konfigūravimo dialogo turinys priklauso " "<br><br>Šios savybės galimybės ir konfigūravimo dialogo turinys priklauso "
"nuo kameros modelio." "nuo kameros modelio."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Norėdami įdėti naują kamerą, spauskite šį mygtuką." msgstr "Norėdami įdėti naują kamerą, spauskite šį mygtuką."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:30EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:30EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nevar inicializēt gPhoto2 bibliotēkas." msgstr "Nevar inicializēt gPhoto2 bibliotēkas."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "" msgstr ""
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Tests"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -62,10 +54,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -73,10 +61,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Не можам да ги иницијализирам gPhoto2 библиотеките." msgstr "Не можам да ги иницијализирам gPhoto2 библиотеките."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Кликнете на ова копче за да додадете нова камера." msgstr "Кликнете на ова копче за да додадете нова камера."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Тест"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Кликнете го ова копче да ја отстраните избраната камера од листата." msgstr "Кликнете го ова копче да ја отстраните избраната камера од листата."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Подеси..." msgstr "Подеси..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Можностите на оваа алатка и содржината на дијалогот за Подесувања " "<br><br>Можностите на оваа алатка и содржината на дијалогот за Подесувања "
"зависат од моделот на камерата." "зависат од моделот на камерата."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"избраната камера.<br><br>Можностите на оваа алатка и содржината на дијалогот " "избраната камера.<br><br>Можностите на оваа алатка и содржината на дијалогот "
"за Подесувања зависат од моделот на камерата." "за Подесувања зависат од моделот на камерата."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Кликнете на ова копче да ја откажете тековната операција на камерата." msgstr "Кликнете на ова копче да ја откажете тековната операција на камерата."

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 11:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <mnajem@linuxmail.org>\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <mnajem@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -29,10 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Gagal memulakan pustaka gPhoto2." msgstr "Gagal memulakan pustaka gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klik butang ini untuk menambah kamera baru." msgstr "Klik butang ini untuk menambah kamera baru."
@ -45,10 +41,6 @@ msgstr "Uji"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Klik butang ini untuk alihkan kamera dipilih daripada senarai." msgstr "Klik butang ini untuk alihkan kamera dipilih daripada senarai."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Selaraskan..." msgstr "Selaraskan..."
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr ""
"Klik butang ini untuk ubah penyelarasan kamera dipilih.<br><br>Ciri-ciri dan " "Klik butang ini untuk ubah penyelarasan kamera dipilih.<br><br>Ciri-ciri dan "
"kandungan dialog Penyelarasan ini bergantung kepada model kamera." "kandungan dialog Penyelarasan ini bergantung kepada model kamera."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -76,10 +64,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Ciri-ciri dan kandungan dialog Penyelarasan ini bergantung kepada " "<br><br>Ciri-ciri dan kandungan dialog Penyelarasan ini bergantung kepada "
"model kamera." "model kamera."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Klik butang ini untuk membatalkan operasi kamera semasa." msgstr "Klik butang ini untuk membatalkan operasi kamera semasa."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 20:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål < <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål < <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -40,10 +40,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Kan ikke starte gPhoto2-bibliotekene." msgstr "Kan ikke starte gPhoto2-bibliotekene."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Bruk denne knappen for å legge til et nytt kamera." msgstr "Bruk denne knappen for å legge til et nytt kamera."
@ -56,10 +52,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Bruk denne knappen for å fjerne det valgte kameraet fra lista." msgstr "Bruk denne knappen for å fjerne det valgte kameraet fra lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Tilpass …" msgstr "Tilpass …"
@ -74,10 +66,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Denne funksjonen og innholdet av oppsettdialogen er avhengig av " "<br><br>Denne funksjonen og innholdet av oppsettdialogen er avhengig av "
"kameramodellen." "kameramodellen."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -89,10 +77,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Denne funksjonen og innholdet av oppsettdialogen er avhengig av " "<br><br>Denne funksjonen og innholdet av oppsettdialogen er avhengig av "
"kameramodellen." "kameramodellen."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Bruk denne knappen for å avbryte kameraoperasjonen." msgstr "Bruk denne knappen for å avbryte kameraoperasjonen."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "De gPhoto2-Bibliotheken laat sik nich torechtmaken." msgstr "De gPhoto2-Bibliotheken laat sik nich torechtmaken."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klick op dissen Knoop, wenn Du en nieg Kamera tofögen wullt." msgstr "Klick op dissen Knoop, wenn Du en nieg Kamera tofögen wullt."
@ -48,10 +44,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Klick op dissen Knoop, wenn Du de markeerte Kamera ut de List wegmaken wullt." "Klick op dissen Knoop, wenn Du de markeerte Kamera ut de List wegmaken wullt."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Instellen..." msgstr "Instellen..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"wullt.<br><br>Wat disse Funkschoon verföögbor is, un de Instelldialoog sien " "wullt.<br><br>Wat disse Funkschoon verföögbor is, un de Instelldialoog sien "
"Inholt, hangt vun dat Kameramodell af." "Inholt, hangt vun dat Kameramodell af."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"aktuellen Tostand sehn wullt.<br><br>Wat disse Funkschoon verföögbor is, un " "aktuellen Tostand sehn wullt.<br><br>Wat disse Funkschoon verföögbor is, un "
"de Instelldialoog sien Inholt, hangt vun dat Kameramodell af." "de Instelldialoog sien Inholt, hangt vun dat Kameramodell af."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -35,10 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "De gPhoto2-bibliotheken konden niet worden geïnitialiseerd." msgstr "De gPhoto2-bibliotheken konden niet worden geïnitialiseerd."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Druk op deze knop om een nieuwe camera toe te voegen." msgstr "Druk op deze knop om een nieuwe camera toe te voegen."
@ -52,10 +48,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Druk op deze knop om de geselecteerde camera uit de lijst te verwijderen." "Druk op deze knop om de geselecteerde camera uit de lijst te verwijderen."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Instellen..." msgstr "Instellen..."
@ -70,10 +62,6 @@ msgstr ""
"<br><br>De beschikbaarheid van deze functie en de inhoud van het " "<br><br>De beschikbaarheid van deze functie en de inhoud van het "
"configuratiedialoog is afhankelijk van het model camera." "configuratiedialoog is afhankelijk van het model camera."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -84,10 +72,6 @@ msgstr ""
"geselecteerde camera te bekijken.<br><br>De beschikbaarheid van deze functie " "geselecteerde camera te bekijken.<br><br>De beschikbaarheid van deze functie "
"en de inhoud van het instelscherm is afhankelijk van het model camera." "en de inhoud van het instelscherm is afhankelijk van het model camera."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Druk op deze knop om de huidige camera-operatie te annuleren." msgstr "Druk op deze knop om de huidige camera-operatie te annuleren."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Kan ikkje gjera klar gPhoto2-biblioteka." msgstr "Kan ikkje gjera klar gPhoto2-biblioteka."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Bruk denne knappen for å leggja til eit nytt kamera." msgstr "Bruk denne knappen for å leggja til eit nytt kamera."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Bruk denne knappen for å fjerna det valte kameraet frå lista." msgstr "Bruk denne knappen for å fjerna det valte kameraet frå lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Oppsett …" msgstr "Oppsett …"
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Denne funksjonen og innhaldet av oppsettdialogen er avhengige av " "<br><br>Denne funksjonen og innhaldet av oppsettdialogen er avhengige av "
"kameramodellen." "kameramodellen."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Denne funksjonen og innhaldet av oppsettdialogen er avhengige av " "<br><br>Denne funksjonen og innhaldet av oppsettdialogen er avhengige av "
"kameramodellen." "kameramodellen."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Bruk denne knappen for å avbryta kameraoperasjonen." msgstr "Bruk denne knappen for å avbryta kameraoperasjonen."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:30+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "gPhoto2 ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" msgstr "gPhoto2 ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।"
@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "ਜਾਂਚ"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -76,10 +64,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਮਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਮਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:32+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nie można zainicjalizować bibliotek gPhoto2." msgstr "Nie można zainicjalizować bibliotek gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Wciśnij ten przycisk, żeby dodać nowy aparat." msgstr "Wciśnij ten przycisk, żeby dodać nowy aparat."
@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "Testuj"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Wciśnij ten przycisk, żeby usunąć wybrany aparat z listy." msgstr "Wciśnij ten przycisk, żeby usunąć wybrany aparat z listy."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..." msgstr "Konfiguruj..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"Wciśnij ten przycisk, żeby zmienić konfigurację wybranego aparatu.<br><br> " "Wciśnij ten przycisk, żeby zmienić konfigurację wybranego aparatu.<br><br> "
"Dostępność i zawartość okna konfiguracji zależy od modelu aparatu." "Dostępność i zawartość okna konfiguracji zależy od modelu aparatu."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"Naciśnij ten przycisk, żeby zobaczyć informacje o stanie wybranego aparatu. " "Naciśnij ten przycisk, żeby zobaczyć informacje o stanie wybranego aparatu. "
"<br><br>Dostępność i zawartość okna konfiguracji zależy od modelu aparatu." "<br><br>Dostępność i zawartość okna konfiguracji zależy od modelu aparatu."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 22:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-06 22:42+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Não é possível inicializar as bibliotecas do gPhoto2." msgstr "Não é possível inicializar as bibliotecas do gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Carregue neste botão para adicionar uma nova câmara." msgstr "Carregue neste botão para adicionar uma nova câmara."
@ -44,10 +40,6 @@ msgstr "Testar"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Carregue neste botão para remover a câmara seleccionada da lista." msgstr "Carregue neste botão para remover a câmara seleccionada da lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr ""
"<br><br>A disponibilidade desta função, bem como o conteúdo da janela de " "<br><br>A disponibilidade desta função, bem como o conteúdo da janela de "
"Configuração, dependem do modelo da câmara." "Configuração, dependem do modelo da câmara."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -76,10 +64,6 @@ msgstr ""
"seleccionada.<br><br>A disponibilidade desta função, bem como o conteúdo da " "seleccionada.<br><br>A disponibilidade desta função, bem como o conteúdo da "
"janela de Configuração, dependem do modelo da câmara." "janela de Configuração, dependem do modelo da câmara."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Carregue neste botão para cancelar a operação actual da câmara." msgstr "Carregue neste botão para cancelar a operação actual da câmara."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-02 17:18-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-02 17:18-0300\n"
"Last-Translator: Joao Emanuel <jesgnulinux@terra.com.br>\n" "Last-Translator: Joao Emanuel <jesgnulinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Incapaz de inicializar as bibliotecas do gPhoto2." msgstr "Incapaz de inicializar as bibliotecas do gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Clique neste botão para adicionar uma nova câmera." msgstr "Clique neste botão para adicionar uma nova câmera."
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "Teste"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Clique neste botão para remover a câmera selecionada da lista." msgstr "Clique neste botão para remover a câmera selecionada da lista."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"<br> A disponibilidade deste atributo e o conteúdo do diálogo de " "<br> A disponibilidade deste atributo e o conteúdo do diálogo de "
"Configuração dependem do modelo da câmera." "Configuração dependem do modelo da câmera."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"<br><br>A disponibilidade deste atributo e o conteúdo do diálogo de " "<br><br>A disponibilidade deste atributo e o conteúdo do diálogo de "
"Configuração dependem do modelo da câmera." "Configuração dependem do modelo da câmera."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Clique neste botão para cancelar a operação com a câmera atual." msgstr "Clique neste botão para cancelar a operação com a câmera atual."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 03:22+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nu pot iniţializa librăriile gPhoto2." msgstr "Nu pot iniţializa librăriile gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a adăuga un aparat foto nou." msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a adăuga un aparat foto nou."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Testează"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a şterge aparatul foto din listă." msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a şterge aparatul foto din listă."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurează..." msgstr "Configurează..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"selectat.<br><br>Disponibilitatea acestei funcţionalităţi şi conţinutul " "selectat.<br><br>Disponibilitatea acestei funcţionalităţi şi conţinutul "
"dialogului de configurare depind de modelul de aparat." "dialogului de configurare depind de modelul de aparat."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"foto selectat.<br><br>Disponibilitatea acestei funcţionalităţi şi conţinutul " "foto selectat.<br><br>Disponibilitatea acestei funcţionalităţi şi conţinutul "
"dialogului de configurare depind de modelul de aparat." "dialogului de configurare depind de modelul de aparat."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-22 11:14+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-22 11:14+0700\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Не удаётся инициализировать библиотеки gPhoto2." msgstr "Не удаётся инициализировать библиотеки gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Нажмите на эту кнопку для добавления новой камеры." msgstr "Нажмите на эту кнопку для добавления новой камеры."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Проверка"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную камеру из списка." msgstr "Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную камеру из списка."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Настройка..." msgstr "Настройка..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"Нажмите на эту кнопку чтобы настроить выбранную камеру. <br> <br>Доступность " "Нажмите на эту кнопку чтобы настроить выбранную камеру. <br> <br>Доступность "
"изменений настроек и сами настройки зависят от модели камеры." "изменений настроек и сами настройки зависят от модели камеры."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"<br> <br>Доступность изменений настроек и сами настройки зависят от модели " "<br> <br>Доступность изменений настроек и сами настройки зависят от модели "
"камеры." "камеры."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Нажмите на эту кнопку чтобы прервать операцию с выбранной камерой." msgstr "Нажмите на эту кнопку чтобы прервать операцию с выбранной камерой."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmkamera 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -41,10 +41,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Kuri gutangiza i Amasomero . " msgstr "Kuri gutangiza i Amasomero . "
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
@ -59,10 +55,6 @@ msgstr "Igerageza"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Byahiswemo Kamera Kuva: i Urutonde . " msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Byahiswemo Kamera Kuva: i Urutonde . "
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Kugena imiterere..." msgstr "Kugena imiterere..."
@ -78,10 +70,6 @@ msgstr ""
"Ukuboneka Bya iyi Ikiranga na i Ibigize Bya i Ikiganiro ku i Kamera " "Ukuboneka Bya iyi Ikiranga na i Ibigize Bya i Ikiganiro ku i Kamera "
"Urugero . " "Urugero . "
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -93,10 +81,6 @@ msgstr ""
"Kamera . <br> <br> Ukuboneka Bya iyi Ikiranga na i Ibigize Bya i Ikiganiro " "Kamera . <br> <br> Ukuboneka Bya iyi Ikiranga na i Ibigize Bya i Ikiganiro "
"ku i Kamera Urugero . " "ku i Kamera Urugero . "
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Deaddil dán boalu lasihit ođđa govvenapperáhta" msgstr "Deaddil dán boalu lasihit ođđa govvenapperáhta"
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Geahččaleapmi"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Deaddil dán boalu váldit eret válljejuvvon govvenapperáhta listtus." msgstr "Deaddil dán boalu váldit eret válljejuvvon govvenapperáhta listtus."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Heivet …" msgstr "Heivet …"
@ -62,10 +54,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -73,10 +61,6 @@ msgid ""
"Configuration dialog depend on the camera model." "Configuration dialog depend on the camera model."
msgstr "" msgstr ""
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-14 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-14 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnice gPhoto2." msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnice gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo pridáte novú kameru." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo pridáte novú kameru."
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo odstránite vybranú kameru zo zoznamu." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo odstránite vybranú kameru zo zoznamu."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastaviť..." msgstr "Nastaviť..."
@ -67,10 +59,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Dostupnosť tejto funkcie a obsah konfiguračného dialogu závisí na " "<br><br>Dostupnosť tejto funkcie a obsah konfiguračného dialogu závisí na "
"modeli kamery." "modeli kamery."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -81,10 +69,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Dostupnosť tejto funkcie a obsah konfiguračného dialogu závisí na " "<br><br>Dostupnosť tejto funkcie a obsah konfiguračného dialogu závisí na "
"kamere." "kamere."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zrušíte aktuálnu operáciu." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zrušíte aktuálnu operáciu."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -39,10 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Knjižnic gPhoto2 ni moč inicializirati." msgstr "Knjižnic gPhoto2 ni moč inicializirati."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi dodali nov fotoaparat." msgstr "Kliknite ta gumb, da bi dodali nov fotoaparat."
@ -55,10 +51,6 @@ msgstr "Preizkus"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi ostranili izbrani fotoaparat s seznama." msgstr "Kliknite ta gumb, da bi ostranili izbrani fotoaparat s seznama."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastavi ..." msgstr "Nastavi ..."
@ -73,10 +65,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Razpoložljivost te možnosti in vsebina pogovornega okna za " "<br><br>Razpoložljivost te možnosti in vsebina pogovornega okna za "
"nastavitve je odvisna od modela fotoaparata." "nastavitve je odvisna od modela fotoaparata."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -87,10 +75,6 @@ msgstr ""
"fotoaparata.<br><br>Razpoložljivost te možnosti in vsebina pogovornega okna " "fotoaparata.<br><br>Razpoložljivost te možnosti in vsebina pogovornega okna "
"za nastavitve je odvisna od modela fotoaparata." "za nastavitve je odvisna od modela fotoaparata."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi preklicali trenutno dejanje fotoaparata." msgstr "Kliknite ta gumb, da bi preklicali trenutno dejanje fotoaparata."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Не могу да се иницијализују gPhoto2 библиотеке." msgstr "Не могу да се иницијализују gPhoto2 библиотеке."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Кликните на ово дугме како бисте додали нову камеру." msgstr "Кликните на ово дугме како бисте додали нову камеру."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Тест"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Кликните на ово дугме како бисте уклонили изабрану камеру са листе." msgstr "Кликните на ово дугме како бисте уклонили изабрану камеру са листе."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Подеси..." msgstr "Подеси..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Доступност ове могућности и садржај дијалога „Подешавања“ зависе од " "<br><br>Доступност ове могућности и садржај дијалога „Подешавања“ зависе од "
"модела камере." "модела камере."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"камере.<br><br>Доступност ове могућности и садржај дијалога „Подешавања“ " "камере.<br><br>Доступност ове могућности и садржај дијалога „Подешавања“ "
"зависе од модела камере." "зависе од модела камере."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Кликните на ово дугме како бисте отказали текућу операцију камере." msgstr "Кликните на ово дугме како бисте отказали текућу операцију камере."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Ne mogu da se inicijalizuju gPhoto2 biblioteke." msgstr "Ne mogu da se inicijalizuju gPhoto2 biblioteke."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Kliknite na ovo dugme kako biste dodali novu kameru." msgstr "Kliknite na ovo dugme kako biste dodali novu kameru."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Test"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Kliknite na ovo dugme kako biste uklonili izabranu kameru sa liste." msgstr "Kliknite na ovo dugme kako biste uklonili izabranu kameru sa liste."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..." msgstr "Podesi..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ zavise od " "<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ zavise od "
"modela kamere." "modela kamere."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"kamere.<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ " "kamere.<br><br>Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga „Podešavanja“ "
"zavise od modela kamere." "zavise od modela kamere."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Kliknite na ovo dugme kako biste otkazali tekuću operaciju kamere." msgstr "Kliknite na ovo dugme kako biste otkazali tekuću operaciju kamere."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 19:43CET\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 19:43CET\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Kan inte initiera gPhoto2-biblioteken." msgstr "Kan inte initiera gPhoto2-biblioteken."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Klicka på den här knappen för att lägga till en ny kamera." msgstr "Klicka på den här knappen för att lägga till en ny kamera."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Testa"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Klicka på den här knappen för att bort den valda kameran från listan." msgstr "Klicka på den här knappen för att bort den valda kameran från listan."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Anpassa..." msgstr "Anpassa..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"kameran.<br><br>Tillgängligheten av den här funktionen och innehållet i " "kameran.<br><br>Tillgängligheten av den här funktionen och innehållet i "
"inställningsdialogrutan beror på kameramodellen." "inställningsdialogrutan beror på kameramodellen."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"valda kameran.<br><br>Tillgängligheten av den här funktionen och innehållet " "valda kameran.<br><br>Tillgängligheten av den här funktionen och innehållet "
"i inställningsdialogrutan beror på kameramodellen." "i inställningsdialogrutan beror på kameramodellen."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Klicka på den här knappen för att avbryta pågående åtgärd för kameran." msgstr "Klicka på den här knappen för att avbryta pågående åtgärd för kameran."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:56+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:56+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "gPhoto2 நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை." msgstr "gPhoto2 நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "புதிய கேமராவை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்." msgstr "புதிய கேமராவை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "சோதனை"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "தேர்வு செய்த கேமராவை பட்டியலிருந்து அகற்ற இப்பொத்தானை அழுத்தவும்" msgstr "தேர்வு செய்த கேமராவை பட்டியலிருந்து அகற்ற இப்பொத்தானை அழுத்தவும்"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "கட்டமை" msgstr "கட்டமை"
@ -64,10 +56,6 @@ msgstr ""
"தேர்ந்தெடுத்த கேமராவின் அமைப்பை மாற்ற இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்.<br><br>.இந்த குணம் " "தேர்ந்தெடுத்த கேமராவின் அமைப்பை மாற்ற இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்.<br><br>.இந்த குணம் "
"கிடைப்பது மற்றும் அமைப்பு உரையாடலின் உள்ளடக்கம் கேமரா உருப்படிவத்தை சார்ந்திருக்கும்." "கிடைப்பது மற்றும் அமைப்பு உரையாடலின் உள்ளடக்கம் கேமரா உருப்படிவத்தை சார்ந்திருக்கும்."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -78,10 +66,6 @@ msgstr ""
"<br><br>.இந்த குணம் கிடைப்பது மற்றும் அமைப்பு உரையாடலின் உள்ளடக்கம் கேமரா உருப்படிவத்தை " "<br><br>.இந்த குணம் கிடைப்பது மற்றும் அமைப்பு உரையாடலின் உள்ளடக்கம் கேமரா உருப்படிவத்தை "
"சார்ந்திருக்கும்." "சார்ந்திருக்கும்."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "நடைமுறையில் உள்ள கேமரா செயல்களை இந்த பொத்தானை பயன்படுத்தி ரத்து செய் " msgstr "நடைமுறையில் உள்ள கேமரா செயல்களை இந்த பொத்தானை பயன்படுத்தி ரத்து செய் "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 09:46+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 09:46+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Наметавонам китобхонаҳои gPhoto2-ро инитсиализатсия кунам." msgstr "Наметавонам китобхонаҳои gPhoto2-ро инитсиализатсия кунам."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Барои афзудани камераи нав, ин тугмаро пахш кунед." msgstr "Барои афзудани камераи нав, ин тугмаро пахш кунед."
@ -50,10 +46,6 @@ msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "" msgstr ""
"Барои ҳузф намудани камераи интихобшуда аз рӯйхат, ин тугмаро пахш кунед." "Барои ҳузф намудани камераи интихобшуда аз рӯйхат, ин тугмаро пахш кунед."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Танзимот..." msgstr "Танзимот..."
@ -68,10 +60,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста " "<br><br>Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста "
"аст." "аст."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -82,10 +70,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста " "<br><br>Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста "
"аст." "аст."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 10:57+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 10:57+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n" "Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้งานไลบรารี gPhoto2 ได้" msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้งานไลบรารี gPhoto2 ได้"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มกล้องใหม่" msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มกล้องใหม่"
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "ทดสอบ"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อลบกล้องที่เลือกไว้ออกจากรายการ" msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อลบกล้องที่เลือกไว้ออกจากรายการ"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "ตั้งค่า..." msgstr "ตั้งค่า..."
@ -64,10 +56,6 @@ msgstr ""
"คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อเปลี่ยนการปรับแต่งของกล้องที่เลือกไว้<br><br>ความสามารถของคุณสมบัตินี " "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อเปลี่ยนการปรับแต่งของกล้องที่เลือกไว้<br><br>ความสามารถของคุณสมบัตินี "
"และเนื้อหาของการปรับแต่ง จะขึ้นอยู่กับรุ่นของกล้อง" "และเนื้อหาของการปรับแต่ง จะขึ้นอยู่กับรุ่นของกล้อง"
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -77,10 +65,6 @@ msgstr ""
"คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อแสดงภาพรวมของสถานะของกล้องที่เลือกไว้<br><br>ความสามารถของคุณสมบัตินี้ " "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อแสดงภาพรวมของสถานะของกล้องที่เลือกไว้<br><br>ความสามารถของคุณสมบัตินี้ "
"และเนื้อหาของการปรับแต่ง จะขึ้นอยู่กับรุ่นของกล้อง" "และเนื้อหาของการปรับแต่ง จะขึ้นอยู่กับรุ่นของกล้อง"
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อยกเลิกปฏิบัติการของกล้องตัวปัจจุบัน" msgstr "คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อยกเลิกปฏิบัติการของกล้องตัวปัจจุบัน"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 16:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "gPhoto2 kütüphaneleri ilklendirilemedi." msgstr "gPhoto2 kütüphaneleri ilklendirilemedi."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Yeni bir kamera eklemek için bu düğmeye tıklayın." msgstr "Yeni bir kamera eklemek için bu düğmeye tıklayın."
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "Dene"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Listedeki seçili kamerayı silmek için bu düğmeye tıklayın." msgstr "Listedeki seçili kamerayı silmek için bu düğmeye tıklayın."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..." msgstr "Yapılandır..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"<br><br> Bu özellik ve yapılandırma penceresi içindeki öğeler, kameranın " "<br><br> Bu özellik ve yapılandırma penceresi içindeki öğeler, kameranın "
"modeline göre değişiklik gösterebilir." "modeline göre değişiklik gösterebilir."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -80,10 +68,6 @@ msgstr ""
"özellik ve yapılandırma penceresi içindeki öğeler, kameranın modeline göre " "özellik ve yapılandırma penceresi içindeki öğeler, kameranın modeline göre "
"değişiklik gösterebilir." "değişiklik gösterebilir."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Güncel kamera işlemini iptal etmek için bu düğmeye tıklayınız." msgstr "Güncel kamera işlemini iptal etmek için bu düğmeye tıklayınız."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 16:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 16:07-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -39,10 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Неможливо започаткувати бібліотеки gPhoto2." msgstr "Неможливо започаткувати бібліотеки gPhoto2."
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб додати новий фотоапарат." msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб додати новий фотоапарат."
@ -55,10 +51,6 @@ msgstr "Тест"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб вилучити вибраний фотоапарат зі списку." msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб вилучити вибраний фотоапарат зі списку."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати..." msgstr "Налаштувати..."
@ -73,10 +65,6 @@ msgstr ""
"<br><br>Наявність цієї функції та зміст вікна конфігурації залежить від " "<br><br>Наявність цієї функції та зміст вікна конфігурації залежить від "
"моделі фотоапарата." "моделі фотоапарата."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -87,10 +75,6 @@ msgstr ""
"вибраного фотоапарата.<br><br>Наявність цієї функції та зміст вікна " "вибраного фотоапарата.<br><br>Наявність цієї функції та зміст вікна "
"конфігурації залежить від моделі фотоапарата." "конфігурації залежить від моделі фотоапарата."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб скасувати поточну дію фотоапарата." msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб скасувати поточну дію фотоапарата."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 20:35GMT+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 20:35GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>\n" "Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>\n"
"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "Không thể khởi tạo thư viện gPhoto2" msgstr "Không thể khởi tạo thư viện gPhoto2"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "Nhấn vào nút này dể thêm camera mới." msgstr "Nhấn vào nút này dể thêm camera mới."
@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Thử"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "Nhấn vào nút này để tháo bỏ camera đã chọn từ danh sách." msgstr "Nhấn vào nút này để tháo bỏ camera đã chọn từ danh sách."
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"của chức năng này và nội dung của hộp thoại cấu hình phụ thuộc vào kiểu " "của chức năng này và nội dung của hộp thoại cấu hình phụ thuộc vào kiểu "
"camera." "camera."
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"<br><br> Tính khả dụng của chức năng này và nội dung của hộp thoại cấu hình " "<br><br> Tính khả dụng của chức năng này và nội dung của hộp thoại cấu hình "
"phụ thuộc vào kiểu camera." "phụ thuộc vào kiểu camera."
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 22:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 22:38+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "无法初始化 gPhoto2 库。" msgstr "无法初始化 gPhoto2 库。"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "单击此按钮添加新相机。" msgstr "单击此按钮添加新相机。"
@ -49,10 +45,6 @@ msgstr "测试"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "单击此按钮从列表中删除选中的相机。" msgstr "单击此按钮从列表中删除选中的相机。"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "配置..." msgstr "配置..."
@ -66,10 +58,6 @@ msgstr ""
"单击此按钮更改选中相机的配置。<br><br>此特性是否可用以及配置对话框的内容根据" "单击此按钮更改选中相机的配置。<br><br>此特性是否可用以及配置对话框的内容根据"
"相机型号而有所不同。" "相机型号而有所不同。"
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -79,10 +67,6 @@ msgstr ""
"单击此按钮查看选中相机的当前状态概览。<br><br>此特性是否可用和配置对话框的内" "单击此按钮查看选中相机的当前状态概览。<br><br>此特性是否可用和配置对话框的内"
"容根据相机型号而有所不同。" "容根据相机型号而有所不同。"
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "单击此按钮取消当前的相机操作。" msgstr "单击此按钮取消当前的相机操作。"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-08 14:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-08 14:47+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
msgstr "無法對 gPhoto2 程式庫進行初始化的動作" msgstr "無法對 gPhoto2 程式庫進行初始化的動作"
#: kamera.cpp:121
msgid "Add"
msgstr ""
#: kamera.cpp:122 #: kamera.cpp:122
msgid "Click this button to add a new camera." msgid "Click this button to add a new camera."
msgstr "請點選這個按鈕新增照相機" msgstr "請點選這個按鈕新增照相機"
@ -48,10 +44,6 @@ msgstr "測試"
msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to remove the selected camera from the list."
msgstr "請點選這個按鈕刪除清單上所選取的照相機" msgstr "請點選這個按鈕刪除清單上所選取的照相機"
#: kamera.cpp:128
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kamera.cpp:131 #: kamera.cpp:131
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "設定..." msgstr "設定..."
@ -65,10 +57,6 @@ msgstr ""
"點選這個按鈕來變更所選取照相機的設定。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的功能" "點選這個按鈕來變更所選取照相機的設定。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的功能"
"以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。" "以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。"
#: kamera.cpp:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: kamera.cpp:135 #: kamera.cpp:135
msgid "" msgid ""
"Click this button to view a summary of the current status of the selected " "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
@ -78,10 +66,6 @@ msgstr ""
"點選這個按鈕來檢視所選取照相機目前的狀態。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的" "點選這個按鈕來檢視所選取照相機目前的狀態。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的"
"功能以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。" "功能以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。"
#: kamera.cpp:138
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kamera.cpp:139 #: kamera.cpp:139
msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
msgstr "請點選這個按鈕以取消目前照相機的動作。" msgstr "請點選這個按鈕以取消目前照相機的動作。"

Loading…
Cancel
Save