parent
03162dd255
commit
a490f14b2c
@ -0,0 +1,113 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksystraycmd.cpp:60
|
||||||
|
msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksystraycmd.cpp:67
|
||||||
|
msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
|
||||||
|
msgid "KSysTrayCmd"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksystraycmd.cpp:235
|
||||||
|
msgid "&Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksystraycmd.cpp:235
|
||||||
|
msgid "&Restore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ksystraycmd.cpp:236
|
||||||
|
msgid "&Undock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:25
|
||||||
|
msgid "Command to execute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:27
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A regular expression matching the window title\n"
|
||||||
|
"If you do not specify one, then the very first window\n"
|
||||||
|
"to appear will be taken - not recommended."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The window id of the target window\n"
|
||||||
|
"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
|
||||||
|
"it is assumed to be in hex."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Hide the window to the tray on startup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:34
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Wait until we are told to show the window before\n"
|
||||||
|
"executing the command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:36
|
||||||
|
msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:37
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
|
||||||
|
"has no effect unless startonshow is specified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:39
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
|
||||||
|
"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:41
|
||||||
|
msgid "Try to keep the window above other windows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:42
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
|
||||||
|
"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:93
|
||||||
|
msgid "No command or window specified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue