Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: tdeadmin/ksysv
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/ksysv/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent eddd6d34cf
commit a446aa88f7

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/ksysv/de/>\n"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungenht ausreichend"
#: OldView.cpp:1029
msgid "&Other..."
msgstr "&Andere..."
msgstr "&Andere ..."
#: PreferencesDialog.cpp:41 lookandfeelconfig.ui:18
#, no-c-format
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Einstellungen &speichern"
#: TopWidget.cpp:226
msgid "Save &Log..."
msgstr "&Protokolldatei speichern..."
msgstr "&Protokolldatei speichern ..."
#: TopWidget.cpp:234
msgid "&Print Log..."
msgstr "Protokolldatei &drucken..."
msgstr "Protokolldatei &drucken ..."
#: TopWidget.cpp:250
msgid "P&roperties"
@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "&Protokolldatei ausblenden"
#: TopWidget.cpp:273
msgid "&Start Service..."
msgstr "Systemdienst &starten..."
msgstr "Systemdienst &starten ..."
#: TopWidget.cpp:277
msgid "&Stop Service..."
msgstr "Systemdienst an&halten..."
msgstr "Systemdienst an&halten ..."
#: TopWidget.cpp:281
msgid "&Restart Service..."
msgstr "Systemdienst &neu starten..."
msgstr "Systemdienst &neu starten ..."
#: TopWidget.cpp:285
msgid "&Edit Service..."
msgstr "Systemdienst be&arbeiten..."
msgstr "Systemdienst be&arbeiten ..."
#: TopWidget.cpp:299
msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: configwizard.ui:400 pathconfig.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "D&urchsuchen..."
msgstr "D&urchsuchen ..."
#: configwizard.ui:404 pathconfig.ui:118
#, no-c-format
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#: configwizard.ui:522 pathconfig.ui:219
#, no-c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Durch&suchen..."
msgstr "Durch&suchen ..."
#: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222
#, no-c-format
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeelconfig.ui:70
#, no-c-format
msgid "C&hoose..."
msgstr "A&uswählen..."
msgstr "A&uswählen ..."
#: lookandfeelconfig.ui:98 lookandfeelconfig.ui:126
#, no-c-format
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Sortiernummern:"
#: lookandfeelconfig.ui:166
#, no-c-format
msgid "&Choose..."
msgstr "Au&swählen..."
msgstr "Au&swählen ..."
#: lookandfeelconfig.ui:203
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save