Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeadmin/kuser
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kuser/
(cherry picked from commit 02fed049cc)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent e7448e4f30
commit a3e2d99b07
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser VERSION\n" "Project-Id-Version: kuser VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,10 +702,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,15 +750,6 @@ msgstr "Uitvee..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Stel Wagwoord..." msgstr "Stel Wagwoord..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Uitvee..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1068,11 +1050,6 @@ msgstr "Kopie geraamte"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Redigeer..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1740,11 +1717,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1755,11 +1727,6 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "Groep" msgstr "Groep"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1925,6 +1892,14 @@ msgstr "Wagwoord dalk mag nie wees het verander voor"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Rekening sal vertrek op:" msgstr "Rekening sal vertrek op:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Uitvee..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigeer..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 12:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-05 12:29+0300\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n" "Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "عام"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "التعيينات العامة" msgstr "التعيينات العامة"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "تعيينات مصدر الملف" msgstr "تعيينات مصدر الملف"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"أنت قمت بتحديد المستخدمين %1. هل تريد فعلاً تغيير كلمة السر لجميع المستخدمين " "أنت قمت بتحديد المستخدمين %1. هل تريد فعلاً تغيير كلمة السر لجميع المستخدمين "
"المحددين?" "المحددين?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "لا تغيير"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "لا تغيير" msgstr "لا تغيير"
@ -716,15 +706,6 @@ msgstr "إ&حذف..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&تعيين كلمة السر..." msgstr "&تعيين كلمة السر..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "إ&حذف..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&إختر الإتصال..." msgstr "&إختر الإتصال..."
@ -997,11 +978,6 @@ msgstr "إختيار الإتصال"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&جديد..." msgstr "&جديد..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&حرر..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "الإتصالات المعرفة:" msgstr "الإتصالات المعرفة:"
@ -1667,11 +1643,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1682,11 +1653,6 @@ msgstr "ال&مستخدم"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "ال&مجموعة" msgstr "ال&مجموعة"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "التعيينات"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1852,6 +1818,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "تنتهي صلاحية الحساب في:" msgstr "تنتهي صلاحية الحساب في:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "لا تغيير"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "إ&حذف..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&حرر..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "التعيينات"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 21:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,10 +702,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,15 +750,6 @@ msgstr "&Sil..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Parol Seç..." msgstr "&Parol Seç..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1072,11 +1054,6 @@ msgstr "Skelet fayllarını köçür"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzəlt..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,11 +1721,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1759,11 +1731,6 @@ msgstr "&İstifadəçi"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Qrup" msgstr "&Qrup"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1929,6 +1896,14 @@ msgstr "Parolun icazə verilən ən yaxın dəyişdirilmə müddəti "
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Hesabın vaxtının dolması:" msgstr "Hesabın vaxtının dolması:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Sil..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzəlt..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Общи"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Общи настройки" msgstr "Общи настройки"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Настройки на файла за пароли" msgstr "Настройки на файла за пароли"
@ -669,11 +664,6 @@ msgstr ""
"Избрали сте %1 потребителя. Сигурни ли сте, че искате да промените паролите " "Избрали сте %1 потребителя. Сигурни ли сте, че искате да промените паролите "
"на всичките тях?" "на всичките тях?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Без промяна"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Без промяна" msgstr "Без промяна"
@ -722,15 +712,6 @@ msgstr "Из&триване..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Парола..." msgstr "&Парола..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Из&триване..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Връзка..." msgstr "&Връзка..."
@ -1007,11 +988,6 @@ msgstr "Избор на връзка"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Нова..." msgstr "&Нова..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Дефинирани връзки:" msgstr "Дефинирани връзки:"
@ -1729,11 +1705,6 @@ msgstr ""
"Настройката се използва, само ако имате клиенти Уиндоус 95 и по-стари. В " "Настройката се използва, само ако имате клиенти Уиндоус 95 и по-стари. В "
"противен случай, не се препоръчва използването на настройката." "противен случай, не се препоръчва използването на настройката."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1744,11 +1715,6 @@ msgstr "&Потребител"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Група" msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Потребители"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1918,3 +1884,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Валидност на потребителя до:" msgstr "Валидност на потребителя до:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Без промяна"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Из&триване..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редактиране..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Потребители"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:27-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" "Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "সাধারণ"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "সাধারণ মানসমূহ" msgstr "সাধারণ মানসমূহ"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "ফাইল উৎ‍স মানসমূহ" msgstr "ফাইল উৎ‍স মানসমূহ"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"আপনি %1 জন ব্যবহারকারী নির্বাচন করেছেন। সমস্ত নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড " "আপনি %1 জন ব্যবহারকারী নির্বাচন করেছেন। সমস্ত নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড "
"পরিবর্তন করতে আপনি কি সত্যি চান?" "পরিবর্তন করতে আপনি কি সত্যি চান?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "পরিবর্তন করো না"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "পরিবর্তন করো না" msgstr "পরিবর্তন করো না"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড নিযুক্ত &করো..." msgstr "পাসওয়ার্ড নিযুক্ত &করো..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "সংযোগ নির্বাচন &করো..." msgstr "সংযোগ নির্বাচন &করো..."
@ -995,11 +976,6 @@ msgstr "সংযোগ নির্বাচন"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&নতুন..." msgstr "&নতুন..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&সম্পাদনা করো..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "উল্লেখিত সংযোগ:" msgstr "উল্লেখিত সংযোগ:"
@ -1721,11 +1697,6 @@ msgstr ""
"চেক করুন যদি আপনার নেটওয়ার্কে অপেক্ষাকৃত পুরনো ক্লায়েন্ট (উইন-৯x সিরিজ এবং তারও " "চেক করুন যদি আপনার নেটওয়ার্কে অপেক্ষাকৃত পুরনো ক্লায়েন্ট (উইন-৯x সিরিজ এবং তারও "
"আগের) থাকে।" "আগের) থাকে।"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1736,11 +1707,6 @@ msgstr "ব্য&বহারকারী"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "গ্রু&প" msgstr "গ্রু&প"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "মানসমূহ"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1907,3 +1873,19 @@ msgstr "শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের প
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "অ্যাকাউন্ট যেদিন তামাদি হবে:" msgstr "অ্যাকাউন্ট যেদিন তামাদি হবে:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "পরিবর্তন করো না"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&সম্পাদনা করো..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "মানসমূহ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser-1.1\n" "Project-Id-Version: kuser-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -110,11 +110,6 @@ msgstr "Pennañ"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Dibarzhoù hollek" msgstr "Dibarzhoù hollek"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Aotre implij iNodoù"
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -629,11 +624,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne kemmit ket"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne kemmit ket" msgstr "Ne kemmit ket"
@ -680,15 +670,6 @@ msgstr "&Dilemel ..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Spisaat an tremenger ..." msgstr "&Spisaat an tremenger ..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dilemel ..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Dibabit ur gevreadur ..." msgstr "&Dibabit ur gevreadur ..."
@ -958,11 +939,6 @@ msgstr "Dibab ar gevreadenn"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nevez ..." msgstr "&Nevez ..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Aozañ ..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Kevreadennoù spis :" msgstr "Kevreadennoù spis :"
@ -1627,11 +1603,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1642,11 +1613,6 @@ msgstr "&Arveriad"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Strollad" msgstr "&Strollad"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Kefluniadur"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1812,6 +1778,26 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kabac'het e vo ar gont d'ar :" msgstr "Kabac'het e vo ar gont d'ar :"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Aotre implij iNodoù"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne kemmit ket"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dilemel ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Aozañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kefluniadur"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings." #~ "Check KU::KUser settings."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Opšte"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke" msgstr "Opšte postavke"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Postavke izvora 'datoteka'" msgstr "Postavke izvora 'datoteka'"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Izabrali ste %1 korisnika. Da li zaista želite promijeniti šifru za sve " "Izabrali ste %1 korisnika. Da li zaista želite promijeniti šifru za sve "
"izabrane korisnike?" "izabrane korisnike?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Bez promjene"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Bez promjene" msgstr "Bez promjene"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "&Briši..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Podesi šifru..." msgstr "&Podesi šifru..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Briši..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Izaberite konekciju..." msgstr "&Izaberite konekciju..."
@ -1003,11 +984,6 @@ msgstr "Izbor konekcije"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova..." msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Promijeni..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definisane konekcije:" msgstr "Definisane konekcije:"
@ -1732,11 +1708,6 @@ msgstr ""
"Čuvaj LanManager hashed šifru u atributu sambaLMPassword. Uključite ovo ako " "Čuvaj LanManager hashed šifru u atributu sambaLMPassword. Uključite ovo ako "
"na vašoj mreži imate starije klijente (Win9x serija i ranije)." "na vašoj mreži imate starije klijente (Win9x serija i ranije)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1747,11 +1718,6 @@ msgstr "&Korisnik"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupa" msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1917,3 +1883,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Račun će isteći:" msgstr "Račun će isteći:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Bez promjene"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Briši..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Promijeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paràmetres generals" msgstr "Paràmetres generals"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Valors del fitxer font" msgstr "Valors del fitxer font"
@ -660,11 +655,6 @@ msgstr ""
"Heu seleccionat %1 usuaris. Realment voleu canviar la contrasenya de tots " "Heu seleccionat %1 usuaris. Realment voleu canviar la contrasenya de tots "
"els usuaris seleccionats?" "els usuaris seleccionats?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "No ho canviïs"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "No ho canviïs" msgstr "No ho canviïs"
@ -713,15 +703,6 @@ msgstr "E&limina..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "E&stableix la contrasenya..." msgstr "E&stableix la contrasenya..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&limina..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Selecciona la connexió..." msgstr "&Selecciona la connexió..."
@ -1001,11 +982,6 @@ msgstr "Selecció de connexió"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova..." msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Connexions definides:" msgstr "Connexions definides:"
@ -1736,11 +1712,6 @@ msgstr ""
"sambaLMPassword. Marqueu aquí si teniu clients antics (de la sèrie Win9x i " "sambaLMPassword. Marqueu aquí si teniu clients antics (de la sèrie Win9x i "
"anteriors) a la xarxa." "anteriors) a la xarxa."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1751,11 +1722,6 @@ msgstr "&Usuari"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grup" msgstr "&Grup"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Arranjament"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1925,3 +1891,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "El compte expirarà el:" msgstr "El compte expirarà el:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "No ho canviïs"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&limina..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edita..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Arranjament"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "Obecné"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení" msgstr "Obecné nastavení"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Nastavení zdroje souborů" msgstr "Nastavení zdroje souborů"
@ -670,11 +665,6 @@ msgstr ""
"Zvolili jste více uživatelů (%1). Chcete skutečně změnit jméno u všech " "Zvolili jste více uživatelů (%1). Chcete skutečně změnit jméno u všech "
"těchto uživatelů?" "těchto uživatelů?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Neměnit"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Neměnit" msgstr "Neměnit"
@ -723,15 +713,6 @@ msgstr "&Smazat..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Na&stavit heslo..." msgstr "Na&stavit heslo..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Vybrat &spojení..." msgstr "Vybrat &spojení..."
@ -1003,11 +984,6 @@ msgstr "Výběr spojení"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nové..." msgstr "&Nové..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definovaná spojení:" msgstr "Definovaná spojení:"
@ -1720,11 +1696,6 @@ msgstr ""
"Uložení šifrovaného hesla LanManagera v sambaLMPassword. Zvolte, pokud máte " "Uložení šifrovaného hesla LanManagera v sambaLMPassword. Zvolte, pokud máte "
"staršího klienta (Win9x a starší)." "staršího klienta (Win9x a starší)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1735,11 +1706,6 @@ msgstr "&Uživatel"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "S&kupina" msgstr "S&kupina"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1904,3 +1870,19 @@ msgstr "Heslo nesmí být znovu změněno dřív než uplyne:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto vyprší:" msgstr "Konto vyprší:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Neměnit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Smazat..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upravit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 13:58+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "Cyffredinol"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Gosodiadau Cyffredinol" msgstr "Gosodiadau Cyffredinol"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -712,10 +707,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -765,15 +756,6 @@ msgstr "&Dileu..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Go&sod Cyfrinair..." msgstr "Go&sod Cyfrinair..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dileu..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,11 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Newydd..." msgstr "&Newydd..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Golygu..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1729,11 +1706,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1744,11 +1716,6 @@ msgstr "&Defnyddiwr"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grŵp" msgstr "&Grŵp"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1914,6 +1881,18 @@ msgstr "Ni cheir newi&d y cyfrinair yma cyn"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Bydd y cyfrif yn darfod ar:" msgstr "Bydd y cyfrif yn darfod ar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dileu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Golygu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Gosodiadau"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 06:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 06:22-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "Generelt"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generel opsætning" msgstr "Generel opsætning"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Opsætning af filkilde" msgstr "Opsætning af filkilde"
@ -652,11 +647,6 @@ msgstr ""
"Du har valgt %1 brugere. ønsker du at ændre kodeordet for alle de valgte " "Du har valgt %1 brugere. ønsker du at ændre kodeordet for alle de valgte "
"brugere?" "brugere?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ændr ikke"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ændr ikke" msgstr "Ændr ikke"
@ -705,15 +695,6 @@ msgstr "&Slet..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Sæt kodeord..." msgstr "&Sæt kodeord..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Vælg forbindelse..." msgstr "&Vælg forbindelse..."
@ -985,11 +966,6 @@ msgstr "Forbindelsesvalg"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Ny..." msgstr "&Ny..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigér..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definerede forbindelser:" msgstr "Definerede forbindelser:"
@ -1714,11 +1690,6 @@ msgstr ""
"Opbevar LanManager's hashede kodeord i sambaLMPassword-attributten. Markér " "Opbevar LanManager's hashede kodeord i sambaLMPassword-attributten. Markér "
"dette hvis du har ældre klienter (Win9x series og tidligere) på dit netværk." "dette hvis du har ældre klienter (Win9x series og tidligere) på dit netværk."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1729,11 +1700,6 @@ msgstr "&Bruger"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe" msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opsætning"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1898,3 +1864,19 @@ msgstr "Tiden før kodeordet ikke kan ændres efter sidste kodeordsændring:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto vil udløbe den:" msgstr "Konto vil udløbe den:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ændr ikke"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slet..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigér..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opsætning"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Dateiquellen-Einstellungen" msgstr "Dateiquellen-Einstellungen"
@ -673,11 +668,6 @@ msgstr ""
"Sie haben %1 Benutzer gewählt. Soll das Passwort für alle ausgewählten " "Sie haben %1 Benutzer gewählt. Soll das Passwort für alle ausgewählten "
"Benutzer geändert werden?" "Benutzer geändert werden?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nicht ändern"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Nicht ändern" msgstr "Nicht ändern"
@ -726,15 +716,6 @@ msgstr "&Löschen..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Passwort setzen..." msgstr "&Passwort setzen..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Anbindung &wählen..." msgstr "Anbindung &wählen..."
@ -1010,11 +991,6 @@ msgstr "Anbindung auswählen"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Neu..." msgstr "&Neu..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Vorhandene Anbindungen:" msgstr "Vorhandene Anbindungen:"
@ -1758,11 +1734,6 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie dies, wenn Sie ältere Clients (Win9x und älter) in Ihrem " "Versuchen Sie dies, wenn Sie ältere Clients (Win9x und älter) in Ihrem "
"Netzwerk haben." "Netzwerk haben."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1773,11 +1744,6 @@ msgstr "&Benutzer"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe" msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1942,3 +1908,19 @@ msgstr "Minimaler Abstand zwischen Passwortänderungen:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Zugang läuft ab am:" msgstr "Zugang läuft ab am:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nicht ändern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Löschen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bearbeiten..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Γενικά"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πηγής αρχείου" msgstr "Ρυθμίσεις πηγής αρχείου"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"Έχετε επιλέξει %1 χρήστες. Θέλετε πραγματικά να αλλάξετε τον κωδικό " "Έχετε επιλέξει %1 χρήστες. Θέλετε πραγματικά να αλλάξετε τον κωδικό "
"πρόσβασης για όλους τους επιλεγμένους χρήστες;" "πρόσβασης για όλους τους επιλεγμένους χρήστες;"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Να μη γίνει αλλαγή"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Να μη γίνει αλλαγή" msgstr "Να μη γίνει αλλαγή"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "&Διαγραφή..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ορισμός κωδικού πρόσβασης..." msgstr "&Ορισμός κωδικού πρόσβασης..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Επιλογή σύνδεσης..." msgstr "&Επιλογή σύνδεσης..."
@ -1000,11 +981,6 @@ msgstr "Επιλογή σύνδεσης"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Νέα..." msgstr "&Νέα..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Καθορισμένες συνδέσεις:" msgstr "Καθορισμένες συνδέσεις:"
@ -1752,11 +1728,6 @@ msgstr ""
"γνώρισμα sambaLMPassword. Ενεργοποιήστε αυτό αν έχετε παλαιότερους πελάτες " "γνώρισμα sambaLMPassword. Ενεργοποιήστε αυτό αν έχετε παλαιότερους πελάτες "
"στο δίκτυό σας (σειρά Win9x και προηγούμενες)." "στο δίκτυό σας (σειρά Win9x και προηγούμενες)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1767,11 +1738,6 @@ msgstr "&Χρήστης"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Ομάδα" msgstr "&Ομάδα"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1943,3 +1909,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Ο λογαριασμός θα εκπνεύσει στις:" msgstr "Ο λογαριασμός θα εκπνεύσει στις:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Να μη γίνει αλλαγή"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασία..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "General Settings" msgstr "General Settings"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "File Source Settings" msgstr "File Source Settings"
@ -651,11 +646,6 @@ msgstr ""
"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for " "You have selected %1 users. Do you really want to change the password for "
"all the selected users?" "all the selected users?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Do Not Change"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Do Not Change" msgstr "Do Not Change"
@ -704,15 +694,6 @@ msgstr "&Delete..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Set Password..." msgstr "&Set Password..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Select Connection..." msgstr "&Select Connection..."
@ -984,11 +965,6 @@ msgstr "Connection Selection"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&New..." msgstr "&New..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Defined connections:" msgstr "Defined connections:"
@ -1711,11 +1687,6 @@ msgstr ""
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Tick " "Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Tick "
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1726,11 +1697,6 @@ msgstr "&User"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Group" msgstr "&Group"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Settings"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1895,3 +1861,19 @@ msgstr "Time before password may not be changed after last password change:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Account will expire on:" msgstr "Account will expire on:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Do Not Change"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Delete..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Settings"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Ĝenerala"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj Agordoj" msgstr "Ĝeneralaj Agordoj"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Dosierfontaj Agordoj" msgstr "Dosierfontaj Agordoj"
@ -678,11 +673,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne Ŝanĝu"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne Ŝanĝu" msgstr "Ne Ŝanĝu"
@ -731,15 +721,6 @@ msgstr "&Forigu..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Donu pasvorton..." msgstr "&Donu pasvorton..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Forigu..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1037,11 +1018,6 @@ msgstr "Elekto de Konekto"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova..." msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redaktu..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1709,11 +1685,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1724,11 +1695,6 @@ msgstr "&Uzanto"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupoj" msgstr "&Grupoj"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Agordoj"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1893,3 +1859,19 @@ msgstr "Pavorto ne estas ŝanĝebla antaŭ"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto malvalidiĝos je:" msgstr "Konto malvalidiĝos je:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne Ŝanĝu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Forigu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redaktu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Agordoj"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Opciones generales" msgstr "Opciones generales"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Configuración del archivo fuente" msgstr "Configuración del archivo fuente"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"Ha seleccionado %1 usuarios. ¿Realmente quiere cambiar la contraseña de los " "Ha seleccionado %1 usuarios. ¿Realmente quiere cambiar la contraseña de los "
"usuarios seleccionados?" "usuarios seleccionados?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "No cambiar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "No cambiar" msgstr "No cambiar"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "E&liminar..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Introducir contraseña..." msgstr "&Introducir contraseña..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&liminar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Seleccionar la conexión..." msgstr "&Seleccionar la conexión..."
@ -997,11 +978,6 @@ msgstr "Selección de conexión"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..." msgstr "&Nuevo..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Conexiones definidas:" msgstr "Conexiones definidas:"
@ -1742,11 +1718,6 @@ msgstr ""
"Almacena las contraseñas LanManager en el atributo sambaLMPassword.Marque " "Almacena las contraseñas LanManager en el atributo sambaLMPassword.Marque "
"esto si tiene clientes antiguos (serie Win9x y anteriores) en su red." "esto si tiene clientes antiguos (serie Win9x y anteriores) en su red."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1757,11 +1728,6 @@ msgstr "&Usuario"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupo" msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opciones"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1928,3 +1894,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "La cuenta expirará el:" msgstr "La cuenta expirará el:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "No cambiar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&liminar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opciones"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Üldine"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Üldised seadistused" msgstr "Üldised seadistused"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Lähtefaili seadistused" msgstr "Lähtefaili seadistused"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Oled valinud %1 kasutajat. Kas tõesti soovid muuta kõigi valitud kasutajate " "Oled valinud %1 kasutajat. Kas tõesti soovid muuta kõigi valitud kasutajate "
"parooli?" "parooli?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ära muuda"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ära muuda" msgstr "Ära muuda"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Eemalda..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Säti parool..." msgstr "&Säti parool..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eemalda..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Vali ühendus..." msgstr "&Vali ühendus..."
@ -991,11 +972,6 @@ msgstr "Ühenduse valik"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Uus..." msgstr "&Uus..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Muuda..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Määratud ühendused:" msgstr "Määratud ühendused:"
@ -1709,11 +1685,6 @@ msgstr ""
"sisse lültiada, kui võrgus on vanemaid kliente (Win9x seeria või veel " "sisse lültiada, kui võrgus on vanemaid kliente (Win9x seeria või veel "
"iidsemad)." "iidsemad)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1724,11 +1695,6 @@ msgstr "Kas&utaja"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupp" msgstr "&Grupp"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Seadistused"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1893,3 +1859,19 @@ msgstr "Pärast viimast paroolimuutmist ei saa parooli muuta enne:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kasutajanime kehtivus lõpeb:" msgstr "Kasutajanime kehtivus lõpeb:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ära muuda"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Eemalda..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muuda..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seadistused"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 10:29+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "Orokorra"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak" msgstr "Ezarpen orokorrak"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Iturburu fitxategiaren ezarpenak" msgstr "Iturburu fitxategiaren ezarpenak"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"%1 erabiltzaile hautatu dituzu. Benetan nahi duzu hautatutako erabiltzaile " "%1 erabiltzaile hautatu dituzu. Benetan nahi duzu hautatutako erabiltzaile "
"guztien pasahitza aldatu?" "guztien pasahitza aldatu?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ez aldatu"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ez aldatu" msgstr "Ez aldatu"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&Ezabatu..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ezarri pasahitza..." msgstr "&Ezarri pasahitza..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ezabatu..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Hautatu konexioa..." msgstr "&Hautatu konexioa..."
@ -996,11 +977,6 @@ msgstr "Konexio hautaketa"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Berria..." msgstr "&Berria..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editatu..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definitutako konexioak:" msgstr "Definitutako konexioak:"
@ -1727,11 +1703,6 @@ msgstr ""
"Gorde LanManage-en hash-pasahitza sambaLMPassword atributuan. Hautatu hau " "Gorde LanManage-en hash-pasahitza sambaLMPassword atributuan. Hautatu hau "
"zure sarean bezero zaharrak (Win9x bertsioak eta zaharragoak) badituzu." "zure sarean bezero zaharrak (Win9x bertsioak eta zaharragoak) badituzu."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1742,11 +1713,6 @@ msgstr "&Erabiltzailea"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Taldea" msgstr "&Taldea"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1915,3 +1881,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontua iraungiko da:" msgstr "Kontua iraungiko da:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ez aldatu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ezabatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ezarpenak"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:52+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:52+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "عمومی"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی" msgstr "تنظیمات عمومی"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "تنظیمات متن پرونده" msgstr "تنظیمات متن پرونده"
@ -653,11 +648,6 @@ msgstr ""
" %1 کاربر را برگزیده‌اید. واقعاً می‌خواهید اسم رمز را برای همۀ کاربران برگزیده " " %1 کاربر را برگزیده‌اید. واقعاً می‌خواهید اسم رمز را برای همۀ کاربران برگزیده "
"تغییر دهید؟" "تغییر دهید؟"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "تغییر داده نشود"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "تغییر داده نشود" msgstr "تغییر داده نشود"
@ -706,15 +696,6 @@ msgstr "&حذف..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&تنظیم اسم رمز..." msgstr "&تنظیم اسم رمز..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&حذف..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&برگزیدن اتصال..." msgstr "&برگزیدن اتصال..."
@ -988,11 +969,6 @@ msgstr "گزینش اتصال"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&جدید..." msgstr "&جدید..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "اتصالهای تعریف‌شده:" msgstr "اتصالهای تعریف‌شده:"
@ -1711,11 +1687,6 @@ msgstr ""
"کارخواه قدیمی دارید )مجموعه‌های ویندوز ۹x و قبل از آن(، این گزینه را علامت " "کارخواه قدیمی دارید )مجموعه‌های ویندوز ۹x و قبل از آن(، این گزینه را علامت "
"بزنید." "بزنید."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1726,11 +1697,6 @@ msgstr "&کاربر‌"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&گروه‌" msgstr "&گروه‌"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1897,3 +1863,19 @@ msgstr "بعد از آخرین تغییر اسم رمز، ممکن است زما
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "انقضای حساب در:" msgstr "انقضای حساب در:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "تغییر داده نشود"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&حذف..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ویرایش..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تنظیمات"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Yleinen"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset" msgstr "Yleisasetukset"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Lähdetiedostojen asetuset" msgstr "Lähdetiedostojen asetuset"
@ -675,11 +670,6 @@ msgstr ""
"Olet valinnut %1 käyttäjätunnusta. Haluatko todella vaihtaa kaikille näille " "Olet valinnut %1 käyttäjätunnusta. Haluatko todella vaihtaa kaikille näille "
"valituille salasanat?" "valituille salasanat?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Älä muuta"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Älä muuta" msgstr "Älä muuta"
@ -728,15 +718,6 @@ msgstr "&Tuhoa..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Aseta salasana..." msgstr "&Aseta salasana..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Tuhoa..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Valitse yhdistäminen..." msgstr "&Valitse yhdistäminen..."
@ -1011,11 +992,6 @@ msgstr "Yhteyden valinta"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..." msgstr "&Uusi..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Määritellyt yhteydet:" msgstr "Määritellyt yhteydet:"
@ -1736,11 +1712,6 @@ msgstr ""
"Valitse tämä, jos käytät vanhempia asiakasohjelmia (Win9x -sarjaa tai " "Valitse tämä, jos käytät vanhempia asiakasohjelmia (Win9x -sarjaa tai "
"vanhempia) verkossasi." "vanhempia) verkossasi."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1751,11 +1722,6 @@ msgstr "&Käyttäjä"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Ryhmät" msgstr "&Ryhmät"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Asetukset"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1921,6 +1887,22 @@ msgstr "Aika, jolloin salasanaa ei voida muuttaa edellisestä vaihdosta:"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Tunnus vanhenee:" msgstr "Tunnus vanhenee:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Älä muuta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Tuhoa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muokkaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Asetukset"
# , c-format # , c-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "Général"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux" msgstr "Paramètres généraux"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Paramètres des sources du fichier" msgstr "Paramètres des sources du fichier"
@ -683,11 +678,6 @@ msgstr ""
"Vous avez sélectionné %1 utilisateurs. Voulez-vous vraiment modifier le mot " "Vous avez sélectionné %1 utilisateurs. Voulez-vous vraiment modifier le mot "
"de passe pour tous ces utilisateurs ?" "de passe pour tous ces utilisateurs ?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne pas changer"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne pas changer" msgstr "Ne pas changer"
@ -736,15 +726,6 @@ msgstr "&Supprimer..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Changer le &mot de passe..." msgstr "Changer le &mot de passe..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Sélectionner la connexion..." msgstr "&Sélectionner la connexion..."
@ -1025,11 +1006,6 @@ msgstr "Sélection de la connexion"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau..." msgstr "&Nouveau..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Modi&fier..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Connexions définies :" msgstr "Connexions définies :"
@ -1775,11 +1751,6 @@ msgstr ""
 sambaLMPassword ». Cochez cette option si vous possédez de vieux clients "  sambaLMPassword ». Cochez cette option si vous possédez de vieux clients "
"(série des Win9x et plus anciens) sur votre réseau." "(série des Win9x et plus anciens) sur votre réseau."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1790,11 +1761,6 @@ msgstr "&Utilisateur"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Groupe" msgstr "&Groupe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuration"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1968,3 +1934,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Le compte expirera le :" msgstr "Le compte expirera le :"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne pas changer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Supprimer..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modi&fier..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuration"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeadmin/kuser.po\n" "Project-Id-Version: tdeadmin/kuser.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -106,11 +106,6 @@ msgstr "Ginearálta"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ghinearálta" msgstr "Socruithe Ghinearálta"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,11 +598,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ná hAthraigh"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ná hAthraigh" msgstr "Ná hAthraigh"
@ -655,15 +645,6 @@ msgstr "&Scrios..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Socraigh Focal Faire..." msgstr "&Socraigh Focal Faire..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Scrios..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Roghnaigh Na&sc..." msgstr "Roghnaigh Na&sc..."
@ -931,11 +912,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nua..." msgstr "&Nua..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Eagar..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1600,11 +1576,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1615,11 +1586,6 @@ msgstr "Ú&sáideoir"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grúpa" msgstr "&Grúpa"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Socruithe"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1784,3 +1750,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ná hAthraigh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Scrios..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Eagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Socruithe"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "Xeral"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuración Xeral" msgstr "Configuración Xeral"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Configuración de Ficheiros Fonte" msgstr "Configuración de Ficheiros Fonte"
@ -658,11 +653,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Escolleu %1 usuários. Desexa realmente cambiar os contrasinais de todos eles?" "Escolleu %1 usuários. Desexa realmente cambiar os contrasinais de todos eles?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Non Cambiar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Non Cambiar" msgstr "Non Cambiar"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "E&liminar..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Cambiar &contrasinal..." msgstr "Cambiar &contrasinal..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&liminar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Escoller Conexón..." msgstr "&Escoller Conexón..."
@ -991,11 +972,6 @@ msgstr "Selección de Conexón"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova..." msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Conexóns definidas:" msgstr "Conexóns definidas:"
@ -1722,11 +1698,6 @@ msgstr ""
"Guarda o contrasinal cifrado LanManager no atributo sambaLMPassword. Marque " "Guarda o contrasinal cifrado LanManager no atributo sambaLMPassword. Marque "
"isto se ten clientes vellos (Win9x ou anteriores) na sua rede." "isto se ten clientes vellos (Win9x ou anteriores) na sua rede."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1737,11 +1708,6 @@ msgstr "&Usuário"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupo" msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuración"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1906,3 +1872,19 @@ msgstr "Tempo mínimo de validez do contrasinal:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "A conta ha caducar en:" msgstr "A conta ha caducar en:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Non Cambiar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&liminar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuración"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -125,11 +125,6 @@ msgstr "כללי"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות כלליות" msgstr "הגדרות כלליות"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "הגדרות קבצי מקור" msgstr "הגדרות קבצי מקור"
@ -661,11 +656,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"אתה בחרת %1 משתמשים. האם באמת ברצונך לשנות את הססמה לכל המשתמשים הנבחרים?" "אתה בחרת %1 משתמשים. האם באמת ברצונך לשנות את הססמה לכל המשתמשים הנבחרים?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "לא לשנות"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "לא לשנות" msgstr "לא לשנות"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&מחיקה..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "הגדרת &ססמה..." msgstr "הגדרת &ססמה..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&מחיקה..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&בחר חיבור..." msgstr "&בחר חיבור..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "בחר התחברות"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&חדש..." msgstr "&חדש..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&עריכה..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1661,11 +1637,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1676,11 +1647,6 @@ msgstr "&משתמש"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "ק&בוצה" msgstr "ק&בוצה"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "הגדרות"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1845,3 +1811,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "החשבון יפוג ב:" msgstr "החשבון יפוג ב:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "לא לשנות"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&מחיקה..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&עריכה..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "הגדרות"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 18:37+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-25 18:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "सामान्य"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य विन्यास" msgstr "सामान्य विन्यास"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "फ़ाइल स्रोत विन्यास" msgstr "फ़ाइल स्रोत विन्यास"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"आपने %1 उपयोक्ताओं को चुना है. क्या आप सचमुच इन सभी चयनित उपयोक्ताओं के पासवर्ड बदलना " "आपने %1 उपयोक्ताओं को चुना है. क्या आप सचमुच इन सभी चयनित उपयोक्ताओं के पासवर्ड बदलना "
"चाहते हैं?" "चाहते हैं?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "बदलें नहीं"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "बदलें नहीं" msgstr "बदलें नहीं"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "मिटाएँ... (&D)"
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "पासवर्ड नियत करें... (&S)" msgstr "पासवर्ड नियत करें... (&S)"
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ... (&D)"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "कनेक्शन चुनें... (&S)" msgstr "कनेक्शन चुनें... (&S)"
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "कनेक्शन चयन"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "नया... (&N)" msgstr "नया... (&N)"
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन... (&E)"
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "पारिभाषित कनेक्शन्स:" msgstr "पारिभाषित कनेक्शन्स:"
@ -1688,11 +1664,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1703,11 +1674,6 @@ msgstr "उपयोक्ता (&U)"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "समूह (&G)" msgstr "समूह (&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "विन्यास"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1874,6 +1840,22 @@ msgstr "अंतिम पासवर्ड परिवर्तन के
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "खाता यहाँ पर खत्म होगाः" msgstr "खाता यहाँ पर खत्म होगाः"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "बदलें नहीं"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "मिटाएँ... (&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "संपादन... (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "विन्यास"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser 0\n" "Project-Id-Version: kuser 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 02:42+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -703,10 +698,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -757,15 +748,6 @@ msgstr "&Izbriši..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Postavi lozinku..." msgstr "&Postavi lozinku..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,11 +1044,6 @@ msgstr "Iskopiraj kostur"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1733,11 +1710,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1748,11 +1720,6 @@ msgstr "&Korisnik"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupa" msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1918,6 +1885,14 @@ msgstr "Izmjena lozinke &nije dozvoljena "
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "&Korisnički račun nikada ne ističe" msgstr "&Korisnički račun nikada ne ističe"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Izbriši..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uredi..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "Általános"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások" msgstr "Általános beállítások"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Fájlforrás-beállítások" msgstr "Fájlforrás-beállítások"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"%1 felhasználónevet választott ki. Biztosan meg szeretné változtatni az " "%1 felhasználónevet választott ki. Biztosan meg szeretné változtatni az "
"összes kijelölt felhasználó jelszavát?" "összes kijelölt felhasználó jelszavát?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne változzon"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne változzon" msgstr "Ne változzon"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Törlés..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Jelszóbeállítás..." msgstr "&Jelszóbeállítás..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Törlés..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Kapcsolat ki&választása..." msgstr "Kapcsolat ki&választása..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "Kapcsolat kiválasztása"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "Ú&j..." msgstr "Ú&j..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Felvett kapcsolatok:" msgstr "Felvett kapcsolatok:"
@ -1731,11 +1707,6 @@ msgstr ""
"Akkor kell bejelölni, ha régebbi kliensek (Win9x vagy korábbi) találhatók a " "Akkor kell bejelölni, ha régebbi kliensek (Win9x vagy korábbi) találhatók a "
"hálózaton." "hálózaton."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1746,11 +1717,6 @@ msgstr "Fel&használó"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Csoport" msgstr "&Csoport"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Beállítások"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1916,3 +1882,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Az azonosító lejárásának dátuma:" msgstr "Az azonosító lejárásának dátuma:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne változzon"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Törlés..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Szerkesztés..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Beállítások"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "Almennt"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Almennar stillingar" msgstr "Almennar stillingar"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Stillingar uppruna skráa" msgstr "Stillingar uppruna skráa"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Þú hefur valið %1 notendur. Viltu virkilega breyta lykilorði allra valdra " "Þú hefur valið %1 notendur. Viltu virkilega breyta lykilorði allra valdra "
"notanda?" "notanda?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ekki breyta"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ekki breyta" msgstr "Ekki breyta"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Eyða..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Setja &lykilorð..." msgstr "Setja &lykilorð..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eyða..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Veldu tengingu..." msgstr "&Veldu tengingu..."
@ -991,11 +972,6 @@ msgstr "Val tengingar"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nýtt..." msgstr "&Nýtt..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Breyta..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Skilgreindar tengingar:" msgstr "Skilgreindar tengingar:"
@ -1717,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"Geyma LanManager dulritað lykilorðið í 'sambaLMPassword' eigindunum. Hakaðu " "Geyma LanManager dulritað lykilorðið í 'sambaLMPassword' eigindunum. Hakaðu "
"við hér ef þú ert með eldri biðlara (Win9x serían og eldra) á netinu þínu." "við hér ef þú ert með eldri biðlara (Win9x serían og eldra) á netinu þínu."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1732,11 +1703,6 @@ msgstr "&Notendur"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Hópar" msgstr "&Hópar"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Stillingar"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1902,6 +1868,22 @@ msgstr "Tími sem þarf að líða uns breyta má lykilorðinu aftur:"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Notandanafn rennur út þann:" msgstr "Notandanafn rennur út þann:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ekki breyta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Eyða..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Breyta..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Stillingar"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Generale"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali" msgstr "Impostazioni generali"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Impostazioni sorgenti file" msgstr "Impostazioni sorgenti file"
@ -660,11 +655,6 @@ msgstr ""
"Hai selezionato %1 utenti. Vuoi veramente cambiare la password per tutti gli " "Hai selezionato %1 utenti. Vuoi veramente cambiare la password per tutti gli "
"utenti selezionati?" "utenti selezionati?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Non cambiare"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Non cambiare" msgstr "Non cambiare"
@ -713,15 +703,6 @@ msgstr "&Elimina..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Impo&sta password..." msgstr "Impo&sta password..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Elimina..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Seleziona connessione..." msgstr "&Seleziona connessione..."
@ -1000,11 +981,6 @@ msgstr "Selezione della connessione"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nuova..." msgstr "&Nuova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Connessioni definite:" msgstr "Connessioni definite:"
@ -1731,11 +1707,6 @@ msgstr ""
"Salva l'hash della password LanManager nell'attributo sambaLMPassword. " "Salva l'hash della password LanManager nell'attributo sambaLMPassword. "
"Segnalo se hai dei client vecchi (serie Win9x e precedenti) sulla tua rete." "Segnalo se hai dei client vecchi (serie Win9x e precedenti) sulla tua rete."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1746,11 +1717,6 @@ msgstr "&Utente"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Gruppo" msgstr "&Gruppo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1922,6 +1888,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "L'account scadrà il:" msgstr "L'account scadrà il:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Non cambiare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Elimina..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modifica..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings." #~ "Check KU::KUser settings."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "一般"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "ファイルソース設定" msgstr "ファイルソース設定"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"%1 ユーザを選択しました。本当に選択したすべてのユーザのパスワードを変更します" "%1 ユーザを選択しました。本当に選択したすべてのユーザのパスワードを変更します"
"か?" "か?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "変更しない"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "変更しない" msgstr "変更しない"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "削除(&D)..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "パスワード設定(&S)..." msgstr "パスワード設定(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "接続を選択(&S)..." msgstr "接続を選択(&S)..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "接続の選択"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "新規(&N)..." msgstr "新規(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "定義された接続:" msgstr "定義された接続:"
@ -1719,11 +1695,6 @@ msgstr ""
"クライアント (Win9x 以前) がネットワークに存在する場合、これをチェックしてく" "クライアント (Win9x 以前) がネットワークに存在する場合、これをチェックしてく"
"ださい。" "ださい。"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1734,11 +1705,6 @@ msgstr "ユーザ(&U)"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "グループ(&G)" msgstr "グループ(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1903,3 +1869,19 @@ msgstr "最後のパスワード変更から、パスワードが変更できな
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "アカウントの有効期限:" msgstr "アカウントの有効期限:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "変更しない"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "削除(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 11:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 11:12+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Жалпы"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Жалпы баптаулары" msgstr "Жалпы баптаулары"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Файл көзінің параметрлері" msgstr "Файл көзінің параметрлері"
@ -655,11 +650,6 @@ msgstr ""
"%1 пайдаланушылар таңдалған. Шынымен барлық таңдалған пайдаланушылардың " "%1 пайдаланушылар таңдалған. Шынымен барлық таңдалған пайдаланушылардың "
"парольдерін өзгерткіңіз келгені рас па?" "парольдерін өзгерткіңіз келгені рас па?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Өзгертілмесін"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Өзгертілмесін" msgstr "Өзгертілмесін"
@ -708,15 +698,6 @@ msgstr "&Өшіру..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Парольді орнату..." msgstr "&Парольді орнату..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Өшіру..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Қосылымды &таңдау..." msgstr "Қосылымды &таңдау..."
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "Қосылымды таңдау"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Жаңа..." msgstr "&Жаңа..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Өңдеу..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Анықталған қосылымдар:" msgstr "Анықталған қосылымдар:"
@ -1722,11 +1698,6 @@ msgstr ""
"SambaLMPassword атрибутында LanManager паролін сақтау. Желіңізде ескі " "SambaLMPassword атрибутында LanManager паролін сақтау. Желіңізде ескі "
"(Win9x және одан да ескі) клиенттер бар болса , осы құсбелгіні қойыңыз." "(Win9x және одан да ескі) клиенттер бар болса , осы құсбелгіні қойыңыз."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1737,11 +1708,6 @@ msgstr "&Пайдаланушы"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Тобы" msgstr "&Тобы"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметрлері"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1907,3 +1873,19 @@ msgstr "Парольді соңғы өзгерткеннен кейін паро
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Тіркелгінің жарамдылығы бітетін кез:" msgstr "Тіркелгінің жарамдылығы бітетін кез:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Өзгертілмесін"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Өшіру..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Өңдеу..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметрлері"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "일반"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정" msgstr "일반 설정"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "파일 소스 설정" msgstr "파일 소스 설정"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"%1명의 사용자를 선택하였습니다. 선택한 사용자의 비밀번호를 모두 변경하시겠습" "%1명의 사용자를 선택하였습니다. 선택한 사용자의 비밀번호를 모두 변경하시겠습"
"니까?" "니까?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "변경하지 않음"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "변경하지 않음" msgstr "변경하지 않음"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "삭제(&D)..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "비밀번호 설정(&S)..." msgstr "비밀번호 설정(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "삭제(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "연결 선택(&S)..." msgstr "연결 선택(&S)..."
@ -989,11 +970,6 @@ msgstr "연결 선택"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "새로 만들기(&N)..." msgstr "새로 만들기(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "정의된 연결:" msgstr "정의된 연결:"
@ -1700,11 +1676,6 @@ msgstr ""
"에 오래된 클라이언트(Win9x 시리즈나 그 전 버전들)가 연결되었다면 이를 체크하" "에 오래된 클라이언트(Win9x 시리즈나 그 전 버전들)가 연결되었다면 이를 체크하"
"십시오." "십시오."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1715,11 +1686,6 @@ msgstr "사용자(&U)"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "그룹(&G)" msgstr "그룹(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "설정"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1884,3 +1850,19 @@ msgstr "비밀번호 변경 이후 변경 불가 기간:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "계정 만료 일자:" msgstr "계정 만료 일자:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "변경하지 않음"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "삭제(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "편집(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "설정"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "Bendrieji"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Bendrieji nustatymai" msgstr "Bendrieji nustatymai"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Bylos šaltinių nustatymai" msgstr "Bylos šaltinių nustatymai"
@ -670,11 +665,6 @@ msgstr ""
"Jūs pažymėjote %1 naudotojų. Ar tikrai norite pakeisti slaptažodžius visiems " "Jūs pažymėjote %1 naudotojų. Ar tikrai norite pakeisti slaptažodžius visiems "
"pažymėtiems naudotojams?" "pažymėtiems naudotojams?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nekeisti"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Nekeisti" msgstr "Nekeisti"
@ -723,15 +713,6 @@ msgstr "&Trinti..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Nustatyti slaptažodį..." msgstr "&Nustatyti slaptažodį..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Trinti..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Pažymėkite prisijungimą..." msgstr "&Pažymėkite prisijungimą..."
@ -1011,11 +992,6 @@ msgstr "Prisijungimo pasirinkimas"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Naujas..." msgstr "&Naujas..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Keisti..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Nustatyti prisijungimai:" msgstr "Nustatyti prisijungimai:"
@ -1701,11 +1677,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1716,11 +1687,6 @@ msgstr "&Naudotojas"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupė" msgstr "&Grupė"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1892,6 +1858,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Paskyra nustos galioti:" msgstr "Paskyra nustos galioti:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nekeisti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Trinti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Keisti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nustatymai"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:26GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:26GMT\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,10 +702,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,15 +750,6 @@ msgstr "&Dzēst..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Uzstādīt Paroli..." msgstr "&Uzstādīt Paroli..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dzēst..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1068,11 +1050,6 @@ msgstr "Kopēt skeletu"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Labot..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1740,11 +1717,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1755,11 +1727,6 @@ msgstr "&Lietotājs"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupa" msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1925,6 +1892,14 @@ msgstr "Paroli var nemainīt līdz"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Akaunts izbeigsies:" msgstr "Akaunts izbeigsies:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dzēst..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Labot..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "Општо"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Општи поставувања" msgstr "Општи поставувања"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Поставувања за изворот на датотеки" msgstr "Поставувања за изворот на датотеки"
@ -657,11 +652,6 @@ msgstr ""
"Избравте %1 корисници. Дали навистина сакате да ја смените лозинката за сите " "Избравте %1 корисници. Дали навистина сакате да ја смените лозинката за сите "
"избрани корисници?" "избрани корисници?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не менувај"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Не менувај" msgstr "Не менувај"
@ -710,15 +700,6 @@ msgstr "&Избриши..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Постави &лозинка..." msgstr "Постави &лозинка..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Избриши..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Избери врска..." msgstr "&Избери врска..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1695,11 +1671,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1710,11 +1681,6 @@ msgstr "&Корисник"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Група" msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Поставувања"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1880,3 +1846,19 @@ msgstr "Време за кое лозинката не може да се сме
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Сметката истекува на:" msgstr "Сметката истекува на:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не менувај"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Избриши..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставувања"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:36+0730\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:36+0730\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -112,11 +112,6 @@ msgstr "Umum"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Seting Umum" msgstr "Seting Umum"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Seting Sumber Fail" msgstr "Seting Sumber Fail"
@ -652,11 +647,6 @@ msgstr ""
"Anda telah memilih %1 pengguna. Anda benar-benar ingin mengubah kata laluan " "Anda telah memilih %1 pengguna. Anda benar-benar ingin mengubah kata laluan "
"untuk semua pengguna yang dipilih?" "untuk semua pengguna yang dipilih?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Jangan Ubah"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Jangan Ubah" msgstr "Jangan Ubah"
@ -705,15 +695,6 @@ msgstr "&Hapus..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Setkan Kata Laluan..." msgstr "&Setkan Kata Laluan..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Hapus..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Pilih Sambungan..." msgstr "&Pilih Sambungan..."
@ -987,11 +968,6 @@ msgstr "Pilihan Sambungan"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Baru..." msgstr "&Baru..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Takrifkan sambungan:" msgstr "Takrifkan sambungan:"
@ -1718,11 +1694,6 @@ msgstr ""
"Tandakan ini jika anda mempunyai pelanggan lama (siri Win9x dan sebelumnya) " "Tandakan ini jika anda mempunyai pelanggan lama (siri Win9x dan sebelumnya) "
"dalam rangkaian anda." "dalam rangkaian anda."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1733,11 +1704,6 @@ msgstr "&Pengguna"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Kumpulan" msgstr "&Kumpulan"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Seting"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1905,6 +1871,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Akaun akan luput pada:" msgstr "Akaun akan luput pada:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Jangan Ubah"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Hapus..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seting"
#~ msgid "You have run out of user RID space." #~ msgid "You have run out of user RID space."
#~ msgstr "Anda sudah kehabisan ruang RID pengguna." #~ msgstr "Anda sudah kehabisan ruang RID pengguna."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "Generelt"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger" msgstr "Generelle innstillinger"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Filkilde-innstillinger" msgstr "Filkilde-innstillinger"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Du har valgt %1 brukere. Er du sikker på at du vil endre passord for alle de " "Du har valgt %1 brukere. Er du sikker på at du vil endre passord for alle de "
"valgte brukerne?" "valgte brukerne?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ikke endre"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ikke endre" msgstr "Ikke endre"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "&Fjern …"
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Velg passord …" msgstr "&Velg passord …"
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Fjern …"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Velg forbindelse …" msgstr "&Velg forbindelse …"
@ -998,11 +979,6 @@ msgstr "Tilkoblingsvalg"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Ny …" msgstr "&Ny …"
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger …"
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Angitte tilkoblinger:" msgstr "Angitte tilkoblinger:"
@ -1723,11 +1699,6 @@ msgstr ""
"Lagre LanManager hashede passord i sambaLMPassword attributten. Kryss av " "Lagre LanManager hashede passord i sambaLMPassword attributten. Kryss av "
"denne om du har eldre klienter (Win9x serie og tidligere) på ditt nettverk." "denne om du har eldre klienter (Win9x serie og tidligere) på ditt nettverk."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1738,11 +1709,6 @@ msgstr "&Bruker"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe" msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1908,6 +1874,22 @@ msgstr "Tid før passordet kan endres igjen etter siste passordendring:"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontoen utløper den:" msgstr "Kontoen utløper den:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ikke endre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Fjern …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Innstillinger"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings." #~ "Check KU::KUser settings."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "Allgemeen"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeen Instellen" msgstr "Allgemeen Instellen"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Dateiborn-Instellen" msgstr "Dateiborn-Instellen"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"Du hest %1 Brukers utsöcht. Wullt Du redig dat Passwoort för all disse " "Du hest %1 Brukers utsöcht. Wullt Du redig dat Passwoort för all disse "
"Brukers ännern?" "Brukers ännern?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nich ännern"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Nich ännern" msgstr "Nich ännern"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&Wegdoon..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Passwoort fastleggen..." msgstr "&Passwoort fastleggen..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Wegdoon..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Verbinnen utsöken..." msgstr "&Verbinnen utsöken..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "Verbinnen utsöken"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nieg..." msgstr "&Nieg..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bewerken..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Inricht Verbinnen:" msgstr "Inricht Verbinnen:"
@ -1714,11 +1690,6 @@ msgstr ""
"\"sambaLMPassword\". Aktiveer dit, wenn öller Clients (Win9x un öller) Dien " "\"sambaLMPassword\". Aktiveer dit, wenn öller Clients (Win9x un öller) Dien "
"Nettwark tokoppelt sünd." "Nettwark tokoppelt sünd."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1729,11 +1700,6 @@ msgstr "&Bruker"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Koppel" msgstr "&Koppel"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellen"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1899,3 +1865,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto löppt af:" msgstr "Konto löppt af:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nich ännern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Wegdoon..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellen"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen" msgstr "Algemene instellingen"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Bestandsbron instellen" msgstr "Bestandsbron instellen"
@ -672,11 +667,6 @@ msgstr ""
"U hebt %1 gebruikers geselecteerd. Wilt u daadwerkelijk het wachtwoord " "U hebt %1 gebruikers geselecteerd. Wilt u daadwerkelijk het wachtwoord "
"wijzigen voor alle geselecteerde gebruikers?" "wijzigen voor alle geselecteerde gebruikers?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Niet wijzigen"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Niet wijzigen" msgstr "Niet wijzigen"
@ -725,15 +715,6 @@ msgstr "&Verwijderen..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Wachtwoord in&stellen..." msgstr "Wachtwoord in&stellen..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Verwijderen..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Verbinding &selecteren..." msgstr "Verbinding &selecteren..."
@ -1013,11 +994,6 @@ msgstr "Verbindingselectie"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..." msgstr "&Nieuw..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzigen..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Gedefinieerde verbindingen:" msgstr "Gedefinieerde verbindingen:"
@ -1762,11 +1738,6 @@ msgstr ""
"Selecteer dit als u oudere clienten (Windows9x-series en ouder) in uw " "Selecteer dit als u oudere clienten (Windows9x-series en ouder) in uw "
"netwerk hebt." "netwerk hebt."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1777,11 +1748,6 @@ msgstr "Gebr&uiker"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Groep" msgstr "&Groep"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellingen"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1952,3 +1918,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Account verloopt op:" msgstr "Account verloopt op:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Niet wijzigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Verwijderen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Wijzigen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellingen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,10 +692,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -749,15 +740,6 @@ msgstr "&Slett …"
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Vel passord …" msgstr "&Vel passord …"
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett …"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1042,11 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger …"
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1714,11 +1691,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1729,11 +1701,6 @@ msgstr "&Brukar"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe" msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1899,6 +1866,14 @@ msgstr "Passordet kan &ikkje endrast før"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontoen &utgår:" msgstr "Kontoen &utgår:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slett …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger …"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -111,11 +111,6 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰੋਤ ਸੈਟਿੰਗ" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰੋਤ ਸੈਟਿੰਗ"
@ -588,10 +583,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,15 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "" msgstr ""
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "" msgstr ""
@ -914,11 +896,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,11 +1560,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1598,11 +1570,6 @@ msgstr ""
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1767,3 +1734,15 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 01:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne" msgstr "Ustawienia ogólne"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Ustawienia pliku źródłowego" msgstr "Ustawienia pliku źródłowego"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"Wybrano %1 użytkowników. Na pewno zmienić hasło dla wszystkich wybranych " "Wybrano %1 użytkowników. Na pewno zmienić hasło dla wszystkich wybranych "
"użytkowników?" "użytkowników?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nie zmieniaj"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Nie zmieniaj" msgstr "Nie zmieniaj"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "&Usuń..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ustaw hasło..." msgstr "&Ustaw hasło..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Wybierz połączenie..." msgstr "&Wybierz połączenie..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "Wybór połączenia"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..." msgstr "&Nowy..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Zdefiniowane połączenia:" msgstr "Zdefiniowane połączenia:"
@ -1717,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"sambaLMPassword. Opcję należy włączyć, jeśli w sieci pracują starsze wersje " "sambaLMPassword. Opcję należy włączyć, jeśli w sieci pracują starsze wersje "
"klientów (Win9x i wcześniejsze)." "klientów (Win9x i wcześniejsze)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1732,11 +1703,6 @@ msgstr "&Użytkownik"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupy" msgstr "&Grupy"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1902,6 +1868,22 @@ msgstr "Minimalny czas do ponownej zmiany hasła:"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto wygasa:" msgstr "Konto wygasa:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nie zmieniaj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Usuń..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edytuj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings." #~ "Check KU::KUser settings."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 09:56+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuração Geral" msgstr "Configuração Geral"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Configuração de Localização de Ficheiros" msgstr "Configuração de Localização de Ficheiros"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Seleccionou %1 utilizadores. Deseja mesmo mudar a senha de todos os " "Seleccionou %1 utilizadores. Deseja mesmo mudar a senha de todos os "
"utilizadores seleccionados?" "utilizadores seleccionados?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Não Modificar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Não Modificar" msgstr "Não Modificar"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "Apa&gar..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Alterar a &Senha..." msgstr "Alterar a &Senha..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Apa&gar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Seleccionar a Ligação..." msgstr "&Seleccionar a Ligação..."
@ -999,11 +980,6 @@ msgstr "Escolha de Ligação"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Novo..." msgstr "&Novo..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Ligações definidas:" msgstr "Ligações definidas:"
@ -1732,11 +1708,6 @@ msgstr ""
"Guardar a senha 'hashed' do LanManager no atributo sambaLMPassword. Active " "Guardar a senha 'hashed' do LanManager no atributo sambaLMPassword. Active "
"isto se tiver clientes mais antigos (série Win9x e anterior) na sua rede." "isto se tiver clientes mais antigos (série Win9x e anterior) na sua rede."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1747,11 +1718,6 @@ msgstr "&Utilizador"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupo" msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1916,3 +1882,19 @@ msgstr "Tempo antes que a senha possa ser mudada após a última alteração:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "A conta irá expirar a:" msgstr "A conta irá expirar a:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Não Modificar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Apa&gar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuração"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:17-0300\n"
"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n" "Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais" msgstr "Configurações Gerais"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Configurações do arquivo de origem" msgstr "Configurações do arquivo de origem"
@ -655,11 +650,6 @@ msgstr ""
"Você escolheu %1 usuários. Você realmente quer mudar a senha de todos os " "Você escolheu %1 usuários. Você realmente quer mudar a senha de todos os "
"usuários selecionados?" "usuários selecionados?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Não Alterar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Não Alterar" msgstr "Não Alterar"
@ -708,15 +698,6 @@ msgstr "&Apagar..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Definir senha..." msgstr "&Definir senha..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Continuar a seleção" msgstr "&Continuar a seleção"
@ -988,11 +969,6 @@ msgstr "Escolher conexão"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova..." msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Conexões definidas:" msgstr "Conexões definidas:"
@ -1722,11 +1698,6 @@ msgstr ""
"Armazena o hash da senha no atributo sambaLMPassword. Marque isto se você " "Armazena o hash da senha no atributo sambaLMPassword. Marque isto se você "
"tem clientes antigos em sua rede (séries Win9x e anteriroes)." "tem clientes antigos em sua rede (séries Win9x e anteriroes)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1737,11 +1708,6 @@ msgstr "&Usuário"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupo" msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configurações"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1909,6 +1875,22 @@ msgstr "Senha não pode ser modificada antes"
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Conta irá expirar em:" msgstr "Conta irá expirar em:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Não Alterar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Apagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configurações"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:37-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale" msgstr "Setări generale"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Setări fişier sursă" msgstr "Setări fişier sursă"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Aţi selectat %1 utizatori. Doriţi într-adevăr să schimbaţi parplele tuturor " "Aţi selectat %1 utizatori. Doriţi într-adevăr să schimbaţi parplele tuturor "
"utilizatorilor selectaţi?" "utilizatorilor selectaţi?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nu schimba"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Nu schimba" msgstr "Nu schimba"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Şterge..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Setează parola..." msgstr "&Setează parola..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Şterge..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Selectează conexiunea..." msgstr "&Selectează conexiunea..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editează..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1668,11 +1644,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1683,11 +1654,6 @@ msgstr "&Utilizator"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grup" msgstr "&Grup"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Setări"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1853,3 +1819,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Contul va expira la:" msgstr "Contul va expira la:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nu schimba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Şterge..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editează..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Setări"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "Общие"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Общие параметры" msgstr "Общие параметры"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Параметры источника файлов" msgstr "Параметры источника файлов"
@ -660,11 +655,6 @@ msgstr ""
"Вы выбрали пользователей - %1. Вы действительно хотите изменить пароль для " "Вы выбрали пользователей - %1. Вы действительно хотите изменить пароль для "
"всех выбранных пользователей?" "всех выбранных пользователей?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не изменять"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Не изменять" msgstr "Не изменять"
@ -713,15 +703,6 @@ msgstr "&Удалить..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Изменить пароль..." msgstr "&Изменить пароль..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Профиль..." msgstr "&Профиль..."
@ -995,11 +976,6 @@ msgstr "Выбор профиля"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Создать..." msgstr "&Создать..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Изменить..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Профили:" msgstr "Профили:"
@ -1727,11 +1703,6 @@ msgstr ""
"Сохранять пароль LanManager в атрибуте sambaLMPassword. Включите этот " "Сохранять пароль LanManager в атрибуте sambaLMPassword. Включите этот "
"параметр, если вы имеете в вашей сети более старые клиенты (Win9x и ранее." "параметр, если вы имеете в вашей сети более старые клиенты (Win9x и ранее."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1742,11 +1713,6 @@ msgstr "&Пользователь"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Группа" msgstr "&Группа"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметры"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1914,3 +1880,19 @@ msgstr "Пароль может быть сменён через (после п
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Срок действия учётной записи истекает:" msgstr "Срок действия учётной записи истекает:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не изменять"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Удалить..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Изменить..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметры"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser 3.4\n" "Project-Id-Version: kuser 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Rusange"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Igenamiterere rusange" msgstr "Igenamiterere rusange"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
@ -753,11 +748,6 @@ msgstr ""
"Byahiswemo %1 Abakoresha . Kuri Guhindura... i Ijambobanga ya: Byose i " "Byahiswemo %1 Abakoresha . Kuri Guhindura... i Ijambobanga ya: Byose i "
"Byahiswemo Abakoresha " "Byahiswemo Abakoresha "
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
@ -814,15 +804,6 @@ msgstr "Guhanagura..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Guhindura Ijambobanga..." msgstr "Guhindura Ijambobanga..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Guhanagura..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1150,11 +1131,6 @@ msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "Gishya..." msgstr "Gishya..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
@ -1864,11 +1840,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"i Ijambobanga in i Ikiranga: . iyi NIBA ( Ibyiciro na Mbere ) ku urusobe . " "i Ijambobanga in i Ikiranga: . iyi NIBA ( Ibyiciro na Mbere ) ku urusobe . "
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1879,11 +1850,6 @@ msgstr "Umukoresha"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "Itsinda" msgstr "Itsinda"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Amagenamiterere"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -2052,6 +2018,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "ku : " msgstr "ku : "
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Guhanagura..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -600,10 +595,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -650,15 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "" msgstr ""
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Sihko geavaheaddji"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "" msgstr ""
@ -926,11 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Doaimmat …"
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,11 +1572,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1610,11 +1582,6 @@ msgstr ""
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1779,3 +1746,11 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Sihko geavaheaddji"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Doaimmat …"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Všeobecné"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia" msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Nastavenie pre súbory" msgstr "Nastavenie pre súbory"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"Vybrali ste %1 užívateľov. Naozaj chcete zmeniť heslo pre všetkých " "Vybrali ste %1 užívateľov. Naozaj chcete zmeniť heslo pre všetkých "
"označených užívateľov?" "označených užívateľov?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nemeniť"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Nemeniť" msgstr "Nemeniť"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&Zmazať..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Na&staviť heslo..." msgstr "Na&staviť heslo..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Zmazať..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Vybrať spojenie..." msgstr "&Vybrať spojenie..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "Výber spojenia"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nové..." msgstr "&Nové..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definované spojenia:" msgstr "Definované spojenia:"
@ -1714,11 +1690,6 @@ msgstr ""
"Uložiť LanManager šifrované heslo v sambaLMPassword atribúte. Zvolte túto " "Uložiť LanManager šifrované heslo v sambaLMPassword atribúte. Zvolte túto "
"možnosť ak máte na sieti starších klientov (Win9x a staršie)." "možnosť ak máte na sieti starších klientov (Win9x a staršie)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1729,11 +1700,6 @@ msgstr "&Užívateľ"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Skupina" msgstr "&Skupina"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1898,3 +1864,19 @@ msgstr "Čas, počas ktorého nesmie byť zmenené zmenené po poslednej zmene:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto stratí platnosť:" msgstr "Konto stratí platnosť:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nemeniť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Zmazať..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upraviť..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavenie"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-19 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "Splošno"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Splošne nastavitve" msgstr "Splošne nastavitve"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Nastavitve datotečnih virov" msgstr "Nastavitve datotečnih virov"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Izbrali ste %1 uporabnikov. Ali zares želite spremeniti geslo za vse izbrane " "Izbrali ste %1 uporabnikov. Ali zares želite spremeniti geslo za vse izbrane "
"uporabnike?" "uporabnike?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne spremeni"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne spremeni" msgstr "Ne spremeni"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "&Zbriši ..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Nastavi &geslo ..." msgstr "Nastavi &geslo ..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Zbriši ..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Izberite povezavo ..." msgstr "&Izberite povezavo ..."
@ -999,11 +980,6 @@ msgstr "Izbira povezave"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova ..." msgstr "&Nova ..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi ..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Določene povezave:" msgstr "Določene povezave:"
@ -1731,11 +1707,6 @@ msgstr ""
"možnost, če imate v omrežju starejše odjemalce (serija Windows 9x in " "možnost, če imate v omrežju starejše odjemalce (serija Windows 9x in "
"starejši)." "starejši)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1746,11 +1717,6 @@ msgstr "&Uporabnik"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Skupina" msgstr "&Skupina"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1915,3 +1881,19 @@ msgstr "Čas, po katerem se geslo ne sme spremeniti po zadnji spremembi gesla:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Račun bo potekel na:" msgstr "Račun bo potekel na:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne spremeni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Zbriši ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ur&edi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Опште"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Опште поставке" msgstr "Опште поставке"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Подешавања извора фајла" msgstr "Подешавања извора фајла"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"Означили сте %1 корисника. Да ли заиста желите да промените лозинку свих " "Означили сте %1 корисника. Да ли заиста желите да промените лозинку свих "
"изабраних корисника?" "изабраних корисника?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не мењај"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Не мењај" msgstr "Не мењај"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "&Обриши..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Одреди &лозинку..." msgstr "Одреди &лозинку..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Изабери везу..." msgstr "&Изабери везу..."
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "Избор везе"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Нова..." msgstr "&Нова..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Изм&ени..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Дефинисане везе:" msgstr "Дефинисане везе:"
@ -1716,11 +1692,6 @@ msgstr ""
"Складишти LanManager-ову хеширану лозинку у атрибуту sambaLMPassword. " "Складишти LanManager-ову хеширану лозинку у атрибуту sambaLMPassword. "
"Попуните ово ако имате старије клијенте (серија Win9x и пре) у мрежи." "Попуните ово ако имате старије клијенте (серија Win9x и пре) у мрежи."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1731,11 +1702,6 @@ msgstr "&Корисник"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Група" msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Подешавања"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1900,3 +1866,19 @@ msgstr "Време пре кога се не може променити лоз
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Налог истиче:" msgstr "Налог истиче:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не мењај"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Обриши..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Изм&ени..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Подешавања"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Opšte"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke" msgstr "Opšte postavke"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Podešavanja izvora fajla" msgstr "Podešavanja izvora fajla"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"Označili ste %1 korisnika. Da li zaista želite da promenite lozinku svih " "Označili ste %1 korisnika. Da li zaista želite da promenite lozinku svih "
"izabranih korisnika?" "izabranih korisnika?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne menjaj"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne menjaj" msgstr "Ne menjaj"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "&Obriši..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Odredi &lozinku..." msgstr "Odredi &lozinku..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Obriši..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Izaberi vezu..." msgstr "&Izaberi vezu..."
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "Izbor veze"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nova..." msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Izm&eni..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definisane veze:" msgstr "Definisane veze:"
@ -1717,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"Skladišti LanManager-ovu heširanu lozinku u atributu sambaLMPassword. " "Skladišti LanManager-ovu heširanu lozinku u atributu sambaLMPassword. "
"Popunite ovo ako imate starije klijente (serija Win9x i pre) u mreži." "Popunite ovo ako imate starije klijente (serija Win9x i pre) u mreži."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1732,11 +1703,6 @@ msgstr "&Korisnik"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupa" msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Podešavanja"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1901,3 +1867,19 @@ msgstr "Vreme pre koga se ne može promeniti lozinka nakon poslednje izmene:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Nalog ističe:" msgstr "Nalog ističe:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne menjaj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Obriši..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Izm&eni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Podešavanja"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Allmänt"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar" msgstr "Allmänna inställningar"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Inställningar av filkällor" msgstr "Inställningar av filkällor"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Du har markerat %1 användare. Vill du verkligen ändra lösenord för alla " "Du har markerat %1 användare. Vill du verkligen ändra lösenord för alla "
"markerade användare?" "markerade användare?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ändra inte"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Ändra inte" msgstr "Ändra inte"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Ta bort..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ange lösenord..." msgstr "&Ange lösenord..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Välj anslutning..." msgstr "&Välj anslutning..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "Anslutningsval"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Ny..." msgstr "&Ny..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Definierade anslutningar:" msgstr "Definierade anslutningar:"
@ -1725,11 +1701,6 @@ msgstr ""
"Lagra Lanmanager omkastat lösenord i egenskapen sambaLMPassword. Markera det " "Lagra Lanmanager omkastat lösenord i egenskapen sambaLMPassword. Markera det "
"här om du har äldre klienter (Win9x-serien och tidigare) i nätverket." "här om du har äldre klienter (Win9x-serien och tidigare) i nätverket."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1740,11 +1711,6 @@ msgstr "A&nvändare"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grupper" msgstr "&Grupper"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Inställningar"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1909,3 +1875,19 @@ msgstr "Tid innan lösenord inte kan ändras efter senaste lösenordsändring:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontot utgår den:" msgstr "Kontot utgår den:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ändra inte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ta bort..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigera..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Inställningar"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:22-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "பொது"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "பொது அமைப்புகû" msgstr "பொது அமைப்புகû"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "கோப்பு மூல அமைப்புகû" msgstr "கோப்பு மூல அமைப்புகû"
@ -666,11 +661,6 @@ msgstr ""
"நீங்கள் %1 பயனரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பயனருடைய கடவுச்சொல்லை மாற்ற " "நீங்கள் %1 பயனரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பயனருடைய கடவுச்சொல்லை மாற்ற "
"விரும்புகிறீரா?" "விரும்புகிறீரா?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "மாற்ற வேண்டாம்"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "மாற்ற வேண்டாம்" msgstr "மாற்ற வேண்டாம்"
@ -719,15 +709,6 @@ msgstr "&நீக்கு..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "கடவுச்சொல்லை &அமை..." msgstr "கடவுச்சொல்லை &அமை..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&நீக்கு..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "இனைப்பை தேர்வு ¦ºய்..." msgstr "இனைப்பை தேர்வு ¦ºய்..."
@ -999,11 +980,6 @@ msgstr "இணைப்பு தேர்வு"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&புதிய..." msgstr "&புதிய..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&தொகு..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "வரையுறுக்கப்பட்ட இணைப்புகள்:" msgstr "வரையுறுக்கப்பட்ட இணைப்புகள்:"
@ -1721,11 +1697,6 @@ msgstr ""
"வலைப்பின்னலில் பழைய உறுப்பினர்கள் (வின்9x தொடர்களும் அதற்கு முன்னாலும்) இருந்தால் இத " "வலைப்பின்னலில் பழைய உறுப்பினர்கள் (வின்9x தொடர்களும் அதற்கு முன்னாலும்) இருந்தால் இத "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்." "தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1736,11 +1707,6 @@ msgstr "&பயனர்"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&குழு" msgstr "&குழு"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "அமைப்புகல்"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1906,6 +1872,22 @@ msgstr "கடைசி கடவுச்சொல்லை மாற்றி
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "கணக்கு காலாவதியாகும் நாள்:" msgstr "கணக்கு காலாவதியாகும் நாள்:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "மாற்ற வேண்டாம்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&நீக்கு..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&தொகு..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "அமைப்புகல்"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:19+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:19+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" msgstr "Гузоришҳои Умумӣ"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Гузоришҳои Сарчашмаи Файл" msgstr "Гузоришҳои Сарчашмаи Файл"
@ -672,11 +667,6 @@ msgstr ""
"Шумо %1 корвандонро интихоб кардаед.Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гузарвожаро " "Шумо %1 корвандонро интихоб кардаед.Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гузарвожаро "
"барои ҳамаи корвандони интихобшуда иваз кунед?" "барои ҳамаи корвандони интихобшуда иваз кунед?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Тағир Надодан"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Тағир Надодан" msgstr "Тағир Надодан"
@ -725,15 +715,6 @@ msgstr "&Нобуд кардан..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Соз кардани гузарвожа..." msgstr "&Соз кардани гузарвожа..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Нобуд кардан..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Пайвастшавии Интихобшуда..." msgstr "&Пайвастшавии Интихобшуда..."
@ -1015,11 +996,6 @@ msgstr "Интихоби Пайвастшавӣ"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Нав..." msgstr "&Нав..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Тасҳеҳ..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Пайвастагиҳои муайяншуда:" msgstr "Пайвастагиҳои муайяншуда:"
@ -1760,11 +1736,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1775,11 +1746,6 @@ msgstr "&Истифодакунанда"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Гурӯҳ" msgstr "&Гурӯҳ"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Гузоришҳо"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1955,6 +1921,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Ҳисоби навиштаҷот ба итмом мерасад дар:" msgstr "Ҳисоби навиштаҷот ба итмом мерасад дар:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Тағир Надодан"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Нобуд кардан..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Тасҳеҳ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Гузоришҳо"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 13:58+0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-27 13:58+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -704,10 +699,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -756,15 +747,6 @@ msgstr "ลบ..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน..." msgstr "ตั้งรหัสผ่าน..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ลบ..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1065,11 +1047,6 @@ msgstr "สำเนาโครงสร้างไดเรกทอรีส
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "แก้ไข..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1737,11 +1714,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1752,11 +1724,6 @@ msgstr "ผู้ใช้"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "กลุ่ม" msgstr "กลุ่ม"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1922,6 +1889,14 @@ msgstr "รหัสผ่านอาจจะไม่เคยถูกเป
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ:" msgstr "บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ลบ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "แก้ไข..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "Genel"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar" msgstr "Genel Ayarlar"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Dosya Kaynak Ayarları" msgstr "Dosya Kaynak Ayarları"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"%1 kullanıcı seçtiniz. Tüm seçili kullanıcıların parolalarını değiştirmek " "%1 kullanıcı seçtiniz. Tüm seçili kullanıcıların parolalarını değiştirmek "
"istediğinizden emin misiniz?" "istediğinizden emin misiniz?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Değiştirme"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Değiştirme" msgstr "Değiştirme"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Sil..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Parola Tanımla..." msgstr "&Parola Tanımla..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "Bağlantı &Seç..." msgstr "Bağlantı &Seç..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "Bağlantı Seçimi"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "Ye&ni..." msgstr "Ye&ni..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Tanımlı bağlantılar:" msgstr "Tanımlı bağlantılar:"
@ -1720,11 +1696,6 @@ msgstr ""
"Öz alınmış LanManager parolalarını sambaLMPassword özniteliğinde sakla. " "Öz alınmış LanManager parolalarını sambaLMPassword özniteliğinde sakla. "
"Ağınızda eski istemciler (Win9x serisi ve öncesi) varsa bunu seçiniz." "Ağınızda eski istemciler (Win9x serisi ve öncesi) varsa bunu seçiniz."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1735,11 +1706,6 @@ msgstr "&Kullanıcı"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Grup" msgstr "&Grup"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1905,3 +1871,19 @@ msgstr "Son şifre değişikliğinden sonra şifrenin değiştirilemeyeceği sü
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Hesap bu tarihte kapatılacak:" msgstr "Hesap bu tarihte kapatılacak:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Değiştirme"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Sil..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzenle..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarlar"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:28-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "Загальне"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри" msgstr "Загальні параметри"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "Параметри джерел файлів" msgstr "Параметри джерел файлів"
@ -663,11 +658,6 @@ msgstr ""
"Ви вибрали користувачів - %1. Ви дійсно хочете змінити пароль для всіх " "Ви вибрали користувачів - %1. Ви дійсно хочете змінити пароль для всіх "
"вибраних користувачів?" "вибраних користувачів?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не міняти"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Не міняти" msgstr "Не міняти"
@ -716,15 +706,6 @@ msgstr "&Видалити..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "&Встановити пароль..." msgstr "&Встановити пароль..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Видалити..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Виберіть з'єднання..." msgstr "&Виберіть з'єднання..."
@ -996,11 +977,6 @@ msgstr "Вибір з'єднання"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Створити..." msgstr "&Створити..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Визначені з'єднання:" msgstr "Визначені з'єднання:"
@ -1726,11 +1702,6 @@ msgstr ""
"Зберігати хеш пароля LanManager в атрибуті sambaLMPassword. Увімкніть цей " "Зберігати хеш пароля LanManager в атрибуті sambaLMPassword. Увімкніть цей "
"параметр, якщо ви маєте у вашій мережі старіші клієнти (Win9x та попередні)." "параметр, якщо ви маєте у вашій мережі старіші клієнти (Win9x та попередні)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1741,11 +1712,6 @@ msgstr "&Користувач"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Група" msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметри"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1910,3 +1876,19 @@ msgstr "Після останньої зміни пароль можна мін
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Термін дії рахунка закінчиться:" msgstr "Термін дії рахунка закінчиться:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не міняти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Видалити..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редагувати..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметри"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 08:16\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-08 08:16\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>\n" "Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@vi.i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@vi.i18n.kde.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -700,10 +695,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,15 +741,6 @@ msgstr "&Xoá..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Đặ&t mật khẩu..." msgstr "Đặ&t mật khẩu..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Xoá..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
@ -1040,11 +1022,6 @@ msgstr "&Tiếp tục"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Sửa..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1714,11 +1691,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1729,11 +1701,6 @@ msgstr "Người &dùng"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "Nhó&m" msgstr "Nhó&m"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1899,6 +1866,14 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Xoá..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Sửa..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" #~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:55+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -128,11 +128,6 @@ msgstr "Djenerå"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Djenerålès tchuzes" msgstr "Djenerålès tchuzes"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
@ -683,11 +678,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "" msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Èn nén candjî"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "Èn nén candjî" msgstr "Èn nén candjî"
@ -734,15 +724,6 @@ msgstr "&Disfacer..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "Defini on &scret..." msgstr "Defini on &scret..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Disfacer..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Tchoezi raloyaedje..." msgstr "&Tchoezi raloyaedje..."
@ -1029,11 +1010,6 @@ msgstr "Tchoezi l' raloyaedje"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Novea..." msgstr "&Novea..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Candjî..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "Raloyaedjes di definis:" msgstr "Raloyaedjes di definis:"
@ -1698,11 +1674,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1713,11 +1684,6 @@ msgstr "&Uzeu"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "&Groupe" msgstr "&Groupe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1886,3 +1852,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "Li conte va espirer li:" msgstr "Li conte va espirer li:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Èn nén candjî"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Disfacer..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Candjî..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Apontiaedjes"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 22:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 22:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "常规"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "常规设置" msgstr "常规设置"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "文件源设置" msgstr "文件源设置"
@ -652,11 +647,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "您选中了 %1 个用户。您真的想要更改选中的全部用户的密码吗?" msgstr "您选中了 %1 个用户。您真的想要更改选中的全部用户的密码吗?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "不更改"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "不更改" msgstr "不更改"
@ -703,15 +693,6 @@ msgstr "删除(&D)..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "设置密码(&S)..." msgstr "设置密码(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "选择连接(&S)..." msgstr "选择连接(&S)..."
@ -983,11 +964,6 @@ msgstr "连接选择"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "新建(&N)..." msgstr "新建(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "定义的连接:" msgstr "定义的连接:"
@ -1684,11 +1660,6 @@ msgstr ""
"在 sambaLMPassword 属性中存储 LanManager 的哈希密码。如果您的网络中有旧的客户" "在 sambaLMPassword 属性中存储 LanManager 的哈希密码。如果您的网络中有旧的客户"
"端(Win9x 或更早版本),请选中此项。" "端(Win9x 或更早版本),请选中此项。"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1699,11 +1670,6 @@ msgstr "用户(&U)"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "组(&G)" msgstr "组(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "设置"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1868,3 +1834,19 @@ msgstr "两次更改密码的间隔不得短于:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "账户过期时间:" msgstr "账户过期时间:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "不更改"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "删除(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "设置"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n" "Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com." "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com."
"tw>\n" "tw>\n"
@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "一般"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 #: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings" msgid "File Source Settings"
msgstr "檔案來源設定" msgstr "檔案來源設定"
@ -655,11 +650,6 @@ msgid ""
"all the selected users?" "all the selected users?"
msgstr "您已經選擇 %1 個使用者。您確定要變更這些使用者的密碼嗎?" msgstr "您已經選擇 %1 個使用者。您確定要變更這些使用者的密碼嗎?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "不要變更"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change" msgid "Do Not Change"
msgstr "不要變更" msgstr "不要變更"
@ -706,15 +696,6 @@ msgstr "刪除(&D)..."
msgid "&Set Password..." msgid "&Set Password..."
msgstr "設定密碼(&S)..." msgstr "設定密碼(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104 #: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..." msgid "&Select Connection..."
msgstr "設定連線(&S)..." msgstr "設定連線(&S)..."
@ -986,11 +967,6 @@ msgstr "選擇連線"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "新增(&N)..." msgstr "新增(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "編輯(&E)..."
#: selectconn.cpp:48 #: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:" msgid "Defined connections:"
msgstr "已定義的連線:" msgstr "已定義的連線:"
@ -1686,11 +1662,6 @@ msgstr ""
"在 sambaLMPassword 屬性中儲存 LanManager hash 密碼。如果您使用較舊的Win9x " "在 sambaLMPassword 屬性中儲存 LanManager hash 密碼。如果您使用較舊的Win9x "
"系列或更早的)客戶端軟體,請勾選此項。" "系列或更早的)客戶端軟體,請勾選此項。"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8 #: kuserui.rc:8
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&User" msgid "&User"
@ -1701,11 +1672,6 @@ msgstr "使用者(&U)"
msgid "&Group" msgid "&Group"
msgstr "群組(&G)" msgstr "群組(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定"
#: ldapsamba.ui:38 #: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1870,3 +1836,19 @@ msgstr "密碼變更多久內不能再變更:"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Account will expire on:" msgid "Account will expire on:"
msgstr "帳號將逾期於:" msgstr "帳號將逾期於:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "不要變更"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "刪除(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定"

Loading…
Cancel
Save