Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit 7b08597352)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent a3d7c653cb
commit a27bf658a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet stable\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-05 11:27+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -11,10 +11,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Dit kom nie voor asof u die alleenstaande menubalk aktiveer het nie. Aktiveer " "Dit kom nie voor asof u die alleenstaande menubalk aktiveer het nie. "
"dit in die Gedrag kontrole module van die werksskerm." "Aktiveer dit in die Gedrag kontrole module van die werksskerm."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 15:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 15:23+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"يبدو أنك لم تمكَن شريط القوائم المستقل ، الرجاء تمكينه في وحدة التحكم بالسلوك " "يبدو أنك لم تمكَن شريط القوائم المستقل ، الرجاء تمكينه في وحدة التحكم بالسلوك "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,10 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Deyəsən ayrıca menyu çubuğunu fəallaşdırmamışsınız. Onu masa üstünün Davranış " "Deyəsən ayrıca menyu çubuğunu fəallaşdırmamışsınız. Onu masa üstünün "
"modulunda fəallaşdırın." "Davranış modulunda fəallaşdırın."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -13,14 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Вы не ўключылі незалежнае меню. Уключыце яго ў модулі настаўленняў \"Паводіны\" " "Вы не ўключылі незалежнае меню. Уключыце яго ў модулі настаўленняў \"Паводіны"
"стальніцы." "\" стальніцы."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,11 +18,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Най-вероятно не е включена поддръжката на самостоятелното меню в горния край на " "Най-вероятно не е включена поддръжката на самостоятелното меню в горния край "
"прозореца. Може да направите това от модула за поведението на работния плот в " "на прозореца. Може да направите това от модула за поведението на работния "
"Контролния център." "плот в Контролния център."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:34-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -13,10 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"মনে হচ্ছে আপনি স্ট্যাণ্ড-অ্যালোন মেনুবার সক্রিয় করেননি; অনুগ্রহ করে ডেস্কটপ " "মনে হচ্ছে আপনি স্ট্যাণ্ড-অ্যালোন মেনুবার সক্রিয় করেননি; অনুগ্রহ করে ডেস্কটপ আচরণ "
"আচরণ নিয়ন্ত্রণ মডিউল-এ এটি সক্রিয় করুন।" "নিয়ন্ত্রণ মডিউল-এ এটি সক্রিয় করুন।"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -12,8 +12,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Izgleda da vam nije uključena samostalna meni traka. Uključite je globalno u " "Izgleda da vam nije uključena samostalna meni traka. Uključite je globalno u "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -16,10 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"No sembla que hagueu habilitat la barra de menú independent; habiliteu-la en el " "No sembla que hagueu habilitat la barra de menú independent; habiliteu-la en "
"mòdul de control de comportament de l'escriptori." "el mòdul de control de comportament de l'escriptori."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -15,10 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Nezdá se, že byste povolili samostatnou lištu s nabídkou. Povolte ji v modulu " "Nezdá se, že byste povolili samostatnou lištu s nabídkou. Povolte ji v "
"\"Chování\" pracovní plochy v Ovládacím centru." "modulu \"Chování\" pracovní plochy v Ovládacím centru."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-07 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-07 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -13,12 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Samòstójnô lëstëw menu je wëłączonô. Mòżnô ją włączëc w mòdule Sprôwianié " "Samòstójnô lëstëw menu je wëłączonô. Mòżnô ją włączëc w mòdule Sprôwianié "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:56+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Ymddengys nad ydych wedi galluogi'r bar dewislenni unigol. Alluogwch hi yn y " "Ymddengys nad ydych wedi galluogi'r bar dewislenni unigol. Alluogwch hi yn y "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:00-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:00-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,9 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Du synes ikke at have aktiveret alenestående menulinje. Aktivér det i " "Du synes ikke at have aktiveret alenestående menulinje. Aktivér det i "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,10 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben anscheinend die selbstständige Menüleiste nicht aktiviert. Aktivieren " "Sie haben anscheinend die selbstständige Menüleiste nicht aktiviert. "
"Sie sie bitte über das Modul \"Arbeitsfläche -> Verhalten\" im Kontrollzentrum." "Aktivieren Sie sie bitte über das Modul \"Arbeitsfläche -> Verhalten\" im "
"Kontrollzentrum."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,10 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Δε φαίνεται να έχετε ενεργοποιήσει την αυτόνομη γραμμή μενού. Ενεργοποιήστε την " "Δε φαίνεται να έχετε ενεργοποιήσει την αυτόνομη γραμμή μενού. Ενεργοποιήστε "
"στο άρθρωμα ελέγχου Συμπεριφορά για την επιφάνεια εργασίας." "την στο άρθρωμα ελέγχου Συμπεριφορά για την επιφάνεια εργασίας."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 11:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n" "Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -13,9 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Ŝajne vi ne ebligis la propran menulistelon; ebligu ĝin per agmaniera " "Ŝajne vi ne ebligis la propran menulistelon; ebligu ĝin per agmaniera "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-20 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-20 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -17,10 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Parece que no ha habilitado la barra de menús independiente; habilítelo en el " "Parece que no ha habilitado la barra de menús independiente; habilítelo en "
"módulo de control del escritorio Comportamiento." "el módulo de control del escritorio Comportamiento."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Paistab, et iseseisev menüüriba pole praegu lubatud. Seda saab lubada " "Paistab, et iseseisev menüüriba pole praegu lubatud. Seda saab lubada "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-28 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Dirudienez ez duzu menu-barra independientea gaitu. Gaitu ezazu mahaigaineko " "Dirudienez ez duzu menu-barra independientea gaitu. Gaitu ezazu mahaigaineko "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:42+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:42+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"به نظر نمی‌رسد که میله گزینگان خوداتکا را فعال کرده باشید، آن را در پیمانۀ " "به نظر نمی‌رسد که میله گزینگان خوداتکا را فعال کرده باشید، آن را در پیمانۀ "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:50+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n" "Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Näyttää siltä ettet käytä itsenäistä valikkoriviä. Ota se käyttöön työpöydän " "Näyttää siltä ettet käytä itsenäistä valikkoriviä. Ota se käyttöön työpöydän "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n"
@ -18,10 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Il semble que vous n'avez pas activé la barre de menus indépendante. Activez-la " "Il semble que vous n'avez pas activé la barre de menus indépendante. Activez-"
"dans le module de configuration « comportement » de la catégorie « bureau »." "la dans le module de configuration « comportement » de la catégorie "
 bureau »."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 19:25+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: frysk\n" "Language-Team: frysk\n"
@ -16,10 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Do hast de onôfhinklike menubalke net oansetten. Do kinst dizze oansette yn de " "Do hast de onôfhinklike menubalke net oansetten. Do kinst dizze oansette yn "
"konfiguraasjemodule \"Gedrach\"." "de konfiguraasjemodule \"Gedrach\"."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kmenuapplet.po\n" "Project-Id-Version: tdebase/kmenuapplet.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,9 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Is cosúil nach bhfuil an barra roghchláir saorsheasaimh cumasaithe agat; " "Is cosúil nach bhfuil an barra roghchláir saorsheasaimh cumasaithe agat; "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -17,10 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Non semella que teña habilitada a barra de menú estándar. Actívea no módulo de " "Non semella que teña habilitada a barra de menú estándar. Actívea no módulo "
"control de Comportamento do escritorio" "de control de Comportamento do escritorio"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -18,9 +18,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"כנראה שלא אפשרת את שורת התפריט החיצונית. אפשר אותה במודול הבקרה \"התנהגות\" " "כנראה שלא אפשרת את שורת התפריט החיצונית. אפשר אותה במודול הבקרה \"התנהגות\" "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,10 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"प्रतीत होता है कि आपने स्टैंडएलोन मेन्यूपट्टी को सक्षम नहीं किया है. डेस्कटॉप " "प्रतीत होता है कि आपने स्टैंडएलोन मेन्यूपट्टी को सक्षम नहीं किया है. डेस्कटॉप के लिए बर्ताव "
"के लिए बर्ताव नियंत्रण मॉड्यूल में इसे सक्षम करें." "नियंत्रण मॉड्यूल में इसे सक्षम करें."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet 0\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:24+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -12,13 +12,26 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Izgleda da samostalna traka izbornika nije omogućena. Omogućite ju putem " "Izgleda da samostalna traka izbornika nije omogućena. Omogućite ju putem "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,9 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Úgy tűnik nincs bekapcsolva az önálló menüsor. A bekapcsolást a Működés nevű " "Úgy tűnik nincs bekapcsolva az önálló menüsor. A bekapcsolást a Működés nevű "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -14,9 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Þú virðist ekki hafa virkjað valmyndastikuna. Virkjaðu hana í stjórnboðinu í " "Þú virðist ekki hafa virkjað valmyndastikuna. Virkjaðu hana í stjórnboðinu í "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -18,9 +18,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Sembra che tu non abbia abilitato la barra dei menu autonoma; abilitala nel " "Sembra che tu non abbia abilitato la barra dei menu autonoma; abilitala nel "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 05:09JST\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 05:09JST\n"
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n" "Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -16,8 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "スタンドアローンのメニューバーが有効になっていません。デスクトップの「挙動」コントロールモジュールで有効にしてください。" msgstr ""
"スタンドアローンのメニューバーが有効になっていません。デスクトップの「挙動」"
"コントロールモジュールで有効にしてください。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:49+0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:49+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -14,9 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Бәлкім, бөлек мәзір рұқсат етілмеген; оны үстелдің қасиеттерін басқару " "Бәлкім, бөлек мәзір рұқсат етілмеген; оны үстелдің қасиеттерін басқару "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:59+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -13,10 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​បាន​អនុញ្ញាតឲ្យរបារ​ម៉ឺនុយ​ឈរ​តែ​ឯង ។ " "អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​បាន​អនុញ្ញាតឲ្យរបារ​ម៉ឺនុយ​ឈរ​តែ​ឯង ។ អនុញ្ញាត​វា​ក្នុង​ម៉ូឌុល​បញ្ជា \"ឥរិយាបថ\" សម្រាប់​"
"អនុញ្ញាត​វា​ក្នុង​ម៉ូឌុល​បញ្ជា \"ឥរិយាបថ\" សម្រាប់​ផ្ទៃតុ ។" "ផ្ទៃតុ ។"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:53+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -17,8 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "단일 메뉴바를 사용하도록 설정하지 않았습니다. 데스크톱의 동작 방식 제어 모듈에서 사용하도록 설정하십시오." msgstr ""
"단일 메뉴바를 사용하도록 설정하지 않았습니다. 데스크톱의 동작 방식 제어 모듈"
"에서 사용하도록 설정하십시오."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -12,13 +12,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Atrodo Jūs neįgalinote atskiros meniu juostos; ją galite įjungti darbastalio " "Atrodo Jūs neįgalinote atskiros meniu juostos; ją galite įjungti darbastalio "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,9 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Изгледа дека не сте го овозможиле самостојното мени. Овозможете го во " "Изгледа дека не сте го овозможиле самостојното мени. Овозможете го во "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:37+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -15,11 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Та бие даасан цэс самбарыг идэвхжүүлээгүй юм шиг байна. Та Удирдах төв доторх " "Та бие даасан цэс самбарыг идэвхжүүлээгүй юм шиг байна. Та Удирдах төв "
"\"ажлын тавцан -> Харьцаа -> Ерөнхий\" дотроос энэ модулыг идэвхижүүлнэ үү." "доторх \"ажлын тавцан -> Харьцаа -> Ерөнхий\" дотроос энэ модулыг "
"идэвхижүүлнэ үү."

@ -4,7 +4,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,10 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Anda kelihatan tidak menghidupkan bar menu tunggal; hidupkannya didalam modul " "Anda kelihatan tidak menghidupkan bar menu tunggal; hidupkannya didalam "
"kawalan Kelakuan untuk desktop" "modul kawalan Kelakuan untuk desktop"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <no-i18n@lister.poing.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <no-i18n@lister.poing.uio.no>\n"
@ -17,10 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke skrudd på frittstående menylinje, ser det ut til. Skru på dette i " "Du har ikke skrudd på frittstående menylinje, ser det ut til. Skru på dette "
"oppførsel-modulen for skrivebordet (i Kontrollpanelet)." "i oppførsel-modulen for skrivebordet (i Kontrollpanelet)."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Du hest sachts den enkel Menübalken nich anmaakt; maak em binnen dat " "Du hest sachts den enkel Menübalken nich anmaakt; maak em binnen dat "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-06 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-06 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -18,10 +18,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"U hebt de onafhankelijke menubalk niet geactiveerd. U kunt deze activeren in de " "U hebt de onafhankelijke menubalk niet geactiveerd. U kunt deze activeren in "
"configuratiemodule \"Gedrag\"." "de configuratiemodule \"Gedrag\"."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -15,9 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Det ser ikkje ut som om den frittståande menylinja er slått på. Du kan ordna " "Det ser ikkje ut som om den frittståande menylinja er slått på. Du kan ordna "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -16,10 +16,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"ਇਸ ਤਰਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕਲੀ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਵੇਹੜੇ ਲਈ ਰਵੱਈਆ " "ਇਸ ਤਰਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕਲੀ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਵੇਹੜੇ ਲਈ ਰਵੱਈਆ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ "
"ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ।" "ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ।"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" "Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Samodzielny pasek menu jest wyłączony. Można go włączyć w module Zachowanie " "Samodzielny pasek menu jest wyłączony. Można go włączyć w module Zachowanie "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-31 23:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-31 23:25+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,9 +11,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Você não parece ter activado a barra de menu autónoma; active-a no módulo de " "Você não parece ter activado a barra de menu autónoma; active-a no módulo de "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 14:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-27 14:56-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Você parece não ter habilitado a barra de menus independente. Habilite-a no " "Você parece não ter habilitado a barra de menus independente. Habilite-a no "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 18:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -16,10 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Se pare că nu aveţi activată bara de meniu independentă. Activaţi-o în modulul " "Se pare că nu aveţi activată bara de meniu independentă. Activaţi-o în "
"de control \"Comportament\" al ecranului." "modulul de control \"Comportament\" al ecranului."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 17:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 17:23-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -13,12 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Автономное меню не включено. Его можно включить в модуле Центра управления " "Автономное меню не включено. Его можно включить в модуле Центра управления "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet 3.4\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:27-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,10 +24,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Ntugaragara nk'uwabashishije umwanya-bikubiyemo wikorana; kuwubashisha mu gice " "Ntugaragara nk'uwabashishije umwanya-bikubiyemo wikorana; kuwubashisha mu "
"cy'igenzura ry'imyitwarire cy'ibiro." "gice cy'igenzura ry'imyitwarire cy'ibiro."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Vyzerá to, že nemáte povolené samostatné menu. Povoľte ho v ovládacom module " "Vyzerá to, že nemáte povolené samostatné menu. Povoľte ho v ovládacom module "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Kot kaže, nimate omogočene samostojne menijske vrstice. Omogočite jo v " "Kot kaže, nimate omogočene samostojne menijske vrstice. Omogočite jo v "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Изгледа да немате укључену самосталну траку менија. Укључите је у контролном " "Изгледа да немате укључену самосталну траку менија. Укључите је у контролном "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,10 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Izgleda da nemate uključenu samostalnu traku menija. Uključite je u kontrolnom " "Izgleda da nemate uključenu samostalnu traku menija. Uključite je u "
"modulu „Ponašanje“ za radnu površinu." "kontrolnom modulu „Ponašanje“ za radnu površinu."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 10:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -15,9 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Du verkar inte ha aktiverat den fristående menyraden. Aktivera den i " "Du verkar inte ha aktiverat den fristående menyraden. Aktivera den i "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:53-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:53-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,10 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"நீங்கள் தனித்தியங்கும் மெனு பட்டியை செயல்படுத்தவில்லை. மேல்மேசைக்கான " "நீங்கள் தனித்தியங்கும் மெனு பட்டியை செயல்படுத்தவில்லை. மேல்மேசைக்கான கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் "
"கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் இதை செயல்படுத்தவும். " "இதை செயல்படுத்தவும். "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -17,9 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Шумо барои даргиронидани панели менюи танҳоистода ҳузур надоред. Онро дар " "Шумо барои даргиронидани панели менюи танҳоистода ҳузур надоред. Онро дар "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 08:58+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 08:58+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -14,9 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"ดูเหมือนคุณจะยังไม่ได้เปิดใช้งานแถบเมนูแบบสแตนด์อโลน " "ดูเหมือนคุณจะยังไม่ได้เปิดใช้งานแถบเมนูแบบสแตนด์อโลน "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:23+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@linux-sevenler.org>\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -15,10 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Tekbaşına menü çubuğunu etkinleştirmemişsiniz, masaüstünün Davranış deentleme " "Tekbaşına menü çubuğunu etkinleştirmemişsiniz, masaüstünün Davranış "
"biriminden etkinleştirebilirsiniz." "deentleme biriminden etkinleştirebilirsiniz."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -15,10 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Здається, незалежне меню вимкнено. Ввімкніть його у модулі керування Поведінки " "Здається, незалежне меню вимкнено. Ввімкніть його у модулі керування "
"стільниці." "Поведінки стільниці."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -14,9 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Ish stolidagi menyular paneli yoqilmaganga oʻxshaydi. Uni TDE boshqarish " "Ish stolidagi menyular paneli yoqilmaganga oʻxshaydi. Uni TDE boshqarish "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -14,10 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Иш столидаги менюлар панели ёқилмаганга ўхшайди. Уни TDE бошқариш марказида Иш " "Иш столидаги менюлар панели ёқилмаганга ўхшайди. Уни TDE бошқариш марказида "
"столи -> Хусусиятлар мосламалари ёрдамида ёқиш мумкин." "Иш столи -> Хусусиятлар мосламалари ёрдамида ёқиш мумкин."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:46+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:46+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -15,10 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"Người dùng không chọn dùng thanh trình đơn đứng riêng; hãy chọn dùng nó trong " "Người dùng không chọn dùng thanh trình đơn đứng riêng; hãy chọn dùng nó "
"môđun điều khiển Cách làm việc cho màn hình." "trong môđun điều khiển Cách làm việc cho màn hình."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -18,10 +18,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "" msgstr ""
"I shonnreut ki vos n' avoz nén metou en alaedje li mierseule bår di menu; metoz " "I shonnreut ki vos n' avoz nén metou en alaedje li mierseule bår di menu; "
"l' en alaedje dins l' module di controle del dujhance pol sicribanne." "metoz l' en alaedje dins l' module di controle del dujhance pol sicribanne."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 14:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 14:01+0800\n"
"Last-Translator: 张忠立 <netwind2003@263.net>\n" "Last-Translator: 张忠立 <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,8 +14,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "您看起来没有启用独立菜单栏;请在桌面的行为控制模块中启用它。" msgstr "您看起来没有启用独立菜单栏;请在桌面的行为控制模块中启用它。"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 10:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 10:50+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n" "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
@ -15,8 +15,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:350 #: menuapplet.cpp:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "You do not appear to have enabled the standalone menubar enable it in the "
"Behavior control module for desktop." "Behavior control module for desktop."
msgstr "您似乎尚未啟動獨立的選單列;可以在桌面的行為控制模組啟動它。" msgstr "您似乎尚未啟動獨立的選單列;可以在桌面的行為控制模組啟動它。"

Loading…
Cancel
Save