Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: tdebase/kprinter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kprinter/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent a3d3dac674
commit 97c30c59f3

@ -4,31 +4,33 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005. # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004. # Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-25 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kprinter/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Fa una copia interna dei file da stampare"
#: main.cpp:31 #: main.cpp:31
msgid "Printer/destination to print on" msgid "Printer/destination to print on"
msgstr "Stampante/destinazione stampa " msgstr "Stampante/destinazione stampa"
#: main.cpp:33 #: main.cpp:33
msgid "Title/Name for the print job" msgid "Title/Name for the print job"
@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Operazione annullata."
#: printwrapper.cpp:276 #: printwrapper.cpp:276
msgid "Unable to construct the print dialog." msgid "Unable to construct the print dialog."
msgstr "Impossibile creare la finestra di stampa." msgstr "Impossibile creare la finestra di stampa."
#: printwrapper.cpp:317 #: printwrapper.cpp:317
msgid "Multiple files (%1)" msgid "Multiple files (%1)"

Loading…
Cancel
Save