|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtdednssd/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtdednssd/de/>\n"
|
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
|
|
|
|
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
|
|
|
|
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
|
|
|
|
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dienste werden über die Internet-Domain durch öffentliches IP bekannt "
|
|
|
|
"Dienste werden über die Internet-Domäne durch öffentliches IP bekannt "
|
|
|
|
"gemacht. Damit diese Einstellung funktioniert, muss im "
|
|
|
|
"gemacht. Damit diese Einstellung funktioniert, muss im "
|
|
|
|
"Systemverwaltungsmodus die WAN-Einrichtung vorgenommen werden."
|
|
|
|
"Systemverwaltungsmodus die WAN-Einrichtung vorgenommen werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Alt+K"
|
|
|
|
#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
|
|
|
|
#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
|
|
|
|
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
|
|
|
|
msgstr "Lokales Netzwerk (Domain .local) mit Multicast-DNS durchsuchen."
|
|
|
|
msgstr "Lokales Netzwerk (Domäne .local) mit Multicast-DNS durchsuchen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.ui:139
|
|
|
|
#: configdialog.ui:139
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Alt+Z"
|
|
|
|
#: configdialog.ui:161
|
|
|
|
#: configdialog.ui:161
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Additional Domains"
|
|
|
|
msgid "Additional Domains"
|
|
|
|
msgstr "Weitere Domains"
|
|
|
|
msgstr "Weitere Domänen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.ui:164
|
|
|
|
#: configdialog.ui:164
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"local here - it\n"
|
|
|
|
"local here - it\n"
|
|
|
|
"is configured with 'Browse local network' option above."
|
|
|
|
"is configured with 'Browse local network' option above."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Eine Liste von Internet-Domains, die nach Diensten durchsuchen werden. Geben "
|
|
|
|
"Eine Liste von Internet-Domänen, die nach Diensten durchsuchen werden. Geben "
|
|
|
|
"Sie hier nicht .local an,\n"
|
|
|
|
"Sie hier nicht .local an,\n"
|
|
|
|
"da dies unter \"Lokales Netzwerk durchsuchen\" eingerichtet wird."
|
|
|
|
"da dies unter \"Lokales Netzwerk durchsuchen\" eingerichtet wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|