Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: tdebase/tdeio_print
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_print/ka/
master
Temuri Doghonadze 5 days ago committed by TDE Weblate
parent aca8d22ad3
commit 956f866bc5

@ -4,226 +4,229 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_print/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 #: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399
msgid "Classes" msgid "Classes"
msgstr "" msgstr "კლასები"
#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 #: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401
msgid "Printers" msgid "Printers"
msgstr "" msgstr "პრინტერები"
#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 #: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403
msgid "Specials" msgid "Specials"
msgstr "" msgstr "სპეციალურები"
#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 #: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "მმართველი"
#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 #: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407
msgid "Jobs" msgid "Jobs"
msgstr "" msgstr "დავალებები"
#: tdeio_print.cpp:365 #: tdeio_print.cpp:365
msgid "Empty data received (%1)." msgid "Empty data received (%1)."
msgstr "" msgstr "მიღებულია ცარიელი მონაცემები (%1)."
#: tdeio_print.cpp:367 #: tdeio_print.cpp:367
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
msgstr "" msgstr "დაზიანებული/არასრული მონაცემები, ან სერვერის შეცდომა (%1)."
#: tdeio_print.cpp:395 #: tdeio_print.cpp:395
msgid "Print System" msgid "Print System"
msgstr "" msgstr "ბეჭდვის სისტემა"
#: tdeio_print.cpp:439 #: tdeio_print.cpp:439
msgid "Printer driver" msgid "Printer driver"
msgstr "" msgstr "პრინტერის დრაივერი"
#: tdeio_print.cpp:441 #: tdeio_print.cpp:441
msgid "On-line printer driver database" msgid "On-line printer driver database"
msgstr "" msgstr "პრინტერის დრაივერების მონაცემთა ბაზა ინტერნეტში"
#: tdeio_print.cpp:621 #: tdeio_print.cpp:621
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to determine object type for %1." msgid "Unable to determine object type for %1."
msgstr "" msgstr "შეუძლებელია ობიექტის ტიპის განსაზღვრა %1-სთვის."
#: tdeio_print.cpp:626 #: tdeio_print.cpp:626
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to determine source type for %1." msgid "Unable to determine source type for %1."
msgstr "" msgstr "შეუძლებელია წყაროს ტიპის განსაზღვრა %1-სთვის."
#: tdeio_print.cpp:632 #: tdeio_print.cpp:632
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "" msgstr "შეუძლებელია პრინტერის ინფორმაციის მიღება %1-სთვის."
#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 #: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724
#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load template %1" msgid "Unable to load template %1"
msgstr "" msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა ნიმუშისთვის %1"
#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 #: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696
#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %1" msgid "Properties of %1"
msgstr "" msgstr "%1-ის თვისებები"
#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 #: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "" msgstr "ზოგადი|დრაივერი|აქტიური დავალებები|დასრულებული დავალებები"
#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 #: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743
msgid "General Properties" msgid "General Properties"
msgstr "" msgstr "ზოგადი თვისებები"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "ტიპი"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "" msgstr "დაშორებული"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr "ლოკალური"
#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 #: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "მდგომარეობა"
#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 #: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr "მდებარეობა"
#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 #: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "აღწერა"
#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 #: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "" msgstr "URI"
#: tdeio_print.cpp:659 #: tdeio_print.cpp:659
msgid "Interface (Backend)" msgid "Interface (Backend)"
msgstr "" msgstr "ინტერფეისი (უკანაბოლო)"
#: tdeio_print.cpp:660 #: tdeio_print.cpp:660
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "" msgstr "დრაივერი"
#: tdeio_print.cpp:661 #: tdeio_print.cpp:661
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "" msgstr "მწარმოებელი"
#: tdeio_print.cpp:662 #: tdeio_print.cpp:662
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr "მოდელი"
#: tdeio_print.cpp:663 #: tdeio_print.cpp:663
msgid "Driver Information" msgid "Driver Information"
msgstr "" msgstr "დრაივერის ინფორმაცია"
#: tdeio_print.cpp:673 #: tdeio_print.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgid "Unable to retrieve class information for %1."
msgstr "" msgstr "შეუძლებელია კლასის ინფორმაციის მიღება %1-სთვის."
#: tdeio_print.cpp:693 #: tdeio_print.cpp:693
msgid "Implicit" msgid "Implicit"
msgstr "" msgstr "დაფარული"
#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 #: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835
msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "" msgstr "ზოგადი|აქტიური დავალებები|დასრულებული დავალებები"
#: tdeio_print.cpp:710 #: tdeio_print.cpp:710
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "წევრები"
#: tdeio_print.cpp:737 #: tdeio_print.cpp:737
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "ზოგადი"
#: tdeio_print.cpp:746 #: tdeio_print.cpp:746
msgid "Requirements" msgid "Requirements"
msgstr "" msgstr "მოთხოვნები"
#: tdeio_print.cpp:747 #: tdeio_print.cpp:747
msgid "Command Properties" msgid "Command Properties"
msgstr "" msgstr "ბრძანების თვისებები"
#: tdeio_print.cpp:748 #: tdeio_print.cpp:748
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr "ბრძანება"
#: tdeio_print.cpp:749 #: tdeio_print.cpp:749
msgid "Use Output File" msgid "Use Output File"
msgstr "" msgstr "გამოტანის ფაილის გამოყენება"
#: tdeio_print.cpp:750 #: tdeio_print.cpp:750
msgid "Default Extension" msgid "Default Extension"
msgstr "" msgstr "ნაგულისხმევი გაფართოება"
#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833
#, c-format #, c-format
msgid "Jobs of %1" msgid "Jobs of %1"
msgstr "" msgstr "%1-ის დავალებები"
#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 #: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853
msgid "All jobs" msgid "All jobs"
msgstr "" msgstr "ყველა დავალება"
#: tdeio_print.cpp:849 #: tdeio_print.cpp:849
msgid "Active jobs|Completed jobs" msgid "Active jobs|Completed jobs"
msgstr "" msgstr "აქტიური დავალებები|დასრულებული დავალებები"
#: tdeio_print.cpp:855 #: tdeio_print.cpp:855
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#: tdeio_print.cpp:855 #: tdeio_print.cpp:855
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "მფლობელი"
#: tdeio_print.cpp:855 #: tdeio_print.cpp:855
msgid "Printer" msgid "Printer"
msgstr "" msgstr "პრინტერი"
#: tdeio_print.cpp:855 #: tdeio_print.cpp:855
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "სახელი"
#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Driver of %1" msgid "Driver of %1"
msgstr "" msgstr "%1-ის დრაივერი"
#: tdeio_print.cpp:909 #: tdeio_print.cpp:909
msgid "No driver found" msgid "No driver found"
msgstr "" msgstr "დრაივერები აღმოჩენილი არაა"

Loading…
Cancel
Save