Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (791 of 791 strings)

Translation: tdenetwork/tdefileshare
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/tdefileshare/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 0e5367a5fa
commit 94b5687fd3

@ -7,31 +7,33 @@
# #
# Alessandro Astarita <aleast@capri.it>, 2004. # Alessandro Astarita <aleast@capri.it>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2008. # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n" "Project-Id-Version: tdefileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-17 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/tdefileshare/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 #: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version" msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Gruppo"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Sticky" msgstr "Attaccato"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295
#, no-c-format #, no-c-format
@ -933,9 +935,9 @@ msgstr "Condivisione"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Alt+ " msgid "Alt+ "
msgstr "Alt+" msgstr "Alt+ "
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301
#, no-c-format #, no-c-format
@ -2560,7 +2562,7 @@ msgstr "Nome dn di a&mministrazione LDAP:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n" msgid "LDAP delete d&n"
msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP:" msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format #, no-c-format
@ -2635,7 +2637,7 @@ msgstr "Azione di pa&nico:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Time &offset:" msgid "Time &offset:"
msgstr "Fuso &orario" msgstr "Fuso &orario:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format #, no-c-format
@ -4145,8 +4147,8 @@ msgid ""
"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " "small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
"so no wdelay is available to turn it off. </p>" "so no wdelay is available to turn it off. </p>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Senza ritardo nella scrittura<b>\n" "<b>Senza ritardo nella scrittura</b>\n"
"</b>\n" "<p>\n"
"Questa opzione ha effetto soltanto se è impostata anche la sincronizzazione. " "Questa opzione ha effetto soltanto se è impostata anche la sincronizzazione. "
"Il server NFS normalmente ritarderà un po' il deposito di una richiesta di " "Il server NFS normalmente ritarderà un po' il deposito di una richiesta di "
"scrittura se sospetta che un'altra richiesta di scrittura attinente sia in " "scrittura se sospetta che un'altra richiesta di scrittura attinente sia in "

Loading…
Cancel
Save