Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: tdebase/tdesu
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdesu/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent d834a96ed3
commit 91600b8c3f

@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdesu/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach"
msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@ -58,30 +59,28 @@ msgstr ""
"wie bisher."
#: sudlg.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below."
msgstr ""
"Die Aktion benötigt Systemverwaltungs-Rechte. Bitte geben Sie das Passwort "
"des Benutzers \"root\" ein oder klicken Sie auf \"Ignorieren\", um "
"fortzufahren wie bisher."
"des Benutzers \"root\" unten ein."
#: sudlg.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
"password for \"%1\" below."
msgstr ""
"Die Aktion benötigt zusätzliche Benutzer-Rechte. Bitte geben Sie das "
"Passwort für \"%1\" ein oder klicken Sie auf \"Ignorieren\", um fortzufahren "
"wie bisher."
"Passwort für \"%1\" unten ein."
#: sudlg.cpp:59
msgid ""
"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * "
"Destroyed on logout"
msgstr ""
"<qt>Das gespeicherte Passwort wird:<br> * Für bis zu %1 Minuten<br> * "
"Zerstört beim Abmelden"
#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
@ -156,14 +155,12 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "Befehlszugriff auf laufenden DCOP-Server"
#: tdesu.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "&Ignorieren"
msgstr "Ignoriert"
#: tdesu.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Display the ignore button"
msgstr "Keinen Ignorieren-Knopf anzeigen"
msgstr "Den Ignorieren-Knopf anzeigen"
#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"

Loading…
Cancel
Save