|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-14 01:06-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
@ -16,8 +16,20 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: insertfileplugin.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Insert File..."
|
|
|
|
@ -27,6 +39,10 @@ msgstr "Вставити файл..."
|
|
|
|
|
msgid "Choose File to Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "Виберіть файл для вставки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: insertfileplugin.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "&Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "&Вставити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: insertfileplugin.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to load file:\n"
|
|
|
|
@ -43,8 +59,8 @@ msgstr "Помилка вставлення файла"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Файл <strong>%1</strong> - не існує або його не вдається прочитати, операцію "
|
|
|
|
|
"припинено."
|
|
|
|
|
"<p>Файл <strong>%1</strong> - не існує або його не вдається прочитати, "
|
|
|
|
|
"операцію припинено."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: insertfileplugin.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
|
|
|
|
@ -54,5 +70,7 @@ msgstr "<p>Не вдається відкрити файл <strong>%1</strong>,
|
|
|
|
|
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
|
|
|
|
|
msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> не має змісту."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Insert"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Вставити"
|
|
|
|
|
#: tdetexteditor_insertfileui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|