|
|
@ -4,121 +4,124 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 05:20+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kminipagerapplet/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:713
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:713
|
|
|
|
msgid "&Launch Pager"
|
|
|
|
msgid "&Launch Pager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Pager-ის &გაშვება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:716
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:716
|
|
|
|
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
|
|
|
|
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სამუშაო მაგიდის \"%1\" სახელის გადა&რქმევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:722
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:722
|
|
|
|
msgid "Pager Layout"
|
|
|
|
msgid "Pager Layout"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Pager-ის განლაგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:726
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:726
|
|
|
|
msgid "&Automatic"
|
|
|
|
msgid "&Automatic"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&ავტომატური"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:727
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:727
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: one row or column\n"
|
|
|
|
"_: one row or column\n"
|
|
|
|
"&1"
|
|
|
|
"&1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:728
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:728
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: two rows or columns\n"
|
|
|
|
"_: two rows or columns\n"
|
|
|
|
"&2"
|
|
|
|
"&2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:729
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:729
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: three rows or columns\n"
|
|
|
|
"_: three rows or columns\n"
|
|
|
|
"&3"
|
|
|
|
"&3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:731
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:731
|
|
|
|
msgid "&Rows"
|
|
|
|
msgid "&Rows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მწკ&რივები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:732
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:732
|
|
|
|
msgid "&Columns"
|
|
|
|
msgid "&Columns"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&სვეტები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:735
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:735
|
|
|
|
msgid "&Window Thumbnails"
|
|
|
|
msgid "&Window Thumbnails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&ფანჯრის მინიატურები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:736
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:736
|
|
|
|
msgid "&Window Icons"
|
|
|
|
msgid "&Window Icons"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&ფანჯრის ხატულები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:737
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:737
|
|
|
|
msgid "&Cycle on Wheel"
|
|
|
|
msgid "&Cycle on Wheel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&გადართვა თაგუნას ბორბლით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:739
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:739
|
|
|
|
msgid "Text Label"
|
|
|
|
msgid "Text Label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ტექსტური ჭდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:740
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:740
|
|
|
|
msgid "Desktop N&umber"
|
|
|
|
msgid "Desktop N&umber"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სამუშაო მაგიდის ნ&ომერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:742
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:742
|
|
|
|
msgid "Desktop N&ame"
|
|
|
|
msgid "Desktop N&ame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სამუშ&აო მაგიდის სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:744
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:744
|
|
|
|
msgid "N&o Label"
|
|
|
|
msgid "N&o Label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&ჭდის გარეშე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:747
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:747
|
|
|
|
msgid "Background"
|
|
|
|
msgid "Background"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ფონი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:748
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:748
|
|
|
|
msgid "&Elegant"
|
|
|
|
msgid "&Elegant"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&ელეგანტური"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:750
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:750
|
|
|
|
msgid "&Transparent"
|
|
|
|
msgid "&Transparent"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&გამჭვირვალე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:753
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:753
|
|
|
|
msgid "&Desktop Wallpaper"
|
|
|
|
msgid "&Desktop Wallpaper"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&სამუშაო მაგიდის ფონის სურათი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:757
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:757
|
|
|
|
msgid "&Pager Options"
|
|
|
|
msgid "&Pager Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&Pager-ის მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:760
|
|
|
|
#: pagerapplet.cpp:760
|
|
|
|
msgid "&Configure Desktops..."
|
|
|
|
msgid "&Configure Desktops..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სამუშაო მაგიდების &მორგება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerbutton.cpp:819
|
|
|
|
#: pagerbutton.cpp:819
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -126,6 +129,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: and 1 other\n"
|
|
|
|
"_n: and 1 other\n"
|
|
|
|
"and %n others"
|
|
|
|
"and %n others"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_n: და 1 სხვა\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"და %n სხვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagerbutton.cpp:827
|
|
|
|
#: pagerbutton.cpp:827
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -133,63 +138,65 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: One window:\n"
|
|
|
|
"_n: One window:\n"
|
|
|
|
"%n windows:"
|
|
|
|
"%n windows:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_n: ერთი ფანჯარა:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"%n ფანჯარა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:12
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:12
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "არცერთი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:15
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:18
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:18
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ნომერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:22
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:22
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop label type"
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop label type"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ჭდის ტიპი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:28
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:28
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Plain"
|
|
|
|
msgid "Plain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "უბრალო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:31
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გამჭვირვალე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:34
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Live"
|
|
|
|
msgid "Live"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ცოცხალი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:38
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:38
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop background type"
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop background type"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ფონის ტიპი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:42
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:42
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
|
|
|
|
msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მწკრივების რაოდენობა სამუშაო მაგიდების მინიატურების დასალაგებლად"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:49
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:49
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Show desktop preview?"
|
|
|
|
msgid "Show desktop preview?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვაჩვენო სამუშაო მაგიდის მინიატურა?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:54
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:54
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Show window icons in previews?"
|
|
|
|
msgid "Show window icons in previews?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვაჩვენო ფანჯრის ხატულები მინიატურებში?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:59
|
|
|
|
#: pagersettings.kcfg:59
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Cycle through desktops with wheel?"
|
|
|
|
msgid "Cycle through desktops with wheel?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გადავრთო სამუშაო მაგიებს შორის თაგუნას ბორბლით?"
|
|
|
|