Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 87.5% (7 of 8 strings)

Translation: tdebase/dockbarextension
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/dockbarextension/es_AR/
pull/61/head
Alejo Fernández 1 week ago committed by TDE Weblate
parent 933121bc9d
commit 8b7160ebef

@ -1,54 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdebase/dockbarextension/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: dockbarextension.cpp:327 #: dockbarextension.cpp:327
#, c-format #, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "" msgstr "No se ha podido iniciar los siguientes applets del panel: %1"
#: dockbarextension.cpp:327 #: dockbarextension.cpp:327
#, fuzzy
msgid "kicker: information" msgid "kicker: information"
msgstr "" msgstr "kicker: información"
#: dockcontainer.cpp:150 #: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "" msgstr "Introduzcí el comando del applet %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151 #: dockcontainer.cpp:151
msgid "" msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" "command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr "" msgstr ""
"Éste applet no parece comportarse correctamente y el panel no puede "
"encontrar el comando necesario para arrancarla en el siguiente inicio de TDE"
#: dockcontainer.cpp:174 #: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet" msgid "Kill This Applet"
msgstr "" msgstr "Matar éste applet"
#: dockcontainer.cpp:175 #: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command" msgid "Change Command"
msgstr "" msgstr "Cambiar el comando"

Loading…
Cancel
Save