|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcminfo 0\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcminfo 0\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 11:17+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 11:17+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
|
|
|
@ -95,19 +95,6 @@ msgstr "Unaprijed dodijeljeni pikseli"
|
|
|
|
msgid "Black %1, White %2"
|
|
|
|
msgid "Black %1, White %2"
|
|
|
|
msgstr "Crno %1, bijelo %2"
|
|
|
|
msgstr "Crno %1, bijelo %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:195
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:196
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:197
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Opcije pristupanja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:198
|
|
|
|
#: info.cpp:198
|
|
|
|
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
|
|
|
|
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
|
|
|
|
msgstr "Čuvanje: %1, Snimanje-ispod: %2"
|
|
|
|
msgstr "Čuvanje: %1, Snimanje-ispod: %2"
|
|
|
@ -164,13 +151,6 @@ msgstr "1 bajt"
|
|
|
|
msgid "%1 Bytes"
|
|
|
|
msgid "%1 Bytes"
|
|
|
|
msgstr "%1 bajtova"
|
|
|
|
msgstr "%1 bajtova"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:262 info_aix.cpp:298 info_hpux.cpp:371 info_hpux.cpp:661
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:135 info_linux.cpp:561 info_netbsd.cpp:72 info_openbsd.cpp:68
|
|
|
|
|
|
|
|
#: opengl.cpp:634
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Podaci o poslužitelju"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
|
|
|
|
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
|
|
|
@ -802,10 +782,6 @@ msgstr "Kompatibilni nazivi:"
|
|
|
|
msgid "Physical Path:"
|
|
|
|
msgid "Physical Path:"
|
|
|
|
msgstr "Fizička putanja:"
|
|
|
|
msgstr "Fizička putanja:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:637
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:649
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:649
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
msgstr "Vrsta:"
|
|
|
|
msgstr "Vrsta:"
|
|
|
@ -1224,5 +1200,13 @@ msgstr "GLU proširenja"
|
|
|
|
msgid "Could not initialize OpenGL"
|
|
|
|
msgid "Could not initialize OpenGL"
|
|
|
|
msgstr "Inicijalizacija OpenGL nije moguća"
|
|
|
|
msgstr "Inicijalizacija OpenGL nije moguća"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Options"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Opcije pristupanja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Information"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Podaci o poslužitelju"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Used Physical Memory"
|
|
|
|
#~ msgid "Used Physical Memory"
|
|
|
|
#~ msgstr "Iskorištenost fizičke memorije"
|
|
|
|
#~ msgstr "Iskorištenost fizičke memorije"
|
|
|
|