Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (129 of 129 strings)

Translation: tdepim/kandy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kandy/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 8d417e2ab8
commit 8a909e4bb8

@ -6,34 +6,36 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
# # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kandy\n" "Project-Id-Version: kandy\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:11-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kandy/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" msgstr ""
"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: src/atcommand.cpp:53 #: src/atcommand.cpp:53
msgid "New Command" msgid "New Command"
@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Роз'єднати"
#: src/kandy.cpp:293 #: src/kandy.cpp:293
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Новий профіль" msgstr "Новий Профіль"
#: src/kandy.cpp:303 src/mobilemain.cpp:172 #: src/kandy.cpp:303 src/mobilemain.cpp:172
msgid "Save changes to profile %1?" msgid "Save changes to profile %1?"
@ -570,7 +572,7 @@ msgstr "Версія GSM:"
#: src/mobilegui_base.ui:145 #: src/mobilegui_base.ui:145
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Address Books" msgid "Address Books"
msgstr "Адресні книги" msgstr "Адресні Книги"
#: src/mobilegui_base.ui:176 src/mobilegui_base.ui:301 #: src/mobilegui_base.ui:176 src/mobilegui_base.ui:301
#, no-c-format #, no-c-format
@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "Телефон"
#: src/mobilegui_base.ui:197 src/mobilegui_base.ui:243 #: src/mobilegui_base.ui:197 src/mobilegui_base.ui:243
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Зчитування" msgstr "Зчитати"
#: src/mobilegui_base.ui:222 src/mobilegui_base.ui:251 #: src/mobilegui_base.ui:222 src/mobilegui_base.ui:251
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save