parent
8ebb90e36a
commit
8a616c3551
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcmcgi.cpp:51
|
||||||
|
msgid "Paths to Local CGI Programs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcmcgi.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcmcgi.cpp:71
|
||||||
|
msgid "kcmcgi"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcmcgi.cpp:72
|
||||||
|
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcmcgi.cpp:74
|
||||||
|
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcmcgi.cpp:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
|
||||||
|
"without the need to run a web server. In this control module you can "
|
||||||
|
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue