Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>pull/2/head
parent
a294585d88
commit
85e3d52550
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kmcop.cpp:51
|
||||||
|
msgid "KMCOP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kmcop.cpp:52
|
||||||
|
msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kmcop.cpp:54
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:106
|
||||||
|
msgid "KNotify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:107
|
||||||
|
msgid "TDE Notification Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:109
|
||||||
|
msgid "Current Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:111
|
||||||
|
msgid "Sound support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:112
|
||||||
|
msgid "Previous Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"During the previous startup, KNotify crashed while creating "
|
||||||
|
"Arts::Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
|
||||||
|
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
|
||||||
|
msgid "KNotify Problem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
|
||||||
|
msgid "&Try Again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
|
||||||
|
msgid "D&isable aRts Output"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:184
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
|
||||||
|
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
|
||||||
|
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:574
|
||||||
|
msgid "Notification"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:577
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:580
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:583
|
||||||
|
msgid "Catastrophe!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: knotify.cpp:791
|
||||||
|
msgid "Trinity System Notifications"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:50
|
||||||
|
msgid "Setup screen saver"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:51
|
||||||
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:52
|
||||||
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:53
|
||||||
|
msgid "Start screen saver in demo mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcedir.cpp:186
|
||||||
|
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcedir.cpp:206
|
||||||
|
msgid "Loading resource '%1' failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcedir.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcedir.cpp:250
|
||||||
|
msgid "Saving resource '%1' failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcedirconfig.cpp:43
|
||||||
|
msgid "Format:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcedirconfig.cpp:49
|
||||||
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcefile.cpp:230
|
||||||
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
|
||||||
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcefile.cpp:416
|
||||||
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcefileconfig.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Format:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcefileconfig.cpp:51
|
||||||
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,195 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Sub-tree query"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Edit Attributes..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Offline Use..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171
|
||||||
|
msgid "Attributes Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175
|
||||||
|
msgid "Object classes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176
|
||||||
|
msgid "Common name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177
|
||||||
|
msgid "Formatted name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178
|
||||||
|
msgid "Family name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179
|
||||||
|
msgid "Given name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180
|
||||||
|
msgid "Organization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182
|
||||||
|
msgid "Street"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184
|
||||||
|
msgid "City"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185
|
||||||
|
msgid "Postal code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Email alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188
|
||||||
|
msgid "Telephone number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189
|
||||||
|
msgid "Work telephone number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190
|
||||||
|
msgid "Fax number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191
|
||||||
|
msgid "Cell phone number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192
|
||||||
|
msgid "Pager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257
|
||||||
|
msgid "UID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195
|
||||||
|
msgid "Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240
|
||||||
|
msgid "Template:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245
|
||||||
|
msgid "User Defined"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246
|
||||||
|
msgid "Kolab"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247
|
||||||
|
msgid "Netscape"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Evolution"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249
|
||||||
|
msgid "Outlook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252
|
||||||
|
msgid "RDN prefix attribute:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256
|
||||||
|
msgid "commonName"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337
|
||||||
|
msgid "Offline Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346
|
||||||
|
msgid "Offline Cache Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349
|
||||||
|
msgid "Do not use offline cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350
|
||||||
|
msgid "Use local copy if no connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351
|
||||||
|
msgid "Always use local copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354
|
||||||
|
msgid "Refresh offline cache automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361
|
||||||
|
msgid "Load into Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383
|
||||||
|
msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenet.cpp:141
|
||||||
|
msgid "Unable to download file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
|
||||||
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
|
||||||
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
|
||||||
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenet.cpp:252
|
||||||
|
msgid "Unable to upload to '%1'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenet.cpp:354
|
||||||
|
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenetconfig.cpp:42
|
||||||
|
msgid "Format:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcenetconfig.cpp:48
|
||||||
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcesqlconfig.cpp:41
|
||||||
|
msgid "Username:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcesqlconfig.cpp:47
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcesqlconfig.cpp:54
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcesqlconfig.cpp:60
|
||||||
|
msgid "Port:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: resourcesqlconfig.cpp:70
|
||||||
|
msgid "Database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: binaryformat.cpp:138
|
||||||
|
msgid "Not a file?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: binaryformat.cpp:143
|
||||||
|
msgid "File '%1' is not binary format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: binaryformat.cpp:148
|
||||||
|
msgid "File '%1' is the wrong version."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:56
|
||||||
|
msgid "List all possible modules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Configuration module to open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Specify a particular language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:60
|
||||||
|
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:61
|
||||||
|
msgid "Do not display main window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:201
|
||||||
|
msgid "TDE Control Module"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:203
|
||||||
|
msgid "A tool to start single TDE control modules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:205
|
||||||
|
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:207
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:228
|
||||||
|
msgid "The following modules are available:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:246
|
||||||
|
msgid "No description available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:316
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Configure - %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefileaudiopreview.cpp:67
|
||||||
|
msgid "Media Player"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdefileaudiopreview.cpp:93
|
||||||
|
msgid "Play &automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Stylesheet to use"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:75
|
||||||
|
msgid "Output whole document to stdout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:77
|
||||||
|
msgid "Output whole document to file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:78
|
||||||
|
msgid "Create a ht://dig compatible index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:79
|
||||||
|
msgid "Check the document for validity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:80
|
||||||
|
msgid "Create a cache file for the document"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:81
|
||||||
|
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:82
|
||||||
|
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:83
|
||||||
|
msgid "The file to transform"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:94
|
||||||
|
msgid "XML-Translator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:96
|
||||||
|
msgid "TDE Translator for XML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: meinproc.cpp:280
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Could not write to cache file %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:122
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:166
|
||||||
|
msgid "Looking up correct file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:217
|
||||||
|
msgid "Preparing document"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Saving to cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:254
|
||||||
|
msgid "Using cached version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:316
|
||||||
|
msgid "Looking up section"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdeio_help.cpp:327
|
||||||
|
msgid "Could not find filename %1 in %2."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: xslt.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Parsing stylesheet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: xslt.cpp:69
|
||||||
|
msgid "Parsing document"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: xslt.cpp:78
|
||||||
|
msgid "Applying stylesheet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: xslt.cpp:86
|
||||||
|
msgid "Writing document"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,98 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:50
|
||||||
|
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:54
|
||||||
|
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Command to execute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:57
|
||||||
|
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:73
|
||||||
|
msgid "'command' expected.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:102
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The URL %1\n"
|
||||||
|
"is malformed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:104
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Remote URL %1\n"
|
||||||
|
"not allowed with --tempfiles switch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:237
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The supposedly temporary file\n"
|
||||||
|
"%1\n"
|
||||||
|
"has been modified.\n"
|
||||||
|
"Do you still want to delete it?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:238 main.cpp:245
|
||||||
|
msgid "File Changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:238
|
||||||
|
msgid "Do Not Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:244
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The file\n"
|
||||||
|
"%1\n"
|
||||||
|
"has been modified.\n"
|
||||||
|
"Do you want to upload the changes?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:245
|
||||||
|
msgid "Upload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:245
|
||||||
|
msgid "Do Not Upload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:274
|
||||||
|
msgid "KIOExec"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: highcontrastconfig.cpp:49
|
||||||
|
msgid "Use wider lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:56
|
||||||
|
msgid "Animate progress bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Draw toolbar separator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:60
|
||||||
|
msgid "Triangular tree expander"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:61
|
||||||
|
msgid "Highlight focused text input fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:63
|
||||||
|
msgid "Custom text input highlight color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:68
|
||||||
|
msgid "Custom mouseover highlight color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plastikconf.cpp:73
|
||||||
|
msgid "Custom checkmark color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:90
|
||||||
|
msgid "AutoBookmarks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:101
|
||||||
|
msgid "Configure AutoBookmarks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Edit Entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:287
|
||||||
|
msgid "&Pattern:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:293
|
||||||
|
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:297
|
||||||
|
msgid "Case &sensitive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:301
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise "
|
||||||
|
"not.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:304
|
||||||
|
msgid "&Minimal matching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:308
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not "
|
||||||
|
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
|
||||||
|
"kate manual.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:312
|
||||||
|
msgid "&File mask:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:318
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
|
||||||
|
"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
|
||||||
|
"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
|
||||||
|
"both lists.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:323
|
||||||
|
msgid "MIME &types:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:329
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
|
||||||
|
"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
|
||||||
|
"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
|
||||||
|
"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:339
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
|
||||||
|
"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
|
||||||
|
"the corresponding masks.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:364
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
|
||||||
|
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
|
||||||
|
"as well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:366
|
||||||
|
msgid "Select Mime Types"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:384
|
||||||
|
msgid "&Patterns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:387
|
||||||
|
msgid "Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:388
|
||||||
|
msgid "Mime Types"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:389
|
||||||
|
msgid "File Masks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:393
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
|
||||||
|
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
|
||||||
|
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
|
||||||
|
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
|
||||||
|
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
|
||||||
|
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:405
|
||||||
|
msgid "&New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:408
|
||||||
|
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:410
|
||||||
|
msgid "&Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:413
|
||||||
|
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:415
|
||||||
|
msgid "&Edit..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: autobookmarker.cpp:418
|
||||||
|
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:109
|
||||||
|
msgid "Word Completion Plugin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:114
|
||||||
|
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:148
|
||||||
|
msgid "Reuse Word Above"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:150
|
||||||
|
msgid "Reuse Word Below"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:152
|
||||||
|
msgid "Pop Up Completion List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:154
|
||||||
|
msgid "Shell Completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:156
|
||||||
|
msgid "Automatic Completion Popup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:498
|
||||||
|
msgid "Automatically &show completion list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:511
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
||||||
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
||||||
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
|
||||||
|
"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
|
||||||
|
"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
|
||||||
|
"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
|
||||||
|
"Show completions &when a word is at least"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:517
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
|
||||||
|
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
|
||||||
|
"characters long."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:520
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
|
||||||
|
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletion.cpp:523
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletionui.rc:4
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: docwordcompletionui.rc:6
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Word Completion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:79
|
||||||
|
msgid "Insert File..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:88
|
||||||
|
msgid "Choose File to Insert"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:89
|
||||||
|
msgid "&Insert"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:116
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to load file:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
|
||||||
|
msgid "Insert File Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:134
|
||||||
|
msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: insertfileplugin.cpp:157
|
||||||
|
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdetexteditor_insertfileui.rc:4
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
|
||||||
|
msgid "Search Incrementally"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
|
||||||
|
msgid "Search Incrementally Backwards"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
|
||||||
|
msgid "I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:95
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:101
|
||||||
|
msgid "Search Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
|
||||||
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
|
||||||
|
msgid "From Beginning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
|
||||||
|
msgid "Regular Expression"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:244
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: Incremental Search\n"
|
||||||
|
"I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: Incremental Search found no match\n"
|
||||||
|
"Failing I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:250
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
|
||||||
|
"I-Search Backward:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:253
|
||||||
|
msgid "Failing I-Search Backward:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:256
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
|
||||||
|
"Wrapped I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:259
|
||||||
|
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:262
|
||||||
|
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:265
|
||||||
|
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:269
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
|
||||||
|
"original starting position\n"
|
||||||
|
"Overwrapped I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:272
|
||||||
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:275
|
||||||
|
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:278
|
||||||
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:280
|
||||||
|
msgid "Error: unknown i-search state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:341
|
||||||
|
msgid "Next Incremental Search Match"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ISearchPlugin.cpp:342
|
||||||
|
msgid "Previous Incremental Search Match"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:4
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Search Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kate_kdatatool.cpp:78
|
||||||
|
msgid "Data Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175
|
||||||
|
msgid "(not available)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kate_kdatatool.cpp:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
|
||||||
|
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
|
||||||
|
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
|
||||||
|
"KOffice package."
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue