Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: tdebase/kasbarextension
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kasbarextension/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 3aef4ca98b
commit 8596ac9edf

@ -5,12 +5,13 @@
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004.
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2005.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kasbarextension/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Specifica l'opacità della tinta dello sfondo."
#: kasprefsdlg.cpp:227
msgid "Tint &strength: "
msgstr "&Opacità:"
msgstr "&Opacità: "
#: kasprefsdlg.cpp:243
msgid "Thumbnails"
@ -327,7 +328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando questa opzione è marcata solo le finestre minimizzate saranno "
"mostrate nella barra. Questo rende la gestione delle icone di kasbar simile "
"a quella dei vecchi ambienti come CDE o OpenLook"
"a quella dei vecchi ambienti come CDE o OpenLook."
#: kasprefsdlg.cpp:326
msgid "Colors"
@ -402,14 +403,8 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Abilita l'indicatore di &avanzamento"
#: kasprefsdlg.cpp:421
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
#| "progress indicators."
msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Disegna una barra di avanzamento nell'etichetta delle finestre che mostra il "
"valore degli indicatori di avanzamento."
msgstr "Disegna un indicatore di avanzamento nell'etichetta delle finestre."
#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"

Loading…
Cancel
Save