|
|
|
@ -1,31 +1,33 @@
|
|
|
|
|
# translation of kwriteconfig.po to Czech
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:17+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kwriteconfig/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Lukáš Tinkl"
|
|
|
|
|
msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "lukas@kde.org"
|
|
|
|
|
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:19
|
|
|
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
|
|
@ -44,8 +46,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
|
|
|
|
|
"string"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Typ proměnné. Použijte \"bool\" pro booleovskou hodnotu, jinak je považováno "
|
|
|
|
|
"za řetězec."
|
|
|
|
|
"Typ proměnné. Použijte „bool“ pro booleovskou hodnotu, jinak je považováno "
|
|
|
|
|
"za řetězec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:23
|
|
|
|
|
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
|
|
|
|
@ -57,4 +59,4 @@ msgstr "KWriteConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwriteconfig.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapisuje záznamy do TDEConfig - pro použití v shellových skriptech"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapisuje záznamy do TDEConfig – pro použití v shellových skriptech"
|
|
|
|
|