Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: tdemultimedia/kaboodle
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/kaboodle/ru/
pull/51/head
Andrei Stepanov 1 year ago committed by TDE Weblate
parent a3d5767a21
commit 839723e8bc

@ -4,33 +4,34 @@
# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Copyright (C) 2001, TDE Team.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001,2003, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001,2003, 2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle\n" "Project-Id-Version: kaboodle\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 12:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/kaboodle/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Григорий Мохин" msgstr "Григорий Мохин,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mok@kde.ru" msgstr "mok@kde.ru,adem4ik@gmail.com"
#: conf.cpp:39 #: conf.cpp:39
msgid "Start playing automatically" msgid "Start playing automatically"
@ -73,9 +74,8 @@ msgid "URL to open"
msgstr "Открыть URL" msgstr "Открыть URL"
#: main.cpp:40 #: main.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Turn on TQt Debug output" msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "Включить вывод сообщений отладки Qt" msgstr "Включить вывод сообщений отладки TQt"
#: player.cpp:63 #: player.cpp:63
msgid "&Play" msgid "&Play"

Loading…
Cancel
Save