Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: tdebase/tdeio_tar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_tar/nl/
pull/60/head
Heimen Stoffels 6 days ago committed by TDE Weblate
parent 6f2cbdfb39
commit 82f59c2451

@ -1,31 +1,32 @@
# translation of tdeio_tar.po to Dutch
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
#
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdeio_tar/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "vistausss@fastmail.com"
#: tar.cpp:227 tar.cpp:320 tar.cpp:394
#, c-format
@ -33,8 +34,8 @@ msgid ""
"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n"
"%1"
msgstr ""
"Kon het bestand niet openen, mogelijk vanwege een niet-ondersteund "
"bestandsformaat.\n"
"Het bestand kan niet worden geopend, mogelijk omdat het formaat niet wordt "
"ondersteund.\n"
"%1"
#: tar.cpp:471
@ -44,6 +45,6 @@ msgid ""
"unsupported.\n"
"%1"
msgstr ""
"Het archiefbestand kon niet worden geopend, mogelijk omdat het formaat niet "
"Het archiefbestand kan niet worden geopend, mogelijk omdat het formaat niet "
"wordt ondersteund.\n"
"%1"

Loading…
Cancel
Save