Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: tdebase/extensionproxy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/extensionproxy/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 790a37a505
commit 7fcc96967c

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of extensionproxy.po to Czech # translation of extensionproxy.po to Czech
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n" "Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/extensionproxy/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Miroslav Flídr" msgstr "Miroslav Flídr, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz" msgstr "flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: extensionproxy.cpp:51 #: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file" msgid "The extension's desktop file"
@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Soubor pracovní plochy pro rozšíření"
#: extensionproxy.cpp:52 #: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used" msgid "The config file to be used"
msgstr "Použitý konfigurační soubor" msgstr "Konfigurační soubor k použití"
#: extensionproxy.cpp:53 #: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container" msgid "DCOP callback id of the extension container"
@ -49,4 +51,4 @@ msgstr "Proxy rozšíření panelu"
#: extensionproxy.cpp:84 #: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified" msgid "No desktop file specified"
msgstr "Není určen žádný soubor pracovní plochy" msgstr "Nebyl zadán soubor pracovní plochy (.desktop)"

Loading…
Cancel
Save