|
|
@ -12,31 +12,33 @@
|
|
|
|
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2006.
|
|
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ark\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ark\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 22:55+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 12:44+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"tdeutils/ark/nl/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Tom Albers"
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Tom Albers,Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl,wilbert@kde.nl"
|
|
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl,wilbert@kde.nl,vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
|
|
|
|
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
|
|
|
|
#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
|
|
|
|
#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
|
|
|
@ -47,16 +49,15 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,wilbert@kde.nl"
|
|
|
|
#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
|
|
|
|
#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
|
|
|
|
#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
|
|
|
|
#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
|
|
|
|
msgid "Could not start a subprocess."
|
|
|
|
msgid "Could not start a subprocess."
|
|
|
|
msgstr "Kon het subproces niet starten."
|
|
|
|
msgstr "Het subproces kan niet worden gestart."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
|
|
|
|
#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
|
|
|
|
msgid "The password was incorrect. "
|
|
|
|
msgid "The password was incorrect. "
|
|
|
|
msgstr "Het wachtwoord is onjuist. "
|
|
|
|
msgstr "Het wachtwoord is onjuist. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:114
|
|
|
|
#: arch.cpp:114
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You must enter a password to open the file:"
|
|
|
|
msgid "You must enter a password to open the file:"
|
|
|
|
msgstr "Voer het wachtwoord in om het bestand uit te pakken:"
|
|
|
|
msgstr "Voer het wachtwoord in om het bestand te openen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:159
|
|
|
|
#: arch.cpp:159
|
|
|
|
msgid "The deletion operation failed."
|
|
|
|
msgid "The deletion operation failed."
|
|
|
@ -76,12 +77,11 @@ msgstr "Het toevoegen is mislukt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:400
|
|
|
|
#: arch.cpp:400
|
|
|
|
msgid "Not implemented."
|
|
|
|
msgid "Not implemented."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nog niet ingebouwd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:432
|
|
|
|
#: arch.cpp:432
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The test operation failed."
|
|
|
|
msgid "The test operation failed."
|
|
|
|
msgstr "Het verwijderen is mislukt."
|
|
|
|
msgstr "Het uitproberen is mislukt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: archiveformatdlg.cpp:33
|
|
|
|
#: archiveformatdlg.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Choose Archive Format"
|
|
|
|
msgid "Choose Archive Format"
|
|
|
|