|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 03:52+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 05:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n"
|
|
|
|
@ -3425,9 +3425,8 @@ msgid "FluidBalls"
|
|
|
|
|
msgstr "FluidBalls"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " Freefall"
|
|
|
|
|
msgstr "Caduta libera"
|
|
|
|
|
msgstr " Caduta libera"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
@ -5790,7 +5789,6 @@ msgid "XOR"
|
|
|
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
|
|
|
|
|
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
|
|
|
|
@ -5801,9 +5799,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 come riportato da HAKMEM, nel "
|
|
|
|
|
"1962, Jackson Wright ha scritto questo codice PDP-1. Questo codice vive "
|
|
|
|
|
"ancora in questo programma ben 35 anni dopo. Il numero di linee di codice "
|
|
|
|
|
"comunque è cresciuto. Versione di Tim Showalter."
|
|
|
|
|
"1962, Jackson Wright ha scritto questo codice PDP-1.Questo codice vive "
|
|
|
|
|
"ancora in questo programma ben 46 anni dopo. Nella modalità \"mismunch\", "
|
|
|
|
|
"visualizza una versione volutamente errata della classica versione "
|
|
|
|
|
"dell'algoritmo mismunch. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Versione di Jackson Wright, Tim "
|
|
|
|
|
"Showalter, Jamie Zawinski e Steven Hazel, 1997."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
|
@ -6038,14 +6039,13 @@ msgid "Mold varieties"
|
|
|
|
|
msgstr "Varietà modello"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:28
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Colonies of mold grow in a petri dish. Growing colored circles overlap and "
|
|
|
|
|
"leave spiral interference in their wake. Written by Dan Bornstein; 1999."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo simula un modello di crescita di una coltura in una capsula petri. I "
|
|
|
|
|
"cerchi colorati crescono si sovrappongono e lasciano un'interferenza a "
|
|
|
|
|
"spirale alla loro morte. Scritto da Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
"cerchi colorati crescono si sovrappongono e lasciano un'interferenza a "
|
|
|
|
|
"spirale alla loro morte. Scritto da Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
|
@ -7528,13 +7528,12 @@ msgid "ShadeBobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Dischi sfumati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
|
|
|
|
|
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo disegna motivi ovali leggermente sfumati che ricordano le scie di "
|
|
|
|
|
"vapore o i tubi neon. Scritto da Shane Smit."
|
|
|
|
|
"vapore o i tubi neon. Scritto da Shane Smit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
|
@ -7773,7 +7772,6 @@ msgid "Smoothed lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Linee smussate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
|
|
|
|
|
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
|
|
|
|
@ -7783,7 +7781,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questi oggetti si chiamano comunemente armoniche sferiche anche se sono solo "
|
|
|
|
|
"lontanamente legate alla definizione matematica legata alla soluzione di "
|
|
|
|
|
"lontanamente legate alla definizione matematica legata alla soluzione di "
|
|
|
|
|
"alcune funzioni d'onda, o per meglio dire alle autofunzioni dell'operatore "
|
|
|
|
|
"momento angolare. Scritto da Paul Bourke e Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7835,13 +7833,12 @@ msgid "Handedness"
|
|
|
|
|
msgstr "Handedness"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit "
|
|
|
|
|
"something, then they go around it. Written by Jeff Epler; 1999."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Disegna un insieme di automi che producono spirali quadrate. Le spirali "
|
|
|
|
|
"crescono fino a colpire qualcosa e poi ci girano intorno. Scritto da Jeff "
|
|
|
|
|
"crescono fino a colpire qualcosa e poi ci girano intorno. Scritto da Jeff "
|
|
|
|
|
"Epler."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:1
|
|
|
|
@ -8723,14 +8720,12 @@ msgid "X magnification"
|
|
|
|
|
msgstr "Ingrandimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " X border width"
|
|
|
|
|
msgstr "Spessore del bordo"
|
|
|
|
|
msgstr " Spessore del bordo X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " X lens offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Spostamento lenti"
|
|
|
|
|
msgstr " Spostamento lenti X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -8738,14 +8733,12 @@ msgid "Y magnification"
|
|
|
|
|
msgstr "Ingrandimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " Y border width"
|
|
|
|
|
msgstr "Spessore del bordo"
|
|
|
|
|
msgstr " Spessore del bordo Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " Y lens offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Spostamento lenti"
|
|
|
|
|
msgstr " Spostamento lenti Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
|
|