Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 96.9% (189 of 195 strings)

Translation: tdebase/kcmkeys
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkeys/ru/
pull/38/head
Alexander Golubev 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 0a9fcce874
commit 7a000d0fb6

@ -5,29 +5,28 @@
# TDE2 - kcmkeys.pot Russian translation. # TDE2 - kcmkeys.pot Russian translation.
# Copyright (C) 1998, TDE Team. # Copyright (C) 1998, TDE Team.
# Denis Pershin <dyp@perchine.com>, 1998. # Denis Pershin <dyp@perchine.com>, 1998.
# Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000. # Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000.
# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000. # Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -47,7 +46,7 @@ msgid ""
"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys." "and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys."
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Вызов команд</h1> Используя привязки клавиш, вы можете настроить вызов " "<h1>Вызов команд</h1> Используя привязки клавиш, вы можете настроить вызов "
"команд и приложений при нажатии клавиши или комбинации клавиш." "команд или приложений при нажатии определённых клавиш или их комбинации."
#: commandShortcuts.cpp:83 #: commandShortcuts.cpp:83
msgid "" msgid ""
@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Активировать привлечение внимания к ок
#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 #: ../../twin/twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut" msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr "Настроить снимок окна" msgstr "Задать комбинацию клавиш для окна"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 #: ../../twin/twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right" msgid "Pack Window to the Right"
@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Снимок рабочего стола"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 #: ../../twin/twinbindings.cpp:165
msgid "Block Global Shortcuts" msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "Заблокировать глобальные привязки" msgstr "Заблокировать глобальные комбинации клавиш"
#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39 #: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39
msgid "Panel" msgid "Panel"

Loading…
Cancel
Save