|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
|
|
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
|
|
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2007.
|
|
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2007.
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021.
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kweather\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kweather\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 18:41+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdetoys/kweather/it/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdetoys/kweather/it/>\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -101,10 +101,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Pressione atmosferica: "
|
|
|
|
"Pressione atmosferica: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmweatherapplet.cpp:74
|
|
|
|
#: kcmweatherapplet.cpp:74
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "kcmweather"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "kcmweatherapplet"
|
|
|
|
msgid "kcmweatherapplet"
|
|
|
|
msgstr "kcmweather"
|
|
|
|
msgstr "kcmweatherapplet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
|
|
|
|
#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
|
|
|
|
msgid "KWeather Configure Dialog"
|
|
|
|
msgid "KWeather Configure Dialog"
|
|
|
@ -115,10 +113,8 @@ msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
|
|
|
|
msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig"
|
|
|
|
msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmweatherservice.cpp:72
|
|
|
|
#: kcmweatherservice.cpp:72
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "kcmweather"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "kcmweatherservice"
|
|
|
|
msgid "kcmweatherservice"
|
|
|
|
msgstr "kcmweather"
|
|
|
|
msgstr "kcmweatherservice"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kweather.cpp:90
|
|
|
|
#: kweather.cpp:90
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -597,7 +593,7 @@ msgstr "Ricezione dati meteorologici..."
|
|
|
|
#: appletconfig.ui:31
|
|
|
|
#: appletconfig.ui:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "appletConfig"
|
|
|
|
msgid "appletConfig"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "appletConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appletconfig.ui:62
|
|
|
|
#: appletconfig.ui:62
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -662,23 +658,22 @@ msgstr "Colore:"
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:31
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "serviceConfig"
|
|
|
|
msgid "serviceConfig"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "serviceConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:48
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:48
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "Weather"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Weather Icons"
|
|
|
|
msgid "Weather Icons"
|
|
|
|
msgstr "Meteo"
|
|
|
|
msgstr "Icone Meteo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:59
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:59
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Use system theme"
|
|
|
|
msgid "&Use system theme"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&Utilizza tema di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:70
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:70
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use classic &KWeather theme"
|
|
|
|
msgid "Use classic &KWeather theme"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Usa il tema classico &KWeather"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:88
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:88
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -691,8 +686,7 @@ msgid "E&nable logging"
|
|
|
|
msgstr "Abilita la registrazio&ne"
|
|
|
|
msgstr "Abilita la registrazio&ne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:127
|
|
|
|
#: serviceconfig.ui:127
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "Log &file:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Log f&ile:"
|
|
|
|
msgid "Log f&ile:"
|
|
|
|
msgstr "&File di registro:"
|
|
|
|
msgstr "&File di registro:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|