Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/noatun - wakeup
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-wakeup/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent d4bc334b5e
commit 76ef465f9a

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup VERSION\n" "Project-Id-Version: wakeup VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Word wakker" msgstr "Word wakker"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm Opstelling" msgstr "Alarm Opstelling"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Kies dae:" msgstr "Kies dae:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uur" msgstr "Uur"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuut" msgstr "Minuut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Volume Kontrole" msgstr "Volume Kontrole"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Nee verander na volume, net beginne die speler" msgstr "Nee verander na volume, net beginne die speler"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Die volume verminder stadig en laastens stop Die speler" msgstr "Die volume verminder stadig en laastens stop Die speler"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Die speler beginne en Die volume vermeerder na Die gekies waarde" msgstr "Die speler beginne en Die volume vermeerder na Die gekies waarde"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volume vermeerder na:" msgstr "Volume vermeerder na:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 20:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 20:24+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -29,42 +29,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "استيقظ" msgstr "استيقظ"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "إعدادات المنبه" msgstr "إعدادات المنبه"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "إختر الأيام:" msgstr "إختر الأيام:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "الساعة" msgstr "الساعة"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة" msgstr "الدقيقة"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "التحكم بشدة الصوت" msgstr "التحكم بشدة الصوت"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "لا تغيير في شدة الصوت ، فقط شغل القارئ" msgstr "لا تغيير في شدة الصوت ، فقط شغل القارئ"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "شدة الصوت تنخفض ببطء وفي النهاية تُوقف القارئ" msgstr "شدة الصوت تنخفض ببطء وفي النهاية تُوقف القارئ"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "القارئ يبدء وشدة الصوت تزداد حتى القيمة المختارة" msgstr "القارئ يبدء وشدة الصوت تزداد حتى القيمة المختارة"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "شدة الصوت تزيد إلى:" msgstr "شدة الصوت تزيد إلى:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -25,42 +25,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Oyandır" msgstr "Oyandır"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm Qurğuları" msgstr "Alarm Qurğuları"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Günləri seçin:" msgstr "Günləri seçin:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Saat" msgstr "Saat"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Dəqiqə" msgstr "Dəqiqə"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Səs Səviyyəsi" msgstr "Səs Səviyyəsi"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 18:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,42 +30,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Настройки на алармата" msgstr "Настройки на алармата"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Ден:" msgstr "Ден:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Час" msgstr "Час"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Минути" msgstr "Минути"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Сила на звука" msgstr "Сила на звука"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Без промяна" msgstr "Без промяна"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Затихване на звука до пълно спиране на плеъра" msgstr "Затихване на звука до пълно спиране на плеъра"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Стартиране и увеличаване на звука до зададена стойност" msgstr "Стартиране и увеличаване на звука до зададена стойност"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Увеличаване на звука до:" msgstr "Увеличаване на звука до:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/wakeup.po\n" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/wakeup.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,42 +24,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "WakeUp" msgstr "WakeUp"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Kefluniadur an dihuner" msgstr "Kefluniadur an dihuner"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Diuzit deizioù :" msgstr "Diuzit deizioù :"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Eur" msgstr "Eur"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutenn" msgstr "Minutenn"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Ren an nerzh" msgstr "Ren an nerzh"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -25,42 +25,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Buđenje" msgstr "Buđenje"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Postavke alarma" msgstr "Postavke alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Izaberite dane:" msgstr "Izaberite dane:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Sati" msgstr "Sati"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Kontrola glasnoće" msgstr "Kontrola glasnoće"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ne mijenjaj glasnoću, samo započni sviranje" msgstr "Ne mijenjaj glasnoću, samo započni sviranje"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Glasnoća se postepeno smanjuje i konačno gasi sviranje" msgstr "Glasnoća se postepeno smanjuje i konačno gasi sviranje"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Sviranje započinje i glasnoća se povećava do zadate vrijednosti" msgstr "Sviranje započinje i glasnoća se povećava do zadate vrijednosti"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Glasnoća raste do:" msgstr "Glasnoća raste do:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configuració de l'alarma" msgstr "Configuració de l'alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Selecciona els dies:" msgstr "Selecciona els dies:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Control del volum" msgstr "Control del volum"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Sense canvis en el volum, solsament engega el reproductor" msgstr "Sense canvis en el volum, solsament engega el reproductor"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "El volum disminueix lentament i al final s'atura el reproductor" msgstr "El volum disminueix lentament i al final s'atura el reproductor"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "El reproductor s'engega i el volum s'incrementa fins al valor escollit" msgstr "El reproductor s'engega i el volum s'incrementa fins al valor escollit"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "El volum s'incrementa fins a:" msgstr "El volum s'incrementa fins a:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Budíček" msgstr "Budíček"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Nastavení alarmu" msgstr "Nastavení alarmu"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Vybrat dny:" msgstr "Vybrat dny:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hodina" msgstr "Hodina"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládání hlasitosti" msgstr "Ovládání hlasitosti"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Neměnit hlasitost, pouze spustit přehrávač" msgstr "Neměnit hlasitost, pouze spustit přehrávač"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Hlasitost se pomalu snižuje, až nakonec zastaví přehrávač" msgstr "Hlasitost se pomalu snižuje, až nakonec zastaví přehrávač"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Spustí se přehrávač a hlasitost se zvyšuje až na danou hodnotu" msgstr "Spustí se přehrávač a hlasitost se zvyšuje až na danou hodnotu"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Hlasitost se zvyšuje na:" msgstr "Hlasitost se zvyšuje na:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 11:42+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -25,44 +25,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Deffro" msgstr "Deffro"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Larwm" msgstr "Ffurfweddu Larwm"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Dewis dyddiau:" msgstr "Dewis dyddiau:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Awr" msgstr "Awr"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Munud" msgstr "Munud"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Rheoli Lefel Sŵn" msgstr "Rheoli Lefel Sŵn"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Dim newid i'r lefel sŵn, 'mond yn cychwyn y chwareuydd" msgstr "Dim newid i'r lefel sŵn, 'mond yn cychwyn y chwareuydd"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Lleiha'r lefel sŵn yn araf ac yn y diwedd mae'n stopio'r chwareuydd" msgstr "Lleiha'r lefel sŵn yn araf ac yn y diwedd mae'n stopio'r chwareuydd"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Cychwynna'r chwareuydd ac mae'r lefel sŵn yn cynyddu at y gwerth wedi'i " "Cychwynna'r chwareuydd ac mae'r lefel sŵn yn cynyddu at y gwerth wedi'i "
"ddewis" "ddewis"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Cynydda'r lefel sŵn i:" msgstr "Cynydda'r lefel sŵn i:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 14:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>\n" "Last-Translator: Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>\n"
"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Vågn op" msgstr "Vågn op"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarmindstilling" msgstr "Alarmindstilling"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Vælg dage:" msgstr "Vælg dage:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Lydstyrkekontrol" msgstr "Lydstyrkekontrol"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ingen ændring af lydstyrke, starter blot afspilleren" msgstr "Ingen ændring af lydstyrke, starter blot afspilleren"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Lydstyrken aftager langsomt og standser afspilleren til sidst" msgstr "Lydstyrken aftager langsomt og standser afspilleren til sidst"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Afspilleren starter og lydstyrken stiger til den valgte værdi" msgstr "Afspilleren starter og lydstyrken stiger til den valgte værdi"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lydstyrke stiger til:" msgstr "Lydstyrke stiger til:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,42 +31,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(Keine Email)" msgstr "(Keine Email)"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wecker" msgstr "Wecker"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Wecker-Einrichtung" msgstr "Wecker-Einrichtung"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Wochentage:" msgstr "Wochentage:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Stunde" msgstr "Stunde"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Lautstärkeeinstellung" msgstr "Lautstärkeeinstellung"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Keine Lautstärkeänderung, nur Wiedergabe starten" msgstr "Keine Lautstärkeänderung, nur Wiedergabe starten"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Die Lautstärke verringert sich langsam und dann hält die Wiedergabe an" msgstr "Die Lautstärke verringert sich langsam und dann hält die Wiedergabe an"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Die Wiedergabe startet und die Lautstärke steigt zum gewählten Wert an" msgstr "Die Wiedergabe startet und die Lautstärke steigt zum gewählten Wert an"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lautstärke erhöhen bis:" msgstr "Lautstärke erhöhen bis:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 03:48+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n" "Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Ξύπνησε" msgstr "Ξύπνησε"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης" msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Επιλογή ημερών:" msgstr "Επιλογή ημερών:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ώρα" msgstr "Ώρα"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό" msgstr "Λεπτό"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης" msgstr "Έλεγχος έντασης"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Καμία αλλαγή στην ένταση, απλά ξεκινά τον αναπαραγωγέα" msgstr "Καμία αλλαγή στην ένταση, απλά ξεκινά τον αναπαραγωγέα"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Η ένταση μειώνεται σταδιακά και τελικά σταματά τον αναπαραγωγέα" msgstr "Η ένταση μειώνεται σταδιακά και τελικά σταματά τον αναπαραγωγέα"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Ο αναπαραγωγέας ξεκινά και η ένταση αυξάνεται μέχρι την επιλεγμένη τιμή" "Ο αναπαραγωγέας ξεκινά και η ένταση αυξάνεται μέχρι την επιλεγμένη τιμή"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Η ένταση αυξάνεται στο:" msgstr "Η ένταση αυξάνεται στο:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm Configuration" msgstr "Alarm Configuration"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Select days:" msgstr "Select days:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hour" msgstr "Hour"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Volume Control" msgstr "Volume Control"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "No change to volume, just starts the player" msgstr "No change to volume, just starts the player"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgstr "The volume decreases slowly and finally stops the player"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgstr "The player starts and the volume increases to the chosen value"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volume increases to:" msgstr "Volume increases to:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Vekilo" msgstr "Vekilo"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarma agordo" msgstr "Alarma agordo"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Elektu tagojn:" msgstr "Elektu tagojn:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Horo" msgstr "Horo"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Laŭteca kontrolo" msgstr "Laŭteca kontrolo"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Neniu ŝanĝo al laŭteco, simple startas la ludilon" msgstr "Neniu ŝanĝo al laŭteco, simple startas la ludilon"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "La laŭteco malrapide malpliiĝas kaj fine haltas la ludilon" msgstr "La laŭteco malrapide malpliiĝas kaj fine haltas la ludilon"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "La ludilo startas kaj la laŭteco pliiĝas ĝis la elekta valoro" msgstr "La ludilo startas kaj la laŭteco pliiĝas ĝis la elekta valoro"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Laŭteco pliiĝas ĝis:" msgstr "Laŭteco pliiĝas ĝis:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configuración de la alarma" msgstr "Configuración de la alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Seleccionar días:" msgstr "Seleccionar días:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Control de volumen" msgstr "Control de volumen"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Sin cambios en el volumen, únicamente inicia el reproductor" msgstr "Sin cambios en el volumen, únicamente inicia el reproductor"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "El volumen se reduce léntamente y al final detiene el reproductor" msgstr "El volumen se reduce léntamente y al final detiene el reproductor"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"El reproductor comienza y el volumen se incremente hasta el valor elegido" "El reproductor comienza y el volumen se incremente hasta el valor elegido"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "El volumen se incrementa hasta:" msgstr "El volumen se incrementa hasta:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-12 00:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-12 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n" "Language-Team: Estonian\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Ärataja" msgstr "Ärataja"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Ärataja seadistamine" msgstr "Ärataja seadistamine"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Vali päevad:" msgstr "Vali päevad:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Tund" msgstr "Tund"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutid" msgstr "Minutid"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Helitugevuse regulaator" msgstr "Helitugevuse regulaator"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ära muuda helitugevust, käivita ainult mängija" msgstr "Ära muuda helitugevust, käivita ainult mängija"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Heli nõrgeneb tasapisi ja lõpuks peatab mängija" msgstr "Heli nõrgeneb tasapisi ja lõpuks peatab mängija"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Mängija käivitub ja heli tugevneb valitud tasemeni" msgstr "Mängija käivitub ja heli tugevneb valitud tasemeni"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Heli tugevneb tasemeni:" msgstr "Heli tugevneb tasemeni:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:35+0100\n"
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n"
"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -29,47 +29,47 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarmaren konfigurazioa" msgstr "Alarmaren konfigurazioa"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Hautatu egunak:" msgstr "Hautatu egunak:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ordua" msgstr "Ordua"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutua" msgstr "Minutua"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Bolumenaren kontrola" msgstr "Bolumenaren kontrola"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "" msgstr ""
"Bolumen aldaketarik gabe, erreproduzigailua abiarazten du, besterik ez." "Bolumen aldaketarik gabe, erreproduzigailua abiarazten du, besterik ez."
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "" msgstr ""
"Bolumena apurka-apurka jeisten da eta azkenean erreproduzigailua gelditu " "Bolumena apurka-apurka jeisten da eta azkenean erreproduzigailua gelditu "
"egiten du" "egiten du"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Erreproduzigailua abiatu egiten da eta bolumena hautatutako mailaraino " "Erreproduzigailua abiatu egiten da eta bolumena hautatutako mailaraino "
"igotzen da" "igotzen da"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Bolumena maila honetaraino igoko da:" msgstr "Bolumena maila honetaraino igoko da:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-05 08:45+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 08:45+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@ -29,42 +29,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "بیدار شدن" msgstr "بیدار شدن"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "پیکربندی هشدار" msgstr "پیکربندی هشدار"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "برگزیدن روزها:" msgstr "برگزیدن روزها:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ساعت" msgstr "ساعت"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "دقیقه" msgstr "دقیقه"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "کنترل حجم صدا" msgstr "کنترل حجم صدا"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "بدون تغییر حجم صدا، فقط پخش‌کننده را آغاز می‌کند" msgstr "بدون تغییر حجم صدا، فقط پخش‌کننده را آغاز می‌کند"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "حجم صدا به کندی کاهش یافته و سرانجام پخش‌کننده را متوقف می‌کند" msgstr "حجم صدا به کندی کاهش یافته و سرانجام پخش‌کننده را متوقف می‌کند"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "پخش‌کننده آغاز می‌شود و حجم صدا به مقدار انتخاب‌شده افزایش می‌یابد" msgstr "پخش‌کننده آغاز می‌شود و حجم صدا به مقدار انتخاب‌شده افزایش می‌یابد"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "حجم صدا به این مقدار افزایش می‌یابد:" msgstr "حجم صدا به این مقدار افزایش می‌یابد:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:48+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -29,42 +29,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Herätys" msgstr "Herätys"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Hälytyksen asetukset" msgstr "Hälytyksen asetukset"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Valitse päivät:" msgstr "Valitse päivät:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Tunti" msgstr "Tunti"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuutti" msgstr "Minuutti"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Äänenvoimakkuuden säätö" msgstr "Äänenvoimakkuuden säätö"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ei muutosta äänenvoimakkuuteen. Käynnistää vain soittimen" msgstr "Ei muutosta äänenvoimakkuuteen. Käynnistää vain soittimen"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Äänenvoimakkuus laskee hitaasti ja lopulta pysäyttää soittimen." msgstr "Äänenvoimakkuus laskee hitaasti ja lopulta pysäyttää soittimen."
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Soitin käynnistyy ja äänenvoimakkuus nousee valittuun arvoon" msgstr "Soitin käynnistyy ja äänenvoimakkuus nousee valittuun arvoon"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Äänenvoimakkuus nousee arvoon:" msgstr "Äänenvoimakkuus nousee arvoon:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 10:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Rathle <lrathle@kde-france.org>\n" "Last-Translator: Laurent Rathle <lrathle@kde-france.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configuration de l'alarme" msgstr "Configuration de l'alarme"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Sélectionnez des jours : " msgstr "Sélectionnez des jours : "
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Heure" msgstr "Heure"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Contrôle du volume" msgstr "Contrôle du volume"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Aucun changement de volume, démarrez juste le lecteur" msgstr "Aucun changement de volume, démarrez juste le lecteur"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Le volume diminue lentement et finalement arrête le lecteur" msgstr "Le volume diminue lentement et finalement arrête le lecteur"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Le lecteur démarre et le volume augmente jusqu'à la valeur choisie" msgstr "Le lecteur démarre et le volume augmente jusqu'à la valeur choisie"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Le volume augmente jusqu'à : " msgstr "Le volume augmente jusqu'à : "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wekker wurde" msgstr "Wekker wurde"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Ynstellingen alaarm" msgstr "Ynstellingen alaarm"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Dagen selektearje:" msgstr "Dagen selektearje:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Oere" msgstr "Oere"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minút" msgstr "Minút"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Folumeregelder" msgstr "Folumeregelder"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Gjin wizigingen yn folume, gewoan de spiler starte" msgstr "Gjin wizigingen yn folume, gewoan de spiler starte"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "It folume wurdt stadichoan minder en úteinlik stoppet de spiler" msgstr "It folume wurdt stadichoan minder en úteinlik stoppet de spiler"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "De spiler start en it folume wurdt sterker oant de keazen wearde" msgstr "De spiler start en it folume wurdt sterker oant de keazen wearde"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Folume ferheegje oant:" msgstr "Folume ferheegje oant:"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/wakeup.po\n" "Project-Id-Version: tdeaddons/wakeup.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,43 +22,43 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Múscailt" msgstr "Múscailt"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Cumraíocht Aláram" msgstr "Cumraíocht Aláram"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Roghnaigh laethanta:" msgstr "Roghnaigh laethanta:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uair" msgstr "Uair"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Nóiméad" msgstr "Nóiméad"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Rialú Airde" msgstr "Rialú Airde"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ná hathraigh an airde; tosaigh an seinnteoir amháin" msgstr "Ná hathraigh an airde; tosaigh an seinnteoir amháin"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Laghdaíonn an airde go mall, agus stopann an seinnteoir faoi dheireadh" msgstr "Laghdaíonn an airde go mall, agus stopann an seinnteoir faoi dheireadh"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Tosaíonn an seinnteoir agus méadaíonn an airde go dtí an leibhéal roghnaithe" "Tosaíonn an seinnteoir agus méadaíonn an airde go dtí an leibhéal roghnaithe"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Méadaíonn an airde go dtí:" msgstr "Méadaíonn an airde go dtí:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Despertador" msgstr "Despertador"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configuración da Alarma" msgstr "Configuración da Alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Escolla os dias:" msgstr "Escolla os dias:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controlo de Volume" msgstr "Controlo de Volume"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Non cambiar o volume, só iniciar o reprodutor" msgstr "Non cambiar o volume, só iniciar o reprodutor"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "O volume baixa lentamente e finalmente para o reprodutor" msgstr "O volume baixa lentamente e finalmente para o reprodutor"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "O reprodutor comeza e o volume aumenta até o valor escollido" msgstr "O reprodutor comeza e o volume aumenta até o valor escollido"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "O volume aumenta até:" msgstr "O volume aumenta até:"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup-3.1-2\n" "Project-Id-Version: wakeup-3.1-2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-25 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n" "Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -33,42 +33,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "תזכורת" msgstr "תזכורת"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "הגדרות תזכורת" msgstr "הגדרות תזכורת"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "בחר ימים:" msgstr "בחר ימים:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "שעה" msgstr "שעה"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "דקה" msgstr "דקה"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "בקרת עוצמה" msgstr "בקרת עוצמה"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "בלי שינוי לעוצמה, רק התחל לנגן" msgstr "בלי שינוי לעוצמה, רק התחל לנגן"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "העוצמה נחלשת אט אט עד שלבסוף הניגון מופסק" msgstr "העוצמה נחלשת אט אט עד שלבסוף הניגון מופסק"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "הניגון מתחיל והעוצמה גוברת עד לערך הנבחר" msgstr "הניגון מתחיל והעוצמה גוברת עד לערך הנבחר"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "העוצמה גוברת עד:" msgstr "העוצמה גוברת עד:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:54+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "वेक-अप" msgstr "वेक-अप"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "अलार्म कॉन्फ़िगरेशन" msgstr "अलार्म कॉन्फ़िगरेशन"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "दिन चुनें:" msgstr "दिन चुनें:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "घंटा" msgstr "घंटा"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "मिनट" msgstr "मिनट"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक" msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "आवाज़ में कोई परिवर्तन नहीं, सिर्फ प्लेयर प्रारंभ करें" msgstr "आवाज़ में कोई परिवर्तन नहीं, सिर्फ प्लेयर प्रारंभ करें"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "आवाज़ धीरे से कम होता है तथा अंततः प्लेयर को बन्द करता है" msgstr "आवाज़ धीरे से कम होता है तथा अंततः प्लेयर को बन्द करता है"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "प्लेयर प्रारंभ होता है तथा आवाज़ चुने गए मूल्य पर बढ़ाती है" msgstr "प्लेयर प्रारंभ होता है तथा आवाज़ चुने गए मूल्य पर बढ़ाती है"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "यहाँ तक आवाज़ बढ़ाएँ:" msgstr "यहाँ तक आवाज़ बढ़ाएँ:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 05:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 05:06+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
@ -25,44 +25,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Buđenje" msgstr "Buđenje"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Konfiguriranje alarma" msgstr "Konfiguriranje alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Odaberite dane:" msgstr "Odaberite dane:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Glasnoća" msgstr "Glasnoća"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Bez promjene glasnoće, samo pokreće medijski program" msgstr "Bez promjene glasnoće, samo pokreće medijski program"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Glasnoća se polako smanjuje i na kraju zaustavlja medijski program" msgstr "Glasnoća se polako smanjuje i na kraju zaustavlja medijski program"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Medijski program se pokreće i glasnoća se polako povećava do odabrane " "Medijski program se pokreće i glasnoća se polako povećava do odabrane "
"vrijednosti" "vrijednosti"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Glasnoća se povećava na:" msgstr "Glasnoća se povećava na:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" "Project-Id-Version: TDE 3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-16 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-16 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "A riasztás beállításai" msgstr "A riasztás beállításai"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "A napok kiválasztása:" msgstr "A napok kiválasztása:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Óra" msgstr "Óra"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Perc" msgstr "Perc"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Hangerő" msgstr "Hangerő"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "A hangerő nem változik, elindul a lejátszó" msgstr "A hangerő nem változik, elindul a lejátszó"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "A hangerő fokozatosan csökken, végül a lejátszó leáll" msgstr "A hangerő fokozatosan csökken, végül a lejátszó leáll"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Elindul a lejátszó, a hangerő fokozatosan nő a megadott szintig" msgstr "Elindul a lejátszó, a hangerő fokozatosan nő a megadott szintig"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Az elérendő hangerő:" msgstr "Az elérendő hangerő:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:07GMT\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:07GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Vekjaraklukka" msgstr "Vekjaraklukka"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Vekjara-stillingar" msgstr "Vekjara-stillingar"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Veldu daga:" msgstr "Veldu daga:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Klukkustund:" msgstr "Klukkustund:"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Mínúta" msgstr "Mínúta"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Hljóðstyrkur" msgstr "Hljóðstyrkur"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ekki breyta styrk, aðeins ræsa spilara" msgstr "Ekki breyta styrk, aðeins ræsa spilara"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Styrkurinn lækkar hægt og slekkur að lokum á spilaranum" msgstr "Styrkurinn lækkar hægt og slekkur að lokum á spilaranum"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Spilarinn er ræstur og hljóðstyrkur hækkar að völdu marki" msgstr "Spilarinn er ræstur og hljóðstyrkur hækkar að völdu marki"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Styrkur hækkar að:" msgstr "Styrkur hækkar að:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-13 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,44 +28,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ifx@lazytux.it" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Sveglia" msgstr "Sveglia"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configurazione dell'allarme" msgstr "Configurazione dell'allarme"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Seleziona i giorni:" msgstr "Seleziona i giorni:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ore" msgstr "Ore"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuti" msgstr "Minuti"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controllo volume" msgstr "Controllo volume"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Il riproduttore viene avviato senza modificare il volume" msgstr "Il riproduttore viene avviato senza modificare il volume"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Il volume diminuisce lentamente e viene fermato il riproduttore" msgstr "Il volume diminuisce lentamente e viene fermato il riproduttore"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Il riproduttore viene avviato mentre il volume viene aumentato al valore " "Il riproduttore viene avviato mentre il volume viene aumentato al valore "
"selezionato" "selezionato"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Aumentare il volume a:" msgstr "Aumentare il volume a:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 05:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 05:09+0900\n"
"Last-Translator: Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>\n" "Last-Translator: Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "アラームの設定" msgstr "アラームの設定"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "曜日を選択:" msgstr "曜日を選択:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "時" msgstr "時"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "分" msgstr "分"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "音量コントロール" msgstr "音量コントロール"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "音量を変更しないで、プレーヤを起動するだけ" msgstr "音量を変更しないで、プレーヤを起動するだけ"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "音量をゆっくり下げていって、最後にプレーヤを停止" msgstr "音量をゆっくり下げていって、最後にプレーヤを停止"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "プレーヤを起動して、音量を指定されたところまで上げる" msgstr "プレーヤを起動して、音量を指定されたところまで上げる"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "音量を上げる:" msgstr "音量を上げる:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Оятқыш" msgstr "Оятқыш"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Оятқышты баптау" msgstr "Оятқышты баптау"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Күндерді таңданыз:" msgstr "Күндерді таңданыз:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Сағат" msgstr "Сағат"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Минут" msgstr "Минут"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Үнділігі" msgstr "Үнділігі"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Үнділігін өзгертпей, жай ойнатқыш жегілсін" msgstr "Үнділігін өзгертпей, жай ойнатқыш жегілсін"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Дыбыс біртіндеп бәсендеп тоқтасын" msgstr "Дыбыс біртіндеп бәсендеп тоқтасын"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Дыбыс біртіндеп таңдалған деңгейге көтерілсін" msgstr "Дыбыс біртіндеп таңдалған деңгейге көтерілсін"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Көтерілетін деңгейі:" msgstr "Көтерілетін деңгейі:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:33+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:33+0700\n"
"Last-Translator: AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Last-Translator: AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -29,42 +29,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "ភ្ញាក់" msgstr "ភ្ញាក់"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សំឡេងរោទ៍" msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សំឡេងរោទ៍"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ ៖" msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ ៖"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr " ម៉ោង" msgstr " ម៉ោង"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "​​នាទី" msgstr "​​នាទី"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​កម្រិត​សំឡេង" msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​កម្រិត​សំឡេង"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "គ្មាន​ការ​​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ទៅ​កម្រិត​សំឡេង គ្រាន់តែ​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​​ចាក់​" msgstr "គ្មាន​ការ​​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ទៅ​កម្រិត​សំឡេង គ្រាន់តែ​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​​ចាក់​"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "កម្រិត​សំឡេង​បន្ថយ​យ៉ាងយឺតៗ និង​​ទី​បញ្ចប់​​បញ្ឈប់​ឧបករណ៍​ចាក់​" msgstr "កម្រិត​សំឡេង​បន្ថយ​យ៉ាងយឺតៗ និង​​ទី​បញ្ចប់​​បញ្ឈប់​ឧបករណ៍​ចាក់​"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "ឧបករណ៍​ចាក់​ចាប់ផ្តើម និង​កម្រិត​សំឡេង​បង្កើន​ទៅ​ដល់​​តម្លៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស" msgstr "ឧបករណ៍​ចាក់​ចាប់ផ្តើម និង​កម្រិត​សំឡេង​បង្កើន​ទៅ​ដល់​​តម្លៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "កម្រិត​សំឡេង​បង្កើន​ទៅ​ដល់ ៖" msgstr "កម្រិត​សំឡេង​បង្កើន​ទៅ​ដល់ ៖"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,42 +30,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Žadintojas" msgstr "Žadintojas"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Žadintuvo derinimas" msgstr "Žadintuvo derinimas"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Pasirinkite dienas:" msgstr "Pasirinkite dienas:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Valanda" msgstr "Valanda"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutė" msgstr "Minutė"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Garso lygis" msgstr "Garso lygis"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Nekeičia garso lygio, tik paleidžia grotuvą" msgstr "Nekeičia garso lygio, tik paleidžia grotuvą"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Garsas pamažu sumažėja ir grotuvas galiausiai sustabdomas" msgstr "Garsas pamažu sumažėja ir grotuvas galiausiai sustabdomas"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Grotuvas paleidžiamas ir garsas didėja iki pasirinkto lygio" msgstr "Grotuvas paleidžiamas ir garsas didėja iki pasirinkto lygio"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Garsas didėja iki:" msgstr "Garsas didėja iki:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Конфигурација на аларм" msgstr "Конфигурација на аларм"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Изберете денови:" msgstr "Изберете денови:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Час" msgstr "Час"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Минута" msgstr "Минута"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Контрола на гласност" msgstr "Контрола на гласност"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Нема промена на гласноста, само се стартува свирачот" msgstr "Нема промена на гласноста, само се стартува свирачот"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Гласноста се намалува споро и на крај го запира свирачот" msgstr "Гласноста се намалува споро и на крај го запира свирачот"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Свирачот се стартува и гласноста се зголемува до избраната вредност" msgstr "Свирачот се стартува и гласноста се зголемува до избраната вредност"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Гласноста се зголемува до:" msgstr "Гласноста се зголемува до:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:46+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,42 +25,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Kejut" msgstr "Kejut"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Konfigurasi Loceng" msgstr "Konfigurasi Loceng"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Pilih hari:" msgstr "Pilih hari:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Jam" msgstr "Jam"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minit" msgstr "Minit"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Kawalan Volum" msgstr "Kawalan Volum"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Tiada perubahan kepada volum, hanya mulakan pemain" msgstr "Tiada perubahan kepada volum, hanya mulakan pemain"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Volum berkurang dan akhirnya menghentikan pemain" msgstr "Volum berkurang dan akhirnya menghentikan pemain"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Pemain bermula dan volum bertambah sehingga nilai yang dipilih" msgstr "Pemain bermula dan volum bertambah sehingga nilai yang dipilih"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volum bertambah sehingga:" msgstr "Volum bertambah sehingga:"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -34,42 +34,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Våkn opp" msgstr "Våkn opp"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarmoppsett" msgstr "Alarmoppsett"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Velg dager:" msgstr "Velg dager:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutt" msgstr "Minutt"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Lydstyrke" msgstr "Lydstyrke"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ingen endring av lydstyrken, bare start spilleren" msgstr "Ingen endring av lydstyrken, bare start spilleren"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Lydstyrken avtar langsomt og til slutt stopper spilleren" msgstr "Lydstyrken avtar langsomt og til slutt stopper spilleren"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Spilleren starter og lydstyrken øker til det valgte nivået" msgstr "Spilleren starter og lydstyrken øker til det valgte nivået"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lydstyrken øker til:" msgstr "Lydstyrken øker til:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Weckklock" msgstr "Weckklock"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm-Instellen" msgstr "Alarm-Instellen"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Daag utsöken:" msgstr "Daag utsöken:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Stunn" msgstr "Stunn"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuut" msgstr "Minuut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Luutstärk kuntrulleren" msgstr "Luutstärk kuntrulleren"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Luutstärk nich ännern, bloots den Afspeler starten" msgstr "Luutstärk nich ännern, bloots den Afspeler starten"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "De Luutstärk warrt suutje lieser, un an't Enn höllt de Afspeler an" msgstr "De Luutstärk warrt suutje lieser, un an't Enn höllt de Afspeler an"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"De Afspeler start, un de Luutstärk warrt luder bet op den instellten Weert" "De Afspeler start, un de Luutstärk warrt luder bet op den instellten Weert"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Luder maken bet op:" msgstr "Luder maken bet op:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 10:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Ontwaken" msgstr "Ontwaken"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarmconfiguratie" msgstr "Alarmconfiguratie"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Dagen selecteren:" msgstr "Dagen selecteren:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uur" msgstr "Uur"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuut" msgstr "Minuut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Volumeregelaar" msgstr "Volumeregelaar"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Geen wijzigingen in volume, gewoon de speler starten" msgstr "Geen wijzigingen in volume, gewoon de speler starten"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Het volume neemt langaam af en uiteindelijk stopt de speler" msgstr "Het volume neemt langaam af en uiteindelijk stopt de speler"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "De speler start en het volume wordt sterker tot aan de gekozen waarde" msgstr "De speler start en het volume wordt sterker tot aan de gekozen waarde"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volume verhogen tot:" msgstr "Volume verhogen tot:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Vakn opp" msgstr "Vakn opp"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarmoppsett" msgstr "Alarmoppsett"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Vel dagar:" msgstr "Vel dagar:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutt" msgstr "Minutt"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Lydstyrke" msgstr "Lydstyrke"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ikkje endra lydstyrken, berre start avspeling" msgstr "Ikkje endra lydstyrken, berre start avspeling"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Lydstyrken avtek gradvis og stoppar avspelinga til slutt" msgstr "Lydstyrken avtek gradvis og stoppar avspelinga til slutt"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Spelaren startar og lydstyrken aukar til vald verdi" msgstr "Spelaren startar og lydstyrken aukar til vald verdi"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lydstyrken aukar til:" msgstr "Lydstyrken aukar til:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:39+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:39+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n" "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "ਜਗਾਉ" msgstr "ਜਗਾਉ"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੰਰਚਨਾ" msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੰਰਚਨਾ"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "ਦਿਨ ਚੁਣੋ:" msgstr "ਦਿਨ ਚੁਣੋ:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ਘੰਟਾ" msgstr "ਘੰਟਾ"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ਮਿੰਟ" msgstr "ਮਿੰਟ"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ, ਸਿਰਫ਼ ਪਲੇਅਰ ਚਲਾਉ" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ, ਸਿਰਫ਼ ਪਲੇਅਰ ਚਲਾਉ"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ:" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 23:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Pobudka" msgstr "Pobudka"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Konfiguracja alarmu" msgstr "Konfiguracja alarmu"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Wybierz dni:" msgstr "Wybierz dni:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Godzina" msgstr "Godzina"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Kontrola głośności" msgstr "Kontrola głośności"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Nie ma zmian dla głośności, po prostu uruchom odtwarzacz" msgstr "Nie ma zmian dla głośności, po prostu uruchom odtwarzacz"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Głośność jest wyciszana powoli i w końcu zostaje zatrzymany odtwarzacz" msgstr "Głośność jest wyciszana powoli i w końcu zostaje zatrzymany odtwarzacz"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Odtwarzacz startuje i głośność wzrasta do wybranej wartości" msgstr "Odtwarzacz startuje i głośność wzrasta do wybranej wartości"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Głośność wzrasta do:" msgstr "Głośność wzrasta do:"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 20:07+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,42 +23,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Despertador" msgstr "Despertador"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configuração do Alarme" msgstr "Configuração do Alarme"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Seleccione os dias:" msgstr "Seleccione os dias:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controlo de Volume" msgstr "Controlo de Volume"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Não alterar o volume, apenas iniciar o leitor" msgstr "Não alterar o volume, apenas iniciar o leitor"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "O volume desce lentamente e finalmente termina o leitor" msgstr "O volume desce lentamente e finalmente termina o leitor"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "O leitor começa e o volume aumenta até ao valor escolhido" msgstr "O leitor começa e o volume aumenta até ao valor escolhido"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "O volume aumenta até:" msgstr "O volume aumenta até:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:05-0300\n"
"Last-Translator: Monteiro <monteiro@ajato.com.br>\n" "Last-Translator: Monteiro <monteiro@ajato.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configuração do Alarme" msgstr "Configuração do Alarme"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Selecionar dias:" msgstr "Selecionar dias:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controle de Volume" msgstr "Controle de Volume"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Nenhuma mudança de volume, apenas iniciar o reprodutor" msgstr "Nenhuma mudança de volume, apenas iniciar o reprodutor"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "O volume diminui lentamente e finalmente o tocador para" msgstr "O volume diminui lentamente e finalmente o tocador para"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "O tocador inicia e o volume aumenta até o valor escolhido" msgstr "O tocador inicia e o volume aumenta até o valor escolhido"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volume sobe até:" msgstr "Volume sobe até:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Deşteptător" msgstr "Deşteptător"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Configurare alarmă" msgstr "Configurare alarmă"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Selectare zile:" msgstr "Selectare zile:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Oră" msgstr "Oră"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Control volum" msgstr "Control volum"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Nici o modificare de volum, porneşte direct redarea" msgstr "Nici o modificare de volum, porneşte direct redarea"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Volumul descreşte încet şi în final opreşte redarea" msgstr "Volumul descreşte încet şi în final opreşte redarea"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Redarea porneşte şi volumul creşte la valoarea aleasă" msgstr "Redarea porneşte şi volumul creşte la valoarea aleasă"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volumul creşte la:" msgstr "Volumul creşte la:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup.po\n" "Project-Id-Version: wakeup.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 10:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 10:59+0700\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -27,44 +27,44 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Пробуждение" msgstr "Пробуждение"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Настройка будильника" msgstr "Настройка будильника"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Выберите дни:" msgstr "Выберите дни:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Часов" msgstr "Часов"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Минут" msgstr "Минут"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Настройка громкости" msgstr "Настройка громкости"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Не изменять громкость, просто запустить проигрывание" msgstr "Не изменять громкость, просто запустить проигрывание"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "" msgstr ""
"Громкость постепенно уменьшается и в конце концов останавливает проигрывание" "Громкость постепенно уменьшается и в конце концов останавливает проигрывание"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "" msgstr ""
"Запускает проигрывание и громкость увеличивается до указанного значения" "Запускает проигрывание и громкость увеличивается до указанного значения"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Громкость увеличивается до:" msgstr "Громкость увеличивается до:"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup 3.4\n" "Project-Id-Version: wakeup 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,51 +36,51 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Inyibutsa" msgstr "Inyibutsa"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho" msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "iminsi : " msgstr "iminsi : "
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ISAHA" msgstr "ISAHA"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Umunota" msgstr "Umunota"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Igenzura ry'amashusho" msgstr "Igenzura ry'amashusho"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Guhindura... Kuri Igice , i " msgstr "Guhindura... Kuri Igice , i "
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Igice na i " msgstr "Igice na i "
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "na i Igice Kuri i Agaciro: " msgstr "na i Igice Kuri i Agaciro: "
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Kuri : " msgstr "Kuri : "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Konfigurácia alarmu" msgstr "Konfigurácia alarmu"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Vyberte dni:" msgstr "Vyberte dni:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hodina" msgstr "Hodina"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minúta" msgstr "Minúta"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládanie hlasitosti" msgstr "Ovládanie hlasitosti"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Bez zmeny hlasitosti, iba spustiť prehrávač" msgstr "Bez zmeny hlasitosti, iba spustiť prehrávač"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Hlasitosť sa postupne znižuje a nakoniec sa prehrávač zastaví" msgstr "Hlasitosť sa postupne znižuje a nakoniec sa prehrávač zastaví"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Prehrávač sa spústí a hlasitosť sa zvýši na nastavenú hodnotu" msgstr "Prehrávač sa spústí a hlasitosť sa zvýši na nastavenú hodnotu"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Zvýšiť hlasitosť na:" msgstr "Zvýšiť hlasitosť na:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Zbudi se" msgstr "Zbudi se"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Nastavitev alarma" msgstr "Nastavitev alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Izberite dneve:" msgstr "Izberite dneve:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ura" msgstr "Ura"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Nadzor glasnosti" msgstr "Nadzor glasnosti"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ne spremeni glasnosti, samo zaženi predvajalnik" msgstr "Ne spremeni glasnosti, samo zaženi predvajalnik"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Glasnost se počasi zniža in nato se predvajalnik ustavi" msgstr "Glasnost se počasi zniža in nato se predvajalnik ustavi"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Predvajalnik se zažene, glasnost pa se poveča do izbrane vrednosti" msgstr "Predvajalnik se zažene, glasnost pa se poveča do izbrane vrednosti"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Glasnost se poveča na:" msgstr "Glasnost se poveča na:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 23:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Подешавање аларма" msgstr "Подешавање аларма"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Изаберите дане:" msgstr "Изаберите дане:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Час" msgstr "Час"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Минут" msgstr "Минут"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Контрола јачине звука" msgstr "Контрола јачине звука"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Без промене јачине звука, само покреће плејер" msgstr "Без промене јачине звука, само покреће плејер"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Јачина се полако смањује и коначно зауставља плејер" msgstr "Јачина се полако смањује и коначно зауставља плејер"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Плејер се покреће, а јачина се повећава до изабране вредности" msgstr "Плејер се покреће, а јачина се повећава до изабране вредности"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Јачина се повећава до:" msgstr "Јачина се повећава до:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 23:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Wakeup" msgstr "Wakeup"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Podešavanje alarma" msgstr "Podešavanje alarma"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Izaberite dane:" msgstr "Izaberite dane:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Čas" msgstr "Čas"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Kontrola jačine zvuka" msgstr "Kontrola jačine zvuka"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Bez promene jačine zvuka, samo pokreće plejer" msgstr "Bez promene jačine zvuka, samo pokreće plejer"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Jačina se polako smanjuje i konačno zaustavlja plejer" msgstr "Jačina se polako smanjuje i konačno zaustavlja plejer"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Plejer se pokreće, a jačina se povećava do izabrane vrednosti" msgstr "Plejer se pokreće, a jačina se povećava do izabrane vrednosti"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Jačina se povećava do:" msgstr "Jačina se povećava do:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-13 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-13 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Väckarklocka" msgstr "Väckarklocka"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarminställning" msgstr "Alarminställning"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Välj dagar:" msgstr "Välj dagar:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Timme" msgstr "Timme"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minut" msgstr "Minut"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Volymkontroll" msgstr "Volymkontroll"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ändra inte volym, starta bara uppspelningen" msgstr "Ändra inte volym, starta bara uppspelningen"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Volymen minskar långsamt och stoppar till sist uppspelningen" msgstr "Volymen minskar långsamt och stoppar till sist uppspelningen"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Uppspelningen startar och volymen höjs till det valda värdet" msgstr "Uppspelningen startar och volymen höjs till det valda värdet"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Volymen höjs till:" msgstr "Volymen höjs till:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:53--800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:53--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "எழுப்பு" msgstr "எழுப்பு"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "அலார கட்டமைவு" msgstr "அலார கட்டமைவு"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "நாளை தேர்வு செய்:" msgstr "நாளை தேர்வு செய்:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "மணிநேரம்" msgstr "மணிநேரம்"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "நிமிடம்" msgstr "நிமிடம்"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "ஒலி அளவு" msgstr "ஒலி அளவு"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "ஒலி அளவிற்கு மாற்றம் இல்லை, இயக்கியை துவங்கவும்." msgstr "ஒலி அளவிற்கு மாற்றம் இல்லை, இயக்கியை துவங்கவும்."
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "ஒலி அளவு மெதுவாக குறைந்து, இறுதியாக இயக்கி நிறுத்தப்பட்டது." msgstr "ஒலி அளவு மெதுவாக குறைந்து, இறுதியாக இயக்கி நிறுத்தப்பட்டது."
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "இயக்கி துவங்குகிறது மற்றும் ஒலி அளவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பிற்கு அதிகமாகிறது" msgstr "இயக்கி துவங்குகிறது மற்றும் ஒலி அளவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பிற்கு அதிகமாகிறது"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "ஒலியளவு அதிகப்படுத்து" msgstr "ஒலியளவு அதிகப்படுத்து"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -31,42 +31,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Бедор шудан" msgstr "Бедор шудан"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Танзимоти соати рӯимизии зангдор" msgstr "Танзимоти соати рӯимизии зангдор"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Рӯзҳоро интихоб кунед:" msgstr "Рӯзҳоро интихоб кунед:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Соат" msgstr "Соат"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Дақиқа" msgstr "Дақиқа"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Дуруст кардани баландии овоз" msgstr "Дуруст кардани баландии овоз"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Дигар нашудани ҳаҷм нав бозингар бозиро сар кард" msgstr "Дигар нашудани ҳаҷм нав бозингар бозиро сар кард"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Ҳаҷм оҳиста кам мешавад вабозингар қатъиян тамом кард" msgstr "Ҳаҷм оҳиста кам мешавад вабозингар қатъиян тамом кард"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Бозингар бозиро сар кард ва ҳаҷми калони нархро интихоб кард" msgstr "Бозингар бозиро сар кард ва ҳаҷми калони нархро интихоб кард"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Овоз баланд шуда истодааст то:" msgstr "Овоз баланд шуда истодааст то:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 17:56+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 17:56+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n" "Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "ตั้งปลุก" msgstr "ตั้งปลุก"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกาปลุก" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกาปลุก"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "เลือกวัน:" msgstr "เลือกวัน:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง" msgstr "ชั่วโมง"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "นาที" msgstr "นาที"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "ควบคุมระดับเสียง" msgstr "ควบคุมระดับเสียง"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "ไม่เปลี่ยนระดับเสียง ให้เริ่มการทำงานตัวเล่นเสียงเท่านั้น" msgstr "ไม่เปลี่ยนระดับเสียง ให้เริ่มการทำงานตัวเล่นเสียงเท่านั้น"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "ลดระดับเสียงลงช้า ๆ และหยุดการทำงานตัวเล่นเสียงในช่วงสุดท้าย" msgstr "ลดระดับเสียงลงช้า ๆ และหยุดการทำงานตัวเล่นเสียงในช่วงสุดท้าย"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "เริ่มการทำงานตัวเล่น และปรับระดับเสียงขึ้นจนถึงค่าที่เลือกไว้" msgstr "เริ่มการทำงานตัวเล่น และปรับระดับเสียงขึ้นจนถึงค่าที่เลือกไว้"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "เพิ่มระดับเสียงถึง:" msgstr "เพิ่มระดับเสียงถึง:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 13:42GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 13:42GMT\n"
"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Uyan" msgstr "Uyan"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm Yapılandırması" msgstr "Alarm Yapılandırması"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Günleri seçin:" msgstr "Günleri seçin:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Saat" msgstr "Saat"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Dakika" msgstr "Dakika"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Ses Kontrolü" msgstr "Ses Kontrolü"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ses düzeyini değiştirmez, sadece çalıcıyı başlatır" msgstr "Ses düzeyini değiştirmez, sadece çalıcıyı başlatır"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Ses düzyi yavaş yavaş düşer ve çalıcı kapanır" msgstr "Ses düzyi yavaş yavaş düşer ve çalıcı kapanır"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Çalıcı başlar ve ses düzeyi seçilen düzeye yükselir" msgstr "Çalıcı başlar ve ses düzeyi seçilen düzeye yükselir"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Yükseltilecek Ses Düzeyi:" msgstr "Yükseltilecek Ses Düzeyi:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-16 14:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-16 14:54-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -30,42 +30,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Пробудження" msgstr "Пробудження"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Налаштування сигналу" msgstr "Налаштування сигналу"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Виберіть дні:" msgstr "Виберіть дні:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Година" msgstr "Година"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Хвилина" msgstr "Хвилина"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Керування гучністю" msgstr "Керування гучністю"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Без зміни гучності, просто запуск програвача" msgstr "Без зміни гучності, просто запуск програвача"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Гучність зменшується поступово і нарешті зупиняє програвач" msgstr "Гучність зменшується поступово і нарешті зупиняє програвач"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Програвач запускається і гучність збільшується до вказаного значення" msgstr "Програвач запускається і гучність збільшується до вказаного значення"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Гучність збільшується до:" msgstr "Гучність збільшується до:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Uygʻotish" msgstr "Uygʻotish"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Ogohlantirish moslamasi" msgstr "Ogohlantirish moslamasi"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Kunlarni tanlang:" msgstr "Kunlarni tanlang:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Soat" msgstr "Soat"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Daqiqa" msgstr "Daqiqa"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Tovushni boshqarish" msgstr "Tovushni boshqarish"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ovozni oʻzgartirmasdan faqat pleyerni ishga tushirish" msgstr "Ovozni oʻzgartirmasdan faqat pleyerni ishga tushirish"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Ovoz sekin-sekin pasayadi va oxir oqibat oʻynash toʻxtaydi" msgstr "Ovoz sekin-sekin pasayadi va oxir oqibat oʻynash toʻxtaydi"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Pleyerni ishga tushiradi va ovoz koʻrsatilgan darajaga koʻtariladi" msgstr "Pleyerni ishga tushiradi va ovoz koʻrsatilgan darajaga koʻtariladi"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Ovoz koʻtarilish darajasi:" msgstr "Ovoz koʻtarilish darajasi:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Уйғотиш" msgstr "Уйғотиш"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Огоҳлантириш мосламаси" msgstr "Огоҳлантириш мосламаси"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Кунларни танланг:" msgstr "Кунларни танланг:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Соат" msgstr "Соат"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Дақиқа" msgstr "Дақиқа"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Товушни бошқариш" msgstr "Товушни бошқариш"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Овозни ўзгартирмасдан фақат плейерни ишга тушириш" msgstr "Овозни ўзгартирмасдан фақат плейерни ишга тушириш"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Овоз секин-секин пасаяди ва охир оқибат ўйнаш тўхтайди" msgstr "Овоз секин-секин пасаяди ва охир оқибат ўйнаш тўхтайди"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Плейерни ишга туширади ва овоз кўрсатилган даражага кўтарилади" msgstr "Плейерни ишга туширади ва овоз кўрсатилган даражага кўтарилади"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Овоз кўтарилиш даражаси:" msgstr "Овоз кўтарилиш даражаси:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:43+1030\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:43+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -28,42 +28,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "Dậy đi" msgstr "Dậy đi"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Cấu hình báo động" msgstr "Cấu hình báo động"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "Chọn ngày:" msgstr "Chọn ngày:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Giờ" msgstr "Giờ"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Phút" msgstr "Phút"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Điều khiển âm lượng" msgstr "Điều khiển âm lượng"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Không thay đổi âm lượng, chỉ khởi chạy bộ phát" msgstr "Không thay đổi âm lượng, chỉ khởi chạy bộ phát"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Âm lượng giảm chậm và cuối cùng dừng bộ phát" msgstr "Âm lượng giảm chậm và cuối cùng dừng bộ phát"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Bộ phát bắt đầu và âm lượng tăng đến giá trị đã chọn" msgstr "Bộ phát bắt đầu và âm lượng tăng đến giá trị đã chọn"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "Âm lượng tăng đến:" msgstr "Âm lượng tăng đến:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 23:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-29 23:59+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "唤醒服务" msgstr "唤醒服务"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "闹钟配置" msgstr "闹钟配置"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "选择日期:" msgstr "选择日期:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "小时" msgstr "小时"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "分钟" msgstr "分钟"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "音量控制" msgstr "音量控制"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "不改变音量,只启动播放器" msgstr "不改变音量,只启动播放器"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "音量逐渐降低,最终停止" msgstr "音量逐渐降低,最终停止"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "启动播放器,逐渐将音量升高到选定值" msgstr "启动播放器,逐渐将音量升高到选定值"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "将音量升高到:" msgstr "将音量升高到:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n" "Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-08 08:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-08 08:25+0800\n"
"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n" "Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup" msgid "Wakeup"
msgstr "醒來囉" msgstr "醒來囉"
#: wakeup.cpp:169 #: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration" msgid "Alarm Configuration"
msgstr "鬧鐘設定" msgstr "鬧鐘設定"
#: wakeup.cpp:203 #: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:" msgid "Select days:"
msgstr "選定日期:" msgstr "選定日期:"
#: wakeup.cpp:204 #: wakeup.cpp:207
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "小時" msgstr "小時"
#: wakeup.cpp:205 #: wakeup.cpp:208
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "分鐘" msgstr "分鐘"
#: wakeup.cpp:240 #: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "音量控制" msgstr "音量控制"
#: wakeup.cpp:241 #: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player" msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "不變更音量, 指啟動發聲程式" msgstr "不變更音量, 指啟動發聲程式"
#: wakeup.cpp:242 #: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "將音量逐漸減低, 終至停止音樂" msgstr "將音量逐漸減低, 終至停止音樂"
#: wakeup.cpp:243 #: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "啟動音樂後逐漸將音量提高到指定的音量" msgstr "啟動音樂後逐漸將音量提高到指定的音量"
#: wakeup.cpp:248 #: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:" msgid "Volume increases to:"
msgstr "音量提升到:" msgstr "音量提升到:"

Loading…
Cancel
Save