Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 4 weeks ago committed by TDE Gitea
parent 390b68bed7
commit 7667c15e8c

@ -7,12 +7,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>, 2024.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -64,9 +65,8 @@ msgid "Minimize Task"
msgstr "Свернуть"
#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "На текущий рабочий стол"
msgstr "Перенести на текущий рабочий стол"
#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Только запущенные"
#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr "Иконки и текст"
msgstr "Значки и текст"
#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Только текст"
#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr "Только иконки"
msgstr "Только значки"
#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
@ -189,15 +189,13 @@ msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr "Использовать общие настройки плавающей панели задач"
#: kcmtaskbarui.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
"configuration."
msgstr ""
"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
"сгруппированные по рабочим столам.\n"
"\n"
"По умолчанию параметр включен."
"При включении этого параметра панель задач будет использовать глобальную "
"конфигурацию панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
@ -229,16 +227,15 @@ msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов"
#: kcmtaskbarui.ui:153
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
"windows are shown."
msgstr ""
"Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались "
"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола.\n"
"\n"
"По умолчанию показываются окна со всех рабочих столов."
"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола. По умолчанию этот параметр "
"включён, и показываются окна со всех рабочих столов."
#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
@ -246,15 +243,13 @@ msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "С&группировать окна по рабочим столам"
#: kcmtaskbarui.ui:184
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
"сгруппированные по рабочим столам.\n"
"\n"
"По умолчанию параметр включен."
"сгруппированные по рабочим столам. По умолчанию этот параметр включён."
#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
@ -262,15 +257,15 @@ msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов"
#: kcmtaskbarui.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Отключите этот параметр, если хотите, чтобы на панели задач были показаны "
"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama.\n"
"По умолчанию панель задач будет показывать все окна."
"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama. По умолчанию этот параметр "
"включён, и панель задач показывает все окна."
#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
@ -278,24 +273,23 @@ msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "Показывать только свёр&нутые окна"
#: kcmtaskbarui.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
"all windows."
msgstr ""
"Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны "
"<b>только</b> свёрнутые окна.\n"
"\n"
"По умолчанию этот параметр отключен и панель задач будет показывать все окна."
"<b>только</b> свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключён, и панель "
"задач будет показывать все окна."
#: kcmtaskbarui.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Show tasks with state:"
msgstr "Показать список окон"
msgstr "Показать задани&я с состоянием:"
#: kcmtaskbarui.ui:253
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
@ -335,7 +329,7 @@ msgid "&Group similar tasks:"
msgstr "&Объединять схожие задачи:"
#: kcmtaskbarui.ui:377
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
@ -347,18 +341,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на "
"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность "
"очень полезна с включенным параметром <em>Показывать все окна</em>.\n"
"\n"
"Вы можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</"
"strong>, <strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</"
"strong>.\n"
"\n"
"По умолчанию используется политика когда нет места на панели задач."
"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы "
"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, "
"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. "
"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:423
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Appearance"
msgstr "&Внешний вид:"
msgstr "&Внешний вид"
#: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format
@ -411,14 +402,14 @@ msgstr ""
"Эта опция позволяет установить максимальную ширину кнопок панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid " px"
msgstr " px"
msgstr " пикс"
#: kcmtaskbarui.ui:661
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
msgstr "Значки"
#: kcmtaskbarui.ui:672
#, no-c-format
@ -431,20 +422,20 @@ msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
msgstr ""
"Выберите режим отображения панели задач из списка <strong>Значков и текста</"
"strong>, <strong>Только текст</strong> и <strong>Только значки</strong>."
#: kcmtaskbarui.ui:736
#, no-c-format
msgid "Small icons"
msgstr "Маленькие иконки"
msgstr "Маленькие значки"
#: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
msgstr ""
"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна "
"сгруппированные по рабочим столам.\n"
"\n"
"По умолчанию параметр включен."
"При включении этого параметра на панели задач будут использоваться маленькие "
"значки."
#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
@ -482,14 +473,14 @@ msgid "Draw halo around text"
msgstr "Рисовать ореол вокруг текста"
#: kcmtaskbarui.ui:943
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "Действия"
msgstr "Дей&ствия"
#: kcmtaskbarui.ui:962
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Mouse Actions"
msgstr "Действия"
msgstr "Действия мыши"
#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
@ -507,9 +498,9 @@ msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Правая кнопка:"
#: kcmtaskbarui.ui:1045
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
msgstr "Циклический просмотр окон"
msgstr "Циклический просмотр окон с помощью колёсика мыши"
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Показы&вать значки приложений"

@ -4,21 +4,22 @@
# Ilya Mashkin <sorex@softerra.ru>, 2002.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 01:07+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/klettres/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Произношение на британском английском"
#: main.cpp:78
msgid "Icons"
msgstr "Пиктограммы"
msgstr "Значки"
#: main.cpp:80
msgid "Background picture"

@ -3,21 +3,22 @@
# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team.
# Roman Stukalov <zulus3@yahoo.com>, 2002.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002, 2004, 2005.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 09:41-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/atlantik/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "пиктограммы фишек"
#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
msgid "icons"
msgstr "пиктограммы"
msgstr "значки"
#: client/main.cpp:73
msgid "The Atlantic Board Game"

@ -5,12 +5,13 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:30+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/kbattleship/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Компьютер"
#: main.cpp:39
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
msgstr "Значок"
#: main.cpp:40
msgid "Sounds"

@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team.
# Roman Stukalov <zulus3@yahoo.com>, 2002.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:30+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/klickety/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -63,8 +64,8 @@ msgstr "Удалённые блоки"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Пиктограммы"
msgstr "Значки"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "Цвет %1:"
msgstr "Цвет %1:"

@ -4,12 +4,12 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kolourpaint/ru/>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Исследователь"
#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84
msgid "Icons"
msgstr "Пиктограммы"
msgstr "Значки"
#: kolourpaint.cpp:82
msgid "InputMethod Support"

@ -3,12 +3,12 @@
# Dimitiry Ryazantcev <DJm00n@rambler.ru>, 2004.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/tdefileshare/ru/>\n"
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "&Мин. пространство печати:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008
#, no-c-format
msgid "kB"
msgstr "кб"
msgstr "КБ"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019
#, no-c-format

@ -4,21 +4,22 @@
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 16:26+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kcmlirc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Пульт ДУ"
#: kcmlircbase.ui.h:29
msgid "Icon"
msgstr "Пиктограмма"
msgstr "Значок"
#: addactionbase.ui:17
#, no-c-format

@ -10,12 +10,12 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Victor Eremin <ErV2005@rambler.ru>, 2007.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdevelop/tdevelop/ru/>\n"
@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "Ассемблер"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
msgid "Feedback"
msgstr "Вывод"
msgstr "Обратная связь"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"

@ -4,12 +4,12 @@
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/quanta/ru/>\n"
@ -6274,7 +6274,7 @@ msgid ""
"for small images, such as icons."
msgstr ""
"Создать код для вставки изображения в средине текста или таблицы. Обычно "
"такие изображения небольшие по размеры, например, это могут быть пиктограммы."
"такие изображения небольшие по размеры, например, это могут быть значки."
#: scripts/picturewizard.kmdr:269
#, no-c-format
@ -10422,7 +10422,7 @@ msgstr ""
#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "&Пиктограмма:"
msgstr "&Значок:"
#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103
#, no-c-format
@ -11091,13 +11091,13 @@ msgstr "Служебные панели"
#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146
#, no-c-format
msgid "Icon and text"
msgstr "Пиктограмма и текст"
msgstr "Значок и текст"
#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11
#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Пиктограмма"
msgstr "Значок"
#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save