Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: tdepim/tdeio_sieve
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_sieve/ru/
pull/59/head
Andrei Stepanov 2 months ago committed by TDE Weblate
parent d736aef16b
commit 763921c06d

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdeio_sieve/ru/>\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: sieve.cpp:343
msgid "Connecting to %1..."
@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "В доступе к серверу отказано."
#: sieve.cpp:364
msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting."
msgstr ""
"Невозможно использовать TLS. Пожалуйста, включите TLS в настройках "
"криптографии TDE."
#: sieve.cpp:371
msgid ""
@ -53,23 +55,28 @@ msgid ""
"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
"the operation."
msgstr ""
"Был получен запрос на TLS-шифрование, но ваш сервер Sieve не объявляет TLS в "
"своих возможностях.\n"
"Вы можете попытаться инициировать согласование по TLS или отменить операцию."
#: sieve.cpp:373
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
msgstr ""
msgstr "Сервер не объявляет TLS"
#: sieve.cpp:373
msgid "&Start TLS nonetheless"
msgstr ""
msgstr "Запустить TLS прин&удительно"
#: sieve.cpp:375
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
msgstr ""
msgstr "Запрошено шифрование TLS, но оно не поддерживается сервером."
#: sieve.cpp:399
msgid ""
"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful."
msgstr ""
"Ваш сервер Sieve утверждает, что поддерживает TLS, но согласование не "
"увенчались успехом."
#: sieve.cpp:401
msgid "Connection Failed"
@ -80,6 +87,8 @@ msgid ""
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
"Похоже, сервер не поддерживает TLS. Отключите TLS, если хотите подключиться "
"без шифрования."
#: sieve.cpp:418
msgid "Authenticating user..."

Loading…
Cancel
Save